原文
《病源論》云:凡癩病,皆是惡風及犯觸忌害得之。
《病源論》說:凡是癩病,都是因為遭受邪惡的風以及觸犯禁忌而得到的。
原文
初覺皮膚不仁,或淫淫苦癢如蟲行;或眼前見物如垂絲,或隱疹輒赤黑。
初期感覺皮膚麻木不仁,或者像蟲爬行一樣苦苦發癢;或者眼前看見東西像下垂的絲線,或者出現隱疹就變成黑紅色。
原文
此皆為疾始起,便急治之,斷米穀餚鮭,專食胡麻松術最善。
這些都是疾病開始時的症狀,應該趕快治療,停止吃米飯和葷腥魚蝦類食物,專門吃黑芝麻和松樹術是最好的。
原文
然癩名不一,木癩、火癩、金癩、土癩、水癩、蟋蟀癩、雨癩、疥癩、䖲癩、酒癩也。
然而癩的名稱有很多種,有木癩、火癩、金癩、土癩、水癩、蟋蟀癩、雨癩、疥癩、䖲癩、酒癩。
原文
又有烏癩、白癩,論諸癩(諸癩,或本無此字)形狀在本書依繁不載。又云:酒醉露臥,不幸生癩。
又有烏癩、白癩,論述各種癩的形狀在原書依繁不記載。又說:喝醉酒後露宿,運氣不好就會生癩。
原文
《錄驗方》云:有人五癩八風之法:一木癩、二石癩、三風癩、四水癩、五沸癩。《葛氏方》云:癩病乃有八種云云。治白癩烏癩方:
《錄驗方》說:有人把五癩八風的方法分為:一木癩、二石癩、三風癩、四水癩、五沸癩。《葛氏方》說:癩病有八種之類的內容。治白癩烏癩的方子:
原文
苦參根皮乾之粗搗,以好酒三斗,漬二十一日,去滓,服三合,日三。
苦參根皮乾燥後粗粗搗碎,用好酒三斗浸泡二十一天,去掉渣滓,服用三合,每天三次。
原文
又方:干艾葉隨多少,濃煮以漬面及飯釀如常法,酒熟隨意飲,恆使熏。
另一個方子:乾燥的艾葉用適量,濃煎來浸泡臉面和飯食如平常的方法,酒熟了隨意飲用,要經常讓酒氣熏蒸。
原文
又方:取馬薪蒿,一名馬矢蒿,一名爛石草,搗末,末服方寸匕。日三,百日更赤起,一年都瘥,複色。
另一個方子:取馬薪蒿,又叫馬矢蒿,又叫爛石草,搗成粉末,每次服方寸匕。每天三次,一百天後患處會重新變紅,一年後就會完全康復,恢復正常顏色。
原文
又方:搗好雌黃末,苦酒和,雞羽染以塗瘡上,干復塗之。
另一個方子:搗好優質雌黃粉末,用苦酒調和,用雞毛沾取塗抹在瘡口上,乾了再塗抹。
原文
《僧深方》治癩方:水中荷濃煮以自漬半日,用此方多愈。又方:水中浮青萍濃煮,自漬之。《範汪方》治大風癩瘡方:
《僧深方》治癩方:用水中荷葉濃煎後浸泡身體半天,用這個方子大多能治好。另一個方子:用水中浮青萍濃煎,浸泡身體。《範汪方》治大風癩瘡方:
原文
取葎(音律)草一擔,二石水,煮取一石汁,以漬瘡,不過三漬愈。《集要方》治癩方:留黃,苦酒和塗之。
取葎草一擔,二石水,煮取一石汁,用來浸泡瘡口,不超過三次浸泡就能治好。《集要方》治癩方:留黃,用苦酒調和塗抹。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。