原文
《病源論》云:代指者,其指先腫,焮焮熱痛,其色不黯,然後方緣爪甲邊結膿,劇者爪甲脫也。亦名代甲,亦名糟指,亦名土灶。夫爪者,筋之餘也。
《病源論》說:代指這種病,手指先腫脹,灼熱疼痛,顏色不發黑,然後才沿著指甲邊緣化膿,嚴重的指甲會脫落。也叫做代甲,也叫做糟指,也叫做土灶。指甲是筋的延伸。
原文
由筋骨熱盛,氣澀不通,故腫結生膿,而爪甲脫去。《小品方》治代指法:
由於筋骨熱氣旺盛,氣機阻滯不通,所以腫脹結塊而生膿,於是指甲脫落。《小品方》治療代指的方法:
原文
單煮甘草𭊨之,若無甘草,納芒硝汁漬之,但滷得一種冷藥藥草菜汁𭊨漬之。
單獨煮甘草來燻蒸它,如果沒有甘草,用芒硝汁浸泡它,或者用任何一種寒涼的藥草蔬菜汁來燻蒸浸泡。
原文
〔今按:(本無)《千金方》:甘草二兩,水五升,煮取一升。云云。
〔今按:(原本沒有)《千金方》:甘草二兩,水五升,煮取一升。等等。
原文
〕《葛氏方》代指方:煮地榆根作湯,漬之半日,甚良。
《葛氏方》治療代指的藥方:將地榆根煮成湯,浸泡半天,效果很好。
原文
又方:以指刺炊飯中二七遍,良。(以上《千金方》同之。)
另一個方法:將手指刺入煮好的飯中十四遍,效果好。(以上內容《千金方》也相同記載。)
原文
又方:以泥泥指,令通匝厚一寸許,以納熱灰中炮之,泥燥候視,指皮縐者即愈也;不縐者更為之。《千金方》代指方:麻沸湯漬之,即愈。
另一個方法:用泥土包裹手指,讓它周圍厚約一寸,放進熱灰中烘烤,等泥土乾燥後觀察,如果指皮起皺就癒了;如果不起皺就再做一次。《千金方》治療代指的藥方:用滾燙的開水浸泡,就會癒了。
原文
又方:先刺去膿血,灸鮓皮令溫,以纏裹周匝,痛止便愈。又方:取萎黃蔥葉煮沸,漬之。
另一個方法:先刺破放出膿血,將魚皮灸熱,用它纏繞包裹四周,疼痛停止便癒了。另一個方法:取發黃的蔥葉煮沸,用來浸泡。
原文
又云:割甲侵肉成漏不瘥方:敷礬石末,裹之,以瘥為限。
又說:切除指甲侵入肌肉形成漏管不能癒合的藥方:敷上礬石粉末,包裹起來,以癒合為期限。
另一個方法:搗碎鼠黏草根,和臘月豬油調和敷上,等到癒了就停止。
原文
《新錄方》代指方:酢和熱氣灰封,日二三。又方:鹽湯漬之,良。《集驗方》代指方:單煮甘草漬之。又方:用芒硝汁漬之。《僧深方》代指方:作艾炷正灸痛上七壯。
《新錄方》治療代指的藥方:用醋調和發熱的灰來封住,每天兩三次。另一個方法:用鹽湯浸泡,效果好。《集驗方》治療代指的藥方:單獨煮甘草來浸泡。另一個方法:用芒硝汁浸泡。《僧深方》治療代指的藥方:做成艾炷,正對著疼痛處灸七壯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。