增訂偽藥條辨

卷二

土蜜砂(十一)

卷二/芳草部4
原文
縮砂仁在山採下,用蜜生浸,所以殺其燥烈之氣也。
白話
縮砂仁在山中採摘下來後,用生蜂蜜浸泡,這是為了去除它燥熱強烈的藥性。
原文
聞有以原殼砂水浸透,以蜜煮過,其性仍燥,用者慎之。
白話
聽說有人用帶殼的砂仁用水浸泡透徹,再用蜂蜜煮過,但它的藥性仍然燥熱,使用的人要謹慎。
原文
炳章按:近時之縮砂仁,外粉白色,內肉紫色,嚼之味辣,氣味香,皆廣西產,即西砂內仁也。
白話
炳章按:現今的縮砂仁,外層是粉白色,內裡的果肉是紫色,嚼起來味道辛辣,氣味芳香,都是廣西出產的,也就是西砂的內仁。
原文
其性質確燥,亦次,不若帶殼春砂之為道地也。
白話
它的藥性確實燥熱,品質也較次,比不上帶殼的春砂仁那樣道地。