本草約言

草部

何首烏

草部9
原文
味甘、苦、澀,氣微溫,無毒。有雌雄二種,雌者淡白,雄者淺紅,雌雄相兼,功效乃獲。
白話
味道甘、苦、澀,藥性稍微溫和,沒有毒性。有雌雄兩種,雌的顏色淡白,雄的顏色淺紅,雌雄一起使用,才能獲得功效。
原文
主瘰癧癰腫,療頭面風瘡,長筋骨,悅顏色,益氣血,止心痛,久服添精,令人有子,婦人帶下,為末酒調。
白話
主治瘰癧、癰腫,治療頭面部的風瘡,增長筋骨,使容顏愉悅,補益氣血,止心痛,長期服用能增添精氣,使人有子,婦女帶下病,研為細末用酒調服。
原文
原名交藤,一名夜合,因何公服之,白髮變黑,故改名為何首烏也。
白話
原名交藤,又名夜合,因為何公服用它,白髮變黑,所以改名為何首烏。
原文
何首烏十二經絡所不收,觀其藤夜交,乃陰分補血之藥也。
白話
何首烏不入十二經絡,看它的藤在夜間交纏,是補陰分、養血的藥物。
原文
滋陰則消瘡腫,養血則黑毛髮,美容顏,補老瘦,利腰膝,及婦人產後帶下諸血疾,酒調服。久服長筋骨,益精髓,延年。老年服食尤為至要。
白話
滋陰就能消除瘡腫,養血就能使毛髮變黑,美化容顏,補益年老消瘦,使腰膝便利,以及婦女產後帶下等各種血病,用酒調服。長期服用能增長筋骨,補益精髓,延長壽命。老年人服用尤其重要。
原文
《發明》云:除風濕,益血氣之藥。用竹刀切,米泔浸一宿,木杵搗,忌犯鐵器,及豬羊血、蘿蔔。赤白合用為妙。茯苓為之使。
白話
《發明》說:是祛除風濕、補益血氣的藥物。用竹刀切片,用淘米水浸泡一夜,用木杵搗碎,忌諱接觸鐵器,以及豬羊血、蘿蔔。赤色和白色一起使用為妙。以茯苓為使藥。
原文
《經驗》云;治惡瘧諸藥不效,用何首烏一兩作一劑水煎,發日加酒二盞,空心溫服,立愈。或加三四錢入治瘧藥內,尤效。
白話
《經驗》說:治療惡性瘧疾各種藥物沒有效果,用何首烏一兩作為一劑,用水煎煮,發病日加酒兩杯,空腹溫服,立刻痊癒。或者加三四錢加入治療瘧疾的藥方中,尤其有效。
原文
《本草》原無此法,今屢驗,補入以濟人之苦瘧。
白話
《本草》原本沒有這個方法,現在屢次驗證有效,補充收錄以救濟患瘧疾痛苦的人。
原文
一云:只用水盅半,煎一盅,去渣露一夜,發日空心溫服,治久瘧立愈。
白話
另一說法:只用一杯半水,煎至一杯,去渣露天放置一夜,發病日空腹溫服,治療久瘧立刻痊癒。