原文
《刪繁方》云:皮虛實之應,主於肺、大腸。其病發於皮毛,熱則應臟,寒則應腑。凡皮虛者寒,皮實者熱。
《刪繁方》說:皮膚的虛實對應,主要關聯肺和大腸。疾病發生在皮毛,熱證對應臟腑,寒證對應六腑。凡是皮虛的人表現為寒症,皮實的人表現為熱症。
原文
又云:治皮虛,主大腸病,寒氣關格(閉困也,拒也)蒴藋蒸陽方:
又說:治療皮虛,主要針對大腸病,寒氣關格(閉阻困滯的意思,是指抗拒不通),用蒴藋蒸陽方:
原文
蒴藋根莖(切,三升) 桃枝菜(銼,三升) 細糠(一斗) 秫米(五升) 菖蒲根葉(銼,二升)
蒴藋根莖(切碎,三升) 桃枝菜(銼碎,三升) 細糠(一斗) 秫米(五升) 菖蒲根葉(銼碎,二升)
以上五味藥,用水一石五斗,煎煮到米熟為止,用大盆器具存放。
原文
盆上作少竹床子,置盆人身坐床中,四面周迴將(持歟)薦席圍身上,以衣被蓋覆。若氣急時開孔,對中泄氣,取對通身接汗。可作兩食久,汗如牛。三日蒸還,熅藥足汗用之。若盆裡不過熱,盆下置炭火也。非但治寒法,是皮肢一切勞冷,並皆治之。
盆上放置一個小竹床,把盆放在床中間,人坐在床上,四周用荐席圍住身體,用衣被蓋好。如果氣急時就開孔,對著中間洩氣,讓全身都能接觸蒸汽出汗。可以蒸大約兩頓飯的時間,出汗像牛一樣多。蒸三天後更換新藥,悶蒸到藥物充分吸收汗液後使用。如果盆裡不夠熱,就在盆下放置炭火。不僅是治寒的方法,也適用於皮肢的一切勞損寒冷,全部都能治療。
又說:治療皮實,主要針對肺病,是熱氣所加重的,用梔子煎方:
原文
梔子仁(三兩) 生地黃(切,一升) 枳實(三兩) 石膏(八兩) 大青(三兩) 杏仁(三兩) 淡竹葉(切,一升) 紫胡(三兩) 生玄參(五兩) 芒硝(三兩)
梔子仁(三兩) 生地黃(切碎,一升) 枳實(三兩) 石膏(八兩) 大青(三兩) 杏仁(三兩) 淡竹葉(切碎,一升) 紫胡(三兩) 生玄參(五兩) 芒硝(三兩)
原文
凡十物,切,以水九升,煮取三升,去滓,下芒硝,平旦分三服。(以上《千金方》同之。)
以上十味藥,切碎,用水九升,煎煮取三升,去除藥渣,加入芒硝,在清晨分三次服用。(以上內容與《千金方》相同。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。