本草詳節

石部

硇砂

石部4
原文
味鹹、苦、辛,氣寒。有大毒。滷液所結,出於青海,與月華相射而生,附鹽成質。採取淋煉,狀如鹽塊,以白淨者良。
白話
味道是鹹、苦、辛,藥性寒涼。有劇毒。是鹽滷液體凝結而成,產於青海,與月光相互照射而生成,附著在鹽上形成質體。採集後經過淋洗提煉,形狀像鹽塊,以顏色白淨的為佳。
原文
凡使,水飛淨,醋煮乾如霜,刮下用,但不可獨用。主破堅去積,及惡瘡、息肉。
白話
凡是使用時,先用水飛法處理乾淨,再用醋煮到像霜一樣,刮下來使用,但不能單獨使用。主要功效是破除堅硬結塊、消除積滯,以及治療惡瘡、贅肉。
原文
按:硇砂,大熱大毒,噎膈反胃,積塊肉癥之病,用之亦有神功。
白話
按語:硇砂,藥性大熱且有劇毒,對於噎膈、反胃、體內積塊、肉癥這類疾病,使用它也有神奇的功效。
原文
蓋此疾皆起於七情飲食所致,痰氣鬱結,遂成有形,妨礙道路,吐食痛脹,不過暫用此物化消。近有煉服為房術者,真殺人不見血也。
白話
大抵這些疾病都是起因於七情內傷和飲食失調,導致痰氣鬱結,於是形成有形的病竈,阻塞通道,造成嘔吐食物、疼痛脹滿,不過是暫時使用這種藥材質來化解消除。近來有人將它提煉服用作為房中術之藥,這真是殺人不見血的做法啊。