原文
味甘、咸,氣溫。凡使,取首生者佳。以米泔擺淨,以竹器盛置長流水中,銀針剔去筋膜,再以乳香酒洗過,竹籠烘乾,研末用。一云不必去筋膜。主虛損勞憊,癲癇失志,及諸病漸瘦者。
味道甘、鹹,性溫。凡是使用,取頭胎生產的最好。用米泔水清洗乾淨,用竹器盛放於流動的水中,用銀針剔除筋膜,再用乳香酒洗過,放在竹籠裡烘乾,研磨成粉末使用。有人說不必去除筋膜。主治虛損勞累疲倦、癲癇失志,以及各種疾病逐漸消瘦的人。
原文
按:人胞,乃天真元氣所結,與金石草木不同,凡虛勞久病,佐以骨蒸之藥,安心養血,益氣填精,功勝他藥百倍。
按:人胞,是天真元氣所凝結而成,與金石草木不同。凡是虛勞久病,加上骨蒸的藥物,能夠安心養血,益氣填精,功效勝過其他藥物百倍。
原文
或氣虛,加補氣藥;血虛,加補血藥,真有起死回生之力,正所謂補之以其類也。
或者氣虛,加入補氣的藥;血虛,加入補血的藥,真有起死回生的力量,正是所謂用同類來補益。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。