本草詳節

介部

牡蠣

介部8
原文
味鹹,氣平、微寒。生海旁,附石而生。初如拳石。
白話
味道是鹹的,藥性平和、稍微帶點寒性。生長在海邊,附著在石頭上生長。剛開始時像拳頭大小的石頭。
原文
磈礌相連如房,四面漸長,至一二丈,每一房內有肉一塊,每潮來,諸房皆開,有小蟲入則合以充腹。
白話
凹凸不平地相連如同房屋,向四面逐漸生長,長到一兩丈長,每個殼房內有一塊肉,每當潮水來時,所有的殼房都張開,有小蟲進入就閉合起來以填飽肚子。
原文
取者,皆鑿房,以烈火逼之,挑取其肉,最美而貴。入腎經血分,亦入肝、膽經。
白話
採集的人,都是鑿開殼房,用烈火逼近它,挑取裡面的肉,味道最為鮮美且價格昂貴。歸入腎經的血分,也歸入肝經和膽經。
原文
貝母為使,得甘草、牛膝、遠志、蛇床子良,惡麻黃、辛夷、吳茱萸。
白話
以貝母作為輔助藥,與甘草、牛膝、遠志、蛇床子搭配效果良好,與麻黃、辛夷、吳茱萸相忌。
原文
凡使,不必論左顧,入鹽一兩,煮一時,再入火煅赤,研粉,以琥珀試之,隨手走起者真也。
白話
凡是使用時,不必講究左顧的形狀,加入一兩鹽,煮一個時辰,再放入火中燒到通紅,研磨成粉末,用琥珀來測試,能隨手被吸附起來的就是真品。
原文
主傷寒寒熱,溫瘧洒洒,除留熱在關節,營衛虛熱,去來不定,止消渴,療咳嗽化痰,除心脾氣痛,脅下痞熱,定驚恚怒氣,止盜汗,除老血,澀大小腸,男子虛勞鬼交,女子崩中帶下,小兒驚癇,及癰腫、鼠瘻、癭核。
白話
主要治療傷寒引起的發冷發熱,溫瘧的怕冷發抖,消除停留在關節的餘熱,以及營衛之氣虛弱導致的發熱,這種發熱來去不定;能止消渴,治療咳嗽、化痰,消除心脾氣痛、脅下痞塞發熱,平定驚恐、憤怒之氣,止盜汗,去除陳舊的瘀血,收澀大小腸;治療男子虛勞引起的夢遺,女子崩漏、白帶,小兒驚癇,以及癰腫、鼠瘻、癭瘤結核。
原文
按:牡蠣,咸能軟堅,寒能除熱,澀能回津,牡蠣之功畢矣。
白話
按語:牡蠣,鹹味能軟化堅硬之物,寒性能清除熱邪,澀性能收斂津液,牡蠣的功效大致就是這些了。
原文
以柴胡引,去脅下硬;以茶引,消項上結核;以大黃引,消股間腫;以麻黃、蛇床子、乾薑佐,去陰汗;以地黃為使,益精、止小便;以杜仲合煎,固盜汗。凡病虛而多熱者,宜用;虛寒者,忌之。
白話
用柴胡作為引經藥,可去除脅下的硬塊;用茶作為引經藥,可消除頸項上的結核;用大黃作為引經藥,可消除大腿間的腫塊;用麻黃、蛇床子、乾薑作為輔助藥,可去除陰部出汗;用地黃作為使藥,可補益精氣、止小便頻數;與杜仲一同煎煮,可鞏固止盜汗的效果。凡是疾病屬於虛證且多熱的,適合使用;屬於虛寒證的,則要忌用。