增訂偽藥條辨

卷三

血竭(十七)

卷三/木部14
原文
血竭,一名麒麟竭,甘、咸,平。色赤專入血分,散瘀生新,止痛生肌,善收瘡口。
白話
血竭,又名麒麟竭,味道甘甜、鹹澀,性狀平和。顏色為紅色,專門進入血分,能散瘀血、生新肉,止痛並促進肌肉生長,擅長收斂瘡口。
原文
《南越志》云:麒麟竭是紫礦之脂也,出南番。
白話
《南越志》記載:麒麟竭是紫礦的油脂,產自南方少數民族地區。
原文
欲驗真偽,但嚼之不爛如蠟者為上,磨之色透指甲者方真。
白話
想要檢驗真假,只要咀嚼時不軟爛如蠟的為上品,研磨後顏色能滲透指甲的才是真品。
原文
今有以海姆血偽充者,味大咸,有腥氣,不堪入藥,須明辨之,毋為所誤。
白話
現在有人用海姆血假冒充當,味道非常鹹,有腥氣,不能用來入藥,必須明確認清,不要被欺騙。
原文
炳章按:蘇恭曰::麒麟竭,樹名渴留;紫礦,樹名渴稟,二物大同小異。馬志曰:二物同條,功效亦別。
白話
炳章按:蘇恭說:麒麟竭,樹名叫做渴留;紫礦,樹名叫做渴稟,兩種東西大體相同而小有差異。馬志說:兩種東西列在同一條目下,功效也有區別。
原文
紫礦色赤而黑,其葉大如盤,礦從葉上出(炳章按:紫礦俗名紫草茸,乃此樹上蟲所造成,故《綱目》列入虫部)。麒麟竭色黃而赤,從木中出如松脂。
白話
紫礦顏色紅中帶黑,它的葉子大如盤子,礦物質從葉子上生出(炳章按:紫礦俗名叫做紫草茸,是這種樹上蟲子所造成,所以《綱目》將它列入蟲部)。麒麟竭顏色黃中帶紅,從木材中流出來好像松脂。
原文
頌曰:今南番諸國及廣州皆出,木高數文,婆娑可愛,葉似櫻桃而有三角。
白話
頌說:現在南方少數民族各國以及廣州都出產,樹高達數丈,姿態婆娑可愛,葉子好像櫻桃而有三個角。
原文
其樹脂從木中流下,滴下似膠飴狀,久而堅凝,乃成竭,色作赤色。採無時。舊說與紫礦相類,而別是一物,功力亦殊。
白話
它的樹膠從木材中流下來,滴落好像膠飴的形狀,時間久了就會堅硬凝結,就成為竭,顏色呈現紅色。隨時可以採集。舊說認為它與紫礦相似,卻是另一種東西,功效也不相同。
原文
《一統志》云:血竭樹略似沒藥樹,其肌赤色。
白話
《一統志》記載:血竭樹稍微像沒藥樹,它的木質呈現赤色。
原文
採法亦於樹下掘坎,斧伐其樹,脂流於坎,旬日取之。多出火食國。
白話
採集方法也是在樹下挖掘坑洞,用斧頭砍伐那棵樹,樹膠流進坑中,十天後再取用。很多出自火食國。
原文
考諸家辨正,血竭確別有一物,惟《南越志》言是紫礦之脂,或亦傳訛之辭。
白話
考查各家的辨正,血竭確實是另一種東西,只是《南越志》說是紫礦的油脂,或許也是傳聞錯誤的說法。
原文
總之,血竭色要鮮紅有光,質體要松,試之以透指甲者為真,以火燒之,有赤汁湧出,入紙無跡暈,久而灰不變本色者為麒麟竭,最佳。
白話
總之,血竭的顏色要鮮紅有光澤,質地要疏鬆,用指甲測試能透徹的才是真品,用火燒烤,有紅色汁液流出,沾到紙上沒有痕跡暈染,燃燒很久變成灰燼也不改變原本顏色的,是麒麟竭,品質最好。
原文
色紫黑、質堅、外竹箬包裹者為鞭竭,略次。
白話
顏色紫黑、質地堅硬、外面用竹箬包裹的叫做鞭竭,品質稍微差一些。
原文
偽者以松香火漆做成,入火滴紙有跡暈,宜辨之。
白話
假冒的是用松香和火漆做成,用火燒烤時滴到紙上會有痕跡暈染,應當辨別清楚。