原文
味辛,氣寒。入肝經血分。惡白斂、白微。凡使,水淘去灰土惡氣,取細砂日乾,焙用。
味道辛辣,藥性寒涼。歸屬於肝經的血分。與白斂、白微藥性相忌。凡是使用時,用水淘洗去除灰土和不好的氣味,取出細小的砂粒曬乾,再用火焙烤後使用。
原文
主目盲障翳,小兒無辜疳,熬搗為末,拌飲;瘰癧,略炒為末,茶調服;子死腹中,燒灰,酒下;又治積聚,驚悸,五瘧。
主要治療眼睛失明、障礙、白翳,小兒無辜疳病,將藥熬煮搗碎成粉末,拌入飲料中服用;治療瘰癧,稍微炒過後磨成粉末,用茶水調和服用;治療胎死腹中,燒成灰,用酒送服;又治療積聚、驚悸、五種瘧疾。
原文
按:夜明砂,乃蚊蚋眼也。蚊蚋陰類,夜視精明,一著人身,即向毛孔吮血,其精明可知;伏翼亦夜視精明,食之入腹,惟眼不化,和糞而出,以治諸血病,取其能活血消積而治之,以其屬也。又俱屬肝經,故治目獨稱要劑。
按語:夜明砂,其實是蚊蚋的眼睛。蚊蚋屬於陰類,在夜間視力非常敏銳,一旦附著在人身上,就會向毛孔吸血,其視力敏銳由此可知;蝙蝠也在夜間視力敏銳,牠們吃下蚊蚋後,只有眼睛不會消化,會隨著糞便排出,用來治療各種血病,是取其能活血消積的功效來治療,因為它們是同類的緣故。又因為都歸屬於肝經,所以治療眼疾特別被稱為重要的藥劑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。