醫心方

治頭白禿方第七

治頭白禿方第七

治頭白禿方第七7
原文
《病源論》云:凡人有九蟲在腹內,值血氣虛則侵食。而蟯蟲發動,最能生瘡。仍成疽、癬、瘑、疥之屬,無所不為。
白話
《病源論》說:凡是人都有九種蟲寄生在腹中,遇到血氣虛弱的時候就會侵犯蝕食。而蟯蟲一旦發動,最容易生瘡。然後變成疽、癬、瘑、疥之類的皮膚病,無所不為。
原文
言白禿者,皆此蟲所作,謂在頭上生瘡,有白痂甚癢。其上發並禿落不生,故謂之白禿也。
白話
所說的白禿,都是這種蟲造成的,說的是在頭上生瘡,有白色的痂殼非常癢。其上的頭髮都脫落且不再生長,所以稱之為白禿。
原文
《千金方》治禿頭方:蕪菁子,末,酢和,敷之,日一。又方:油磨鐵衣,塗之,即生。
白話
《千金方》治療禿頭的方子:用蕪菁子磨成粉末,用醋調和,敷在患處,每日一次。另一個方子:用油磨鐵衣來塗抹,頭髮就會生長。
原文
又方:麻子三升,末,研,納泔中一宿,去滓,日一沐,一月長二尺。又云:白禿方:煮桃皮汁飲之,並洗上。又方:曲、豉兩種下篩,酢和,敷上。
白話
另一個方子:三升麻子磨成粉末,研磨後放入米湯中浸泡一夜,去掉渣滓,每日洗頭一次,一個月可長二尺。又說:白禿方:煮桃皮汁飲用,並用來洗頭上。另一個方子:曲、豉兩種研成粉末過篩,用醋調和,敷在患處。
原文
又方:炒大豆黑末和豬脂,熱暖匙抄封上遍即裹,勿見風。又方:桃花和豬脂封上。《極要方》療頭風癢多白屑方:
白話
另一個方子:把大豆炒黑磨成粉末和豬油混合,用溫熱的湯匙舀取塗滿患處後立即包紮,不要見風。另一個方子:桃花和豬油混合封在患處。《極要方》治療頭風癢多白屑的方子:
原文
大麻子仁(三升,研) 秦椒(二升) 柏葉(切,三升)
白話
大麻子仁(三升,研磨)秦椒(二升)柏葉(切碎,三升)
原文
上,並置於泔汁中一宿,明旦溫之,去滓,用已沐發。(今按《集驗方》無柏葉。)
白話
以上材料,全部放入米湯中浸泡一夜,第二天早晨溫熱,去掉渣滓,用來洗頭。(現在按《集驗方》沒有柏葉。)