本草約言

金石部

滑石

金石部8
原文
味甘,氣寒,無毒,陽中之陰,降也,入足太陽、陰明經。
白話
味道甘甜,藥性寒涼,沒有毒性,屬於陽中的陰,藥性是下降的,進入足太陽膀胱經和足陽明胃經。
原文
利水道,除濕而定六腑;泄逆氣,降火而解煩渴。小便多而渴者,尤宜忌之。
白話
能疏通水道,去除濕氣而使六腑安定;能宣洩上逆的氣,降低火氣而解除煩躁口渴。小便次數多且口渴的人,特別應該忌用。
原文
滑石屬金,而有土與水,惟資其利竅去濕熱而已。細膩潔白者為佳,粗頑青黑者勿用。研細水飛淨服。滑能利竅,以通水道,為至燥之劑。又性沉重,能泄上氣,而令下行。
白話
滑石在五行中屬金,但也含有土和水的特性,只是借助它疏通孔竅、去除濕熱的功效罷了。質地細膩潔白的是上品,粗糙堅硬、顏色青黑的不可使用。研磨成細粉,用水飛法處理乾淨後服用。滑利能疏通孔竅,以通利水道,是極為乾燥的藥劑。此外藥性沉重,能宣洩上焦的氣,使其向下運行。
原文
丹溪云:無甘草以和之勿用,能燥濕,分水道,實大腸,化食毒,行積滯,逐凝血,解煩渴,補脾胃,降妄火之聖藥也。因其滑利,故加滑名,主產難滑胎。妊婦忌服。
白話
朱丹溪說:沒有甘草來調和它就不要使用。它能乾燥濕氣,分別水道,使大腸堅實,化解食物毒素,運行積滯,驅逐凝結的瘀血,解除煩躁口渴,補益脾胃,是降伏虛妄之火的聖藥。因為它性質滑利,所以加上「滑」這個名稱,主治難產,能滑利胎兒。孕婦忌用。
原文
按:滑石治渴,非實能止渴也,資其利竅,滲去濕熱,則脾氣衝和,而渴自止耳。
白話
按:滑石治療口渴,並非真的能止渴,而是藉助它疏通孔竅,滲泄去除濕熱,這樣脾氣就能平和,口渴自然就停止了。
原文
假如天令濕淫大過,人患小便不利而渴,正宜用以滲泄之,渴自不生。
白話
假如天氣濕氣過盛,人們患了小便不暢利而口渴的病症,正好適合用它來滲泄濕氣,口渴自然就不會產生。
原文
若或無濕,小便不利而渴者,則知內有燥熱,燥宜滋潤,苟誤服之,亡其津液,而渴友盛矣。寧不犯禁乎。
白話
如果沒有濕氣,卻小便不暢利而口渴,就知道體內有燥熱,燥熱應該用滋潤的方法,如果錯誤地服用了它,會耗損體內的津液,口渴就會更加嚴重。這難道不是觸犯禁忌嗎?
原文
性既滑利,不可與淡滲同用,氣虛者兼人參、甘草用之。逐凝血,消食毒,亦取其利下耳。實大腸者,以其去濕也。
白話
藥性既然滑利,不可以和淡味滲濕的藥物一同使用。氣虛的人要配合人參、甘草一起使用。驅逐凝結的瘀血,消除食物毒素,也是取它通利下行的作用罷了。能使大腸堅實,是因為它能去除濕氣。