原文
味苦,氣平。凡牛有黃者,身上夜有光,眼如血色,時鳴吼、照水,人以盆水承之,伺其吐出,喝迫即墮下水,名生神黃;殺死在角中得者,名角中黃;病死心中剝得者,名心黃,初在心中如黃漿汁,取得便投水中即硬,如碎蒺藜;肝膽中得者,名肝黃,大抵皆不及生神黃也。
味道苦,藥性平和。凡是體內有牛黃的牛,夜晚身上會發光,眼睛像血色,時常鳴叫吼叫、對著水照映。人們用盆裝水承接,等牠吐出,大聲喝斥逼迫牠,牛黃就會掉入水中,稱為「生神黃」;牛被殺死後,在牛角中取得的,稱為「角中黃」;牛病死後,從心臟剝取得的,稱為「心黃」,最初在心臟中像黃色漿汁,取得後立即投入水中就會變硬,如同破碎的蒺藜;從肝膽中取得的,稱為「肝黃」,大致上都比不上生神黃。
原文
人參為使,惡龍骨、地黃、常山,畏牛膝、乾漆。凡使,單搗,細研如塵用。
以人參作為使藥,與龍骨、地黃、常山相惡,與牛膝、乾漆相畏。凡是使用時,單獨搗碎,細磨成粉末狀再用。
主要功效是清瀉心火、化解熱邪、通利痰涎、涼定驚癇、安定神志、辟除邪氣、導致墮胎。
原文
按:牛病在心及肝膽之間,凝結成黃,故治病亦如之,正如人之淋石,復能治淋也。
按語:牛的病變發生在心臟以及肝膽之間,凝結而形成牛黃,所以牛黃治療疾病也是同樣的道理,正如人體中的淋石,反過來又能治療淋病一樣。
原文
凡中風入臟者,用以入骨髓、透肌膚,以引風出;若中腑及血脈者用之,又引邪入骨髓,如油入面,莫能出也。
凡是中風邪氣深入臟腑的,用牛黃可以進入骨髓、穿透肌膚,以引導風邪外出;如果中風在腑以及血脈的卻使用牛黃,又會引導邪氣深入骨髓,如同油和入麵粉中,無法再分離出來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。