本草約言

木部

竹瀝

木部7
原文
味甘,氣寒,無毒,陽中之陰,可升可降,入手太陰肺、足少陰腎、太陰脾。但潤用頗緩,欲行經絡,須以薑汁傳送。
白話
味道甘甜,氣性寒冷,無毒,屬於陽中之陰,可以升也可以降,進入手太陰肺經、足少陰腎經、太陰脾經。但是滋潤的作用比較緩慢,如果想要在經絡中運行,必須用薑汁來傳送。
原文
滌臟腑之煩熱,化內外之虛痰,痰在四肢者,非此不去,痰迷心竅者,用之能安。中風失音能治,痰盛氣虛可用。竹瀝味甘性緩,能除陰虛之有大熱者。
白話
清滌臟腑的煩熱,化解體內體外的虛痰。痰在四肢的,非此不能去除;痰迷心竅的,用它能夠安神。中風失音能夠治療,痰盛氣虛可以使用。竹瀝味道甘甜藥性緩和,能夠去除陰虛而有高熱的情況。
原文
《本草》云:大寒者,言其功也,非以氣言,不然人吃筍自幼至老,可無一人因筍寒而有病,瀝即筍之液,況假火而成,何寒之有?
白話
《本草》說:大寒,是說它的功效,不是從氣性上說的。不然人們吃筍從幼到老,可以沒有一個人因為筍寒冷而生病,竹瀝就是筍的汁液,況且是藉助火而製成的,有什麼寒冷呢?
原文
竹瀝燒取與荊瀝同,橫鋸截尺余,直劈作數塊,兩磚架起,緊火中烘,瀝從兩頭流出,每瀝一杯,加生薑自然汁二匙。卻陰虛發熱,理中風噤牙。小兒天吊驚癇,入口便定。婦人胎產悶暈,下咽即蘇。止驚悸,破痰涎。
白話
竹瀝的燒取方法與荊瀝相同,將竹子橫鋸截成一尺多長,直劈成數塊,用兩塊磚架起來,用緊火在中間烘烤,竹瀝從兩頭流出。每取一杯竹瀝,加入生薑自然汁二匙。治療陰虛發熱,調理中風牙關緊閉。小兒天吊驚癇,入口便安定。婦人胎產頭暈昏悶,下咽即甦醒。止驚悸,破除痰涎。
原文
痰在手足四肢,非此不達;痰在皮裡膜外,有此可驅。
白話
痰在手足四肢,非此不能到達;痰在皮裡膜外,有這個可以驅除。
原文
但俗反以大寒置疑不用,不知系火煅出,又佐薑汁,有何寒乎?
白話
但是世俗反而因為大寒而懷疑不用,不知道它是用火煅燒出來的,又加上薑汁佐助,有什麼寒冷呢?
原文
丹溪云:虛痰用竹瀝,實痰用荊瀝,二味開經絡、行血氣要藥也。俱加薑汁傳送。
白話
丹溪說:虛痰用竹瀝,實痰用荊瀝,這兩味是開通經絡、運行血氣的重要藥物。都要加入薑汁來傳送。