增訂偽藥條辨

卷四

鹿角膠(七)

卷四/獸部(附人部一種)19
原文
鹿角膠原名白膠,以鹿角寸截米泔浸七日,令軟,再入急流中浸七日,刮去粗皮,以東流水、桑柴火煮七日,頻頻添水,取汁瀝淨,加無灰酒熬成膏,冷則膠成矣。
白話
鹿角膠原本叫做白膠,先將鹿角切成約一寸長的小段,用米浸泡水浸泡七天,使其變軟,再放入急流中浸泡七天颳去粗皮,用東流的水、桑柴火煮七天,不斷添加水,取汁液過濾乾淨,加入無灰酒熬煮成膏,冷却後就凝結成膠了。
原文
氣味甘平,主治傷中勞絕,腰痛羸瘦,補中益氣,婦女血閉無子,止痛安胎。
白話
氣味甘甜性平,主要治療內臟損傷、勞累過度導致的虛脫,腰痛消瘦,能補益中氣、增添力氣,治療婦女血氣閉阻不孕,止痛安胎。
原文
市肆有以牛皮煮為膠偽充,一層白色,俗名白頭,氣味膻臭黏濁,服之有害。
白話
市場上有用牛皮煮成膠來假冒的,外層呈白色,俗稱白頭,氣味腥臭、質地黏濁,服用後對身體有害。
原文
炳章按:鹿之種類有三:陸佃云:鹿之大者名麈,群鹿似其尾為趨向,其尾可作拂塵,今北人呼為大尾鹿者是也。
白話
炳章按:鹿的種類有三種:陸佃說:鹿中體型大的叫做麈,群鹿跟隨牠的尾巴來確定方向,牠的尾巴可以用來做拂塵,現在北方人稱為大尾鹿的就是這種。
原文
李瀕湖以麋似鹿而色青黑,大如小牛,肉蹄,其目下有二竅為夜眼之說,證之似略有據,然未曾實指。其角解於冬也。清高宗帝有《鹿角記》,言之詳矣。
白話
李瀕湖認為麋像鹿但毛色青黑,體型像小牛,蹄上有肉,他的眼睛下面有兩個孔洞稱為夜眼之說,驗證起來似乎略有根據,然而未曾實際指明。鹿角在冬季脫落。清高宗皇帝寫有《鹿角記》,說得很詳細。
原文
因二物俱解角於夏,乾隆丁亥長至,齋宿南郊,命侍臣詣南苑,聚木蘭之鹿、吉林之麋、大尾之麈,監視之。及五時而麈之角解,麋、鹿皆不解。隨傳旨欽天監,改月令之麋角解為麈角解。此經頒示天下,而人民所共知者也。是麈之尾與麋鹿殊,而角解於長至。《地學雜誌》云:麈,俗稱為四不像。
白話
因為這兩種動物都在夏季脫角,乾隆丁亥年夏至,皇上在南郊齋戒住宿,命令侍臣前往南苑,聚集木蘭的鹿、吉林的麋、大尾巴的麈,監視觀察。等到夏至第五個時辰,麈的角脫落了,麋和鹿的角都沒有脫落。隨即傳旨給欽天監,把月令中「麋角脫落」改為「麈角脫落」。這道命令頒布告知天下,是民眾都知道的事。這說明麈的尾巴與麋、鹿不同,而且角在夏至時脫落。《地學雜誌》說:麈,俗稱四不像。
原文
蓋其形似鹿,而牛身、馬尾、羊蹄,特其首類鹿耳,故得此名稱。
白話
大概是因為牠的身形像鹿,卻有牛的身體、馬的尾巴、羊的蹄子,只有頭部像鹿,所以才得到這個名稱。
原文
清聖祖嘗在靈囿中實驗此物,而改夏小正鹿角解之訛,若麋與鹿,即李瀕湖所言麋肉蹄、四眼之說,亦猶黃牛之於水牛,形稍殊而其實一物也。
白話
清聖祖曾在靈囿中實地觀察驗證此物,因而改正了《夏小正》中鹿角脫落的錯誤說法。至於麋與鹿,即使按照李瀕湖所說的麋有肉蹄、四眼之說,也就如同黃牛和水牛的關係,形狀稍微不同但實際是同一類動物。
原文
且朱子之注《孟子》,亦曰麋,鹿之大者,未嘗分為二也。
白話
而且朱熹注《孟子》時也說:麋,是較大的鹿,不曾將牠們分為兩種。
原文
李春芝云:麋鹿,俗名梅花鹿,尤有馬鹿之分,亦屬同類異種耳。
白話
李春芝說:麋鹿,俗名梅花鹿,又有馬鹿的區分,也屬於同類不同種罷了。
原文
《新疆雜記》云:麋鹿,北疆概產之,每冬季多狩獵者,其角於小滿節後,角根發癢,以頭相觸,角即脫落,堆於一處,獵者於深山中有一獲數百對者。
白話
《新疆雜記》說:麋鹿,北方邊疆普遍產出,每年冬季多有狩獵的人。鹿角在小滿節氣過後,角根發癢,用頭互相碰觸,角就會脫落,堆在一起。獵人在深山中有一次獵獲數百對的。
原文
脫角後越五六日,新茸即生,此時最為貴重。
白話
角脫落後過了五六天,新的鹿茸就長出來了,這個時候最為珍貴貴重。
原文
產於拜城之額什克巴什山、漢騰格里山、若焉耆之納刺達嶺,俗稱之曰鹿圈,言其產鹿之多也。
白話
產於拜城的額什克巴什山、漢騰格里山,以及焉耆的納刺達嶺,俗稱為鹿圈,是說那裡產鹿數量很多。
原文
即品質言,尤以產於伊犁之果子漢者為最佳,行銷於內地各藥行。
白話
就品質而言,尤其以產於伊犁果子溝的最佳,行銷到內地各藥行。
原文
大抵關東出者,其角外皮黃黑色,內白色有神光為最佳,湖、廣、桱縣出亦佳。
白話
大體上關東地區出產的,角的外皮黃黑色,內部白色有光澤的為最佳,湖南、廣東、桂林縣出產的也不錯。
原文
福建、陝西出有雙角、單角之分,雙角老者亦佳,單角次之。海南丹山出者,無杈枝亦次。
白話
福建、陝西出產的有雙角和單角的區分,雙角中年老的也不錯,單角的稍差。海南丹山出產的,沒有杈枝的也較差。
原文
又外洋淡水中出魚角,又名沙角,為鯊魚所變,其色枯白而大,杈枝甚多,為最次。
白話
另外外國淡水中有出產魚角的,又叫沙角,是鯊魚變化而成的,顏色枯白而且大,杈枝很多,是最差的。
原文
其他煎膠之法:用正鹿角鋸斷,每段約二寸另,通淨角內灰質,洗淨,煎七晝夜,停火,取出骨渣,候冷濾淨,再熬至滴水成珠,取起入方錫盤中,候凝結成塊。
白話
其他煎膠的方法:用正品的鹿角鋸斷,每段大約二寸多,通通洗淨角內的灰質,沖洗乾淨,煎煮七天七夜,停火,取出骨渣,等冷卻後過濾乾淨,再熬煮到滴水成珠的程度,取起來放入方形的錫盤中,等凝結結成塊狀。
原文
取出以刀切塊,貯藏三年發售,名鹿角膠是也。
白話
取出用刀切成塊,貯藏三年後才發售,這就是所謂的鹿角膠。