原文
味甘、微苦,氣微溫,無毒,味厚氣薄,陽中之陰,降也,入手足少陰、厥陰經。活血氣,增填骨髓,滋腎水,補益真陰。
味道甘甜、略帶苦味,性質微溫,沒有毒性,味道厚重而氣味輕淡,屬於陽中的陰性,能下降,進入手腳的少陰經和厥陰經。能活血氣,增加並填補骨髓,滋潤腎水,補益真陰。
原文
治傷寒後,脛股之最痛;療新產後,臍痛之難禁。退虛熱而潤燥,補敗血而調經。
治療傷寒後,小腿和大腿最嚴重的疼痛;治療新產後,肚臍下方疼痛難以忍受的症狀。能消退虛熱並潤澤乾燥,補益敗壞的血氣並調理月經。
大概是因為它的性能容易黏滯阻隔,對於胸膈之氣不暢通的人,應當靈活變通並仔細斟酌使用。
原文
此補腎之聖藥。雖雲補五臟內傷,要惟補腎之功居多,故凡滋陰補腎丸用之為君,蓋腎主骨髓。
這是補腎的聖藥。雖然說能補益五臟的內傷,但主要還是補腎的功效居多,所以凡是滋陰補腎的藥丸都用它作為主藥,因為腎主宰骨髓。
原文
《本草》雲:能填骨髓,助筋骨。胞漏下血,與腰痛、臍下痛等候,俱腎氣不足也,皆補之。
《本草》說:能填補骨髓,幫助強健筋骨。胞宮漏血,以及腰痛、肚臍下方疼痛等症狀,都是腎氣不足的表現,都可以用它來補益。
原文
性頗寒、泥滯,故用醇酒洗過,或用薑汁炒,或同附子用,不惟行滯,乃能引導入腎,故下元衰者須用之。
性質偏寒、容易黏滯阻礙,所以要用醇厚的酒洗過,或者用薑汁炒過,或者和附子一起使用,不只能夠消除黏滯,還能引導藥效進入腎臟,因此腎氣虛衰的人必須使用它。
原文
又能填骨髓,長肌肉,尺脈微者,桂、附相宜,尺脈旺者,以黃檗、知母兼用,則滋陰降火補腎。此劑泥膈,不宜獨用。若犯鐵器,令人消腎。
又能填補骨髓,促進肌肉生長,尺脈虛弱的人,適合搭配肉桂、附子使用;尺脈旺盛的人,搭配黃柏、知母一起使用,就能滋陰降火、補益腎臟。此藥黏滯胸膈,不適合單獨使用。如果接觸鐵器,會令人腎氣消減。
原文
又忌萊菔,能耗諸血,見之則無補血之功矣。生地亦然。
又忌諱蘿蔔,蘿蔔會損耗各種血液,一旦遇到蘿蔔就沒有補血的功效了。生地黃也是一樣。
原文
初採得以水試之,浮者天黃,沉者地黃,半浮沉者人黃,惟地黃獨優,取用。畏蕪荑,惡貝母。
最初採集時可以用水測試,浮在水面上的是天黃,沉下去的是地黃,半浮半沉的是人黃,只有地黃品質最好,選取使用。害怕蕪荑,厭惡貝母。
配合麥冬、清酒善於引導藥力,用薑汁拌炒,可以祛除胸膈的痰。
原文
如上達補頭腦虛,或外行潤皮膚燥,必須酒浸,方促效臻。
如果要上行補益頭腦的虛損,或向外滋潤乾燥的皮膚,必須用酒浸泡,才能促使功效達到。
原文
生則氣大寒而涼血,熟則微溫而補腎。又脈洪實者,宜用生地;若脈虛者,宜用熟地。治外治上,以酒浸之。
生的時候性質大寒而能涼血,熟的時候略微溫和而能補腎。另外脈象洪大有力的,適合用生地;如果脈象虛弱,適合用熟地。治療外部、治療上部,要用酒浸泡後使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。