醫心方

治目不明方第十三

治目不明方第十三

治目不明方第十三33
原文
《病源論》云:夫目者,五臟六腑陰陽精氣,皆上注於目。若為風邪所侵,則令目暗不明也。
白話
《病源論》說:眼睛,是五臟六腑的陰陽精氣,都向上灌注於眼睛。如果被風邪侵襲,就會使眼睛昏暗看不清。
原文
《養生方》云:恣樂傷魂,魂通於目,損肝則目暗。
白話
《養生方》說:過度享樂會損傷魂魄,魂魄通於眼睛,肝臟受損就會使眼睛昏暗。
原文
《靳邵服石論》云:凡洗頭勿使頭垢汁入目中,令人目痛。
白話
《靳邵服石論》說:凡是洗頭時不要讓頭垢汁進入眼睛中,那會使人眼睛疼痛。
原文
《養生要集》云:以冷水洗目,引熱氣令人目早瞑。
白話
《養生要集》說:用冷水洗眼睛,引導熱氣外出可使眼睛早日康復。
原文
《治眼方》云:治眼七病,一傷於房,精氣虛竭;二傷大風;三傷於大寒;四傷於大熱;五傷於毒病;六傷於熱病,時熱盛,損於肝氣。
白話
《治眼方》說:治療眼睛的七種病因:一是因房事受傷,精氣虛竭;二是被大風所傷;三是受大寒之傷;四是受大熱之傷;五是受毒病所傷;六是受熱病所傷,當時熱勢旺盛,損傷了肝氣。
原文
七傷大勞,肝氣衰微,皆令眼不明,或生膚翳,或時苦疼痛,或但冥無所見。治之方:
白話
第七是因過度勞累,肝氣衰微,都會使眼睛視物不清,有的長出眼翳,有的時常疼痛,有的只是昏暗看不見。治療的方法是:
原文
決明子(四分) 車前子(六分) 白朮(六分) 地膚子(六分) 細辛(四分) 柏子仁(六分) 防風(六分) 蜀椒(六分,一方四分,汗)
白話
決明子(四分)、車前子(六分)、白朮(六分)、地膚子(六分)、細辛(四分)、柏子仁(六分)、防風(六分)、蜀椒(六分,另一方是四分,有汗的話)。
原文
凡八物,下篩,服方寸匕,日三。百日後眼疾除,遠視明。
白話
以上八味藥,研成細末過篩,服用一方寸匕,每天三次。百日之後眼疾消除,遠處的東西也能看得清楚了。
原文
又云:治眼失精,一歲二歲至三四歲,或目中無他病,但無所見,如絹中視。決明散方:馬蹄決明(二斗)
白話
又說:治療眼睛失去精華,從一歲二歲到三四歲,有的眼睛中沒有其他疾病,只是看不見東西,像在絹中看東西一樣模糊。決明散方:馬蹄決明(二斗)。
原文
凡一物,冶下篩,以粥清服方寸匕,日三。禁食生魚豬肉辛菜。
白話
以上一味藥,研細過篩,用粥清送服一方寸匕,每天三次。禁忌食用生魚、豬肉和辛辣的蔬菜。
原文
《葛氏方》治目失明三十年不識人鍾乳雲母散方:
白話
《葛氏方》治療眼睛失明三十年不認人的鍾乳雲母散方:
原文
鍾乳(四分) 茯苓(四分) 遠志(四分) 細辛(四分) 雲母(四分)
白話
鍾乳(四分)、茯苓(四分)、遠志(四分)、細辛(四分)、雲母(四分)。
原文
上五物,搗下篩為散,服半錢匕,稍增至一錢。又云:治目瞙瞙不明方:
白話
以上五味藥,搗碎過篩製成散劑,服用半錢匕,逐漸增加到一錢。又說:治療眼睛昏暗視物不清的方子:
原文
決明子(一分) 蕤核仁(分) 黃連(二分) 秦皮(二分)
白話
決明子(一分)、蕤核仁(一分)、黃連(二分)、秦皮(二分)。
原文
上四物,切,以水八合,煎取三合,沾綿洗目中。又方:三歲雄雞冠血,數數敷之自瘥。《大唐延年方》治目茫茫無所見蕪菁散方:
白話
以上四味藥,切碎,用水八合,煎煮取三合,用藥汁浸潤棉絮洗眼睛。另一個方子:三年的雄雞冠血,多次敷上自然康復。《大唐延年方》治療眼睛模糊看不見東西的蕪菁散方:
原文
蕪菁子(小二升,以水一大斗,煮取令盡,汁出日乾,熬散) 煉胡麻(小三升,熬為散)二味冶合,以飲苦酒服之。《小品方》治目卒不所見方:
白話
蕪菁子(小二升,用水一大斗,煮到水乾,取汁曬乾,熬成散),煉胡麻(小二升,熬成散)。這兩味藥混合,用苦酒送服。《小品方》治療眼睛突然看不見的方子:
原文
銼梓木,煮以洗目,日三。(《葛氏方》同之。)《千金方》神麯丸主明目百歲可讀細書方:神麯(四兩) 磁石(二兩) 光明砂(一兩)
白話
銼梓木,煮水洗眼睛,每天三次。(《葛氏方》與此相同。)《千金方》神麯丸主治明目,百歲還能讀細書的方子:神麯(四兩)、磁石(二兩)、光明砂(一兩)。
原文
三味,飲服如梧子三丸,不禁。常服益眼力。眾方不及,學者宜此知方神驗,不可言。
白話
這三味藥,像梧桐子那樣大的丸藥服用三丸,不加限制。經常服用有益於眼力。各方都比不上這個方子,學醫的人應當知道這個方子神驗,無法言說。
原文
又方:蕪菁子三升,淨淘,醋味清酒三升煮令熟,曝乾,冶下篩,以井花水和服方寸匕,日三,稍加至三匕。(今按:《集驗方》:蕪菁一升,水煮。)
白話
另一個方子:蕪菁子三升,洗乾淨,用有醋味的清酒三升煮熟,曬乾,研細過篩,用井花水調和服用一方寸匕,每天三次,逐漸加到三匕。(今按:《集驗方》:蕪菁一升,用水煮。)
原文
又方:三月三日採蔓菁花,陰乾,末之,空腹井花水服方寸匕。久服長生目明,可夜書。
白話
另一個方子:三月三日採蔓菁花,陰乾,研成粉末,空腹用井花水送服一方寸匕。長期服用可延年益壽眼睛明亮,可以在夜晚書寫。
原文
又方:胡麻一石,蒸三十遍,末之,每日酒服一升。
白話
另一個方子:胡麻一石,蒸三十遍,研成粉末,每天用酒送服一升。
原文
又云:治目茫茫不明如年老方:鯉魚膽一枚,取汁染綿,拭目。
白話
又說:治療眼睛模糊看不清如同年老的方子:鯉魚膽一枚,取膽汁染在棉絮上,擦拭眼睛。
原文
又云:治眼暗灸方:灸大椎下,數取第十節。
白話
又說:治療眼睛昏暗的灸法:灸大椎穴下面,數取第十節。
原文
正當脊中央二百壯,唯多為佳,至驗,不須方藥。
白話
正好在脊椎中央,灸二百壯,以多為好,非常靈驗,不需要其他方藥。
原文
《錄驗方》黃連太一丸治肝氣熱沖目令視瞻瞙瞙方:黃連(二斤)
白話
《錄驗方》黃連太一丸治療肝氣熱上沖眼睛使視物模糊的方子:黃連(二斤)。
原文
凡一物,以好清酒一升,淹一宿,出曝之,干,復納酒中。如是十過,酒盡為度。干搗篩,蜜和丸如梧子,一服七丸,日再。
白話
以上一味藥,用好清酒一升浸泡一夜,取出曬乾,乾燥後再放入酒中。像這樣反覆十次,直到酒用完為止。曬乾後搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸如梧桐子大小,每次服用七丸,每天兩次。
原文
禁、豬、鱼犬馬雞肉、五辛、生冷,余依藥法。
白話
禁忌:豬肉、狗肉、馬肉、雞肉、五辛、生冷食物,其餘依照服藥的法則。
原文
《蘇敬本草注》云:搗絞地膚汁洗之。(今按:《錄驗方》:搗篩,酒服方寸匕,日三。)《範汪方》治目冥茫茫方:
白話
《蘇敬本草注》說:搗碎絞取地膚汁洗眼睛。(今按:《錄驗方》:搗碎過篩,用酒送服一方寸匕,每天三次。)《範汪方》治療眼睛昏暗模糊的方子:
原文
蕤核(三分) 黃連(二分) 乾薑 細辛(各一分)
白話
蕤核仁(三分)、黃連(二分)、乾薑(各一分)、細辛(各一分)。
原文
凡四物,㕮咀,蜜三合,水三合漬之一宿,煎得二合,如米注目眥中,日三四。
白話
以上四味藥,切碎,用蜂蜜三合、水三合浸泡一夜,煎煮得二合,像米粒大小那麼多點入眼角中,每天三四次。
原文
《集驗方》治目不明苦淚出方:用烏雞膽,臨眠敷之,良。又方:摘小酸模莖汁注四眥,數為之。
白話
《集驗方》治療眼睛看不清苦惱流淚的方子:用烏雞膽,睡前敷上,很好。另一個方子:摘取小酸模的莖汁滴入四眼角,多次使用。
原文
《僧深方》治目盲十歲,百醫不能治,鬱金散方:鬱金(二兩) 黃連(二兩) 礬石(二兩)
白話
《僧深方》治療眼睛失明十年,眾多醫生都不能治好,鬱金散方:鬱金(二兩)、黃連(二兩)、礬石(二兩)。
原文
凡三物,冶令篩,臥時著目中,如黍米,日一。
白話
以上三味藥,研細過篩,睡前敷在眼睛中,像黍米那麼多,每天一次。