原文
味苦、澀,氣大寒,無毒,陰也,降也。去肝經之邪熱,胃中之伏熱,下焦之濕熱。得酒浸而佐柴胡,有除目中熱毒之妙。其氣大寒,空心勿餌。療濕腫腳氣,止小兒驚癇。
味道苦、澀,藥性非常寒冷,沒有毒性,屬於陰性藥,藥性是下降的。能去除肝經的邪熱、胃中潛藏的熱、以及下焦的濕熱。用酒浸泡後,再輔助柴胡,有去除眼睛中熱毒的功效。它的藥性非常寒冷,空腹時不要服用。治療濕腫腳氣,能止住小兒驚風癲癇。
原文
《發明》云:此退肝經邪,兼除下焦濕,然益肝膽為專,故主驚癇客忤。
《發明》說:這個藥能退去肝經的邪氣,同時去除下焦的濕氣,但以補益肝膽為主要功效,所以主治驚風癲癇、以及被外邪驚嚇等病症。
原文
皆肝經風藥,濕腫腳氣良,由苦寒除熱,風以勝濕也。
這些都是肝經的祛風藥,治療濕腫腳氣效果很好,是因為苦寒能清除熱邪,而風藥能戰勝濕邪的緣故。
原文
又治目赤腫,睛脹,瘀肉高起,痛甚,酒浸佐柴胡,治眼必用之藥。以目屬肝,能退肝經熱邪耳。
又治療眼睛紅腫、眼珠脹痛、贅肉增生高起、疼痛劇烈,用酒浸泡後輔助柴胡,是治療眼睛必須使用的藥物。因為眼睛屬於肝,這個藥能退去肝經的熱邪罷了。
原文
純陰上行,外行須酒浸。空腹勿服,令人遺溺,亦苦寒下泄之過。入足厥陰、少陽、少陰經。貫眾為之使,惡防葵、地黃。
藥性純陰,藥效向上行,若要作用於體表必須用酒浸泡。空腹不要服用,會使人遺尿,這也是苦寒藥性向下泄瀉的過失。歸入足厥陰肝經、足少陽膽經、足少陰腎經。貫眾可以作為它的使藥,與防葵、地黃藥性相反。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。