原文
《醫門方》云:論曰:夫人有病,皆起於臟腑;生死之候,乃見於容色。
《醫門方》說:論述說:人的疾病,都是從臟腑起因;生死的徵兆,可以從面容氣色看出來。
原文
猶如影響報應,必不差違,當審察之,萬無失一。其中形證具列後條。
就像影隨形、響應聲一樣的因果報應,必定不會有差錯,應當仔細審查,萬無一失。其中各種形證表現在後面的條文中。
原文
凡人無病及有病,常反眼上皮看,其中有赤脈從上下欲貫瞳子者,一脈一年死,二脈二年死。若未下者,可療也。
凡是人沒有病和有病時,常反過眼睛看眼皮上方,其中有赤色血脈從上往下即將貫穿瞳孔的,一條脈一年死,兩條脈二年死。如果血脈還沒貫穿的,可以治療。
原文
人急暴肥而憒(古對反,心亂也)憒恫(徒弄反,不得志也)恫者,不出數十日死。
人突然肥胖而且昏亂(古對反,心亂的意思)昏亂怐悒(徒弄反,不得志的意思)怐悒的,不出數十天就會死。
原文
人面忽有赤色出而頰顴(距員反,《廣雅》曰:䪼也,頰骨也)上大如指者卒死,至鼻頭亦卒死。有赤色若黑色,忽從額上起下至鼻頭卒死。
人臉上忽然有赤色出現而且在臉頰顴骨(距員反,《廣雅》說:䪼,臉頰骨)上面大如手指的突然死亡,到鼻頭也突然死亡。有赤色或者黑色,忽然從額頭上起往下到鼻頭突然死亡。
原文
黑色忽出額上,大如指,無病而卒死。忽有黑色橫鼻上,或至眉下,不出月卒死。
黑色忽然出現在額頭上,大如手指,沒有病却突然死亡。忽然有黑色横在鼻上,或者到眉毛下面,不出一月就突然死亡。
原文
面上忽有青色如懸帚者,須臾死。鼻上至眉額,忽色如馬肝;望之如青,近之如黑,不出百日死。面色忽無潤澤,如新病起者,尋死。
臉上忽然有青色像懸掛的布帚,片刻就死。鼻上到眉額,忽然顏色像馬肝;遠看是青色,近看却是黑色,不出一百日就死。臉色忽然失去潤澤,像新病剛起的,很快會死。
原文
面卒虛肥,正白無血理者,方死不久。眼中睛上白色如半米者死。面忽青而眼黑若赤者死,面忽白目黑亦死。面色黑而眼白者死。
臉突然虛胖發白,皮膚紋理消失的,方死不久。眼睛眼珠上有白色像半粒米的死。臉忽然發青而且眼睛黑或發紅的死,臉忽然發白而眼睛發黑的也死。臉色黑而眼白的死。
原文
面忽赤而眼白若目青者立死。眼卒視,無所見者死。病人身有臭氣異常者死。病人忽悲泣者死。
臉忽然發紅而眼白或眼睛發青的立即死亡。眼睛突然看不見的死亡。病人身上有異常臭氣的死亡。病人忽然悲泣的死亡。
原文
病人身忽不知痛癢,精神昏憵而食飲如故者死。病人直視,瞳子不轉,氣息高者死。
病人身上忽然不知痛癢,精神昏迷但飲食如常的死亡。病人直視,眼珠不轉,呼吸粗重的死亡。
原文
病人忽潔然汗出者死。病人面青白,目張失明;及面赤、唇騫,及面目鼻或耳無輪廓,或舌不知五味,此皆五臟氣絕,並死,為惡侯。病人口張,但出氣如不還者,肺絕三日死。
病人忽然大量出汗的死亡。病人面青白,眼睛張開失明;以及面赤、嘴唇翹起,以及面目鼻子或耳朵沒有輪廓,或舌頭不知道五味,這都是五臟之氣斷絕,都是死亡,為惡候。病人口張開,只呼氣而不能回氣的,肺絕三日死。
原文
病人脊痛,腰中重,不可反覆者,胃絕五日死。病人泄利,不覺出時者,脾絕十二日死。
病人脊背疼痛,腰中沉重,不能翻身的,胃絕五日死。病人腹瀉,不能控制排泄的,脾絕十二日死。
病人手腳指甲發青,大聲喊叫咒罵不止的,筋絕九日死。
病人頭髮直立像乾枯的麻,或白色汗水不斷流出,腸絕六日死。
原文
病人面青,但欲伏眼目視不見人,泣出不止者,肝絕八日死。
病人面青,只想伏在眼上看不見人,哭泣不止的,肝絕八日死。
原文
病人齒暴痛,面正黑,人中黃色,腰中如折,白汗出如流水者,腎絕四日死。
病人牙齒忽然疼痛,臉色正黑,人中黃色,腰中像斷了一樣,白色汗水流出如流水,腎絕四日死。
原文
病人兩目眥有黃色者,不久方愈。病人耳目鼻邊有黑色起入口者,死,十有三活。病人面兩頰顴赤,五日死。
病人兩個眼角有黃色,不久了才會康復。病人耳邊鼻子邊有黑色出現進入口中,死亡,十個中有三個能存活。病人面兩頰顴骨赤,五日死亡。
原文
病人目眶忽陷,不可療;病人目回回直視,肩息,不治。
病人眼眶忽然下陷,無法治療;病人眼睛直視轉動,抬肩呼吸,無法治癒。
原文
病人口如魚口,不能復閉;而氣多出不入,不治。病人面失精光,土色,不飲食,四日死。病人手足爪甲下肉黑,八日死。
病人口像魚口,不能再閉合;而且氣息多出少進,無法治癒。病人臉失去精光,土色,不吃東西,四日死亡。病人手腳指甲下肉變黑,八日死亡。
原文
病人目無精光,齒黑者,不治。病人足趺上腫,兩膝大如斗,十日死。病人身臭,不治。
病人眼睛沒有精光,牙齒黑的,無法治。病人腳背浮腫,兩膝大得像杯子,十日死亡。病人身上有臭味,無法治。
原文
病人面青目黃,百日死。病人口張者,三日死。病人陰囊莖腫者,死。病人妄語錯亂及不能語,不治。病人汗出如沫不流者,死。
病人面青眼睛黃,百日死亡。病人口張開,三日死亡。病人陰囊陰莖腫脹,死亡。病人胡言亂語和不能說話,無法治。病人汗水像泡沫不流動,死亡。
原文
《葛氏方》云:凡腫有五不治,面腫倉黑,肝敗不治;掌腫無理滿滿,心敗不治;臍滿腫反者,脾敗不治;腹滿無紋理,肺敗不治;陰腫不起,腎敗不治。
《葛氏方》說:凡是浮腫有五種不能治療:面部浮腫蒼黑,肝衰不能治;掌心浮腫沒有紋理充滿,心衰不能治;肚臍浮腫外翻,脾衰不能治;腹部浮腫沒有紋理,肺衰不能治;陰部浮腫不能挺起,腎衰不能治。
原文
《扁鵲傳》云:病有六不治:驕恣不理的,一不治也;輕身重財,二不治也;衣食不能適,三不治也;陰陽並,藏氣不定,四不治也;形羸不能服藥,五不治也;信巫不信醫,六不治也。(今按:《千金方》:醫適不適三也。)
《扁鵲傳》說:疾病有六種不能治:驕傲放縱不講道理的,第一種不能治;輕視身體重視錢財,第二種不能治;衣服飲食不能適當,第三種不能治;陰陽混亂,臟腑氣機不定,第四種不能治;身體瘦弱不能服藥,第五種不能治;相信巫術不相信醫術,第六種不能治。(如今按:《千金方》:醫生就醫不適當也是第三種。)
原文
《本草經》云:倉公有言:病不肯服藥,一死;信巫不信醫,二死。
《本草經》說:倉公有言:生病不肯服藥,第一種死;相信巫術不相信醫術,第二種死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。