本草詳節

谷部

藊豆

谷部6
原文
(附:花、葉)味甘,氣微溫。二月種,蔓生,葉大如杯,團而有尖,花如小蛾,有翅尾,形莢凡十餘樣,白露後結實。
白話
(附:花、葉)味道甘甜,藥性稍微溫和。二月播種,藤蔓生長,葉子像杯子一樣大,形狀圓而帶尖,花朵像小蛾子,有翅膀和尾巴,豆莢的形狀共有十多種,白露節氣之後結成果實。
原文
有黑白二種:黑名鵲豆,性小冷;惟粗圓白色者入藥。凡使,連殼炒用。
白話
有黑色和白色兩種:黑色的叫做鵲豆,藥性稍微偏寒;只有粗大圓潤的白色品種才能入藥。凡是使用時,要連同豆殼一起炒過再用。
原文
主暖脾胃,補五臟,和中下氣,消暑,除濕熱,止泄痢,消渴,霍亂,解一切草木、酒、河豚魚毒,生嚼及煮汁飲效。
白話
主要功效是溫暖脾胃,補益五臟,調和中焦、使氣機下行,消除暑氣,去除濕熱,止住腹瀉痢疾,治療消渴症,緩解霍亂,解除所有草木、酒、河豚魚的毒性,生嚼或煮成汁液飲用都有效。
原文
按:萹豆子,充實,白而微黃,其氣腥香,其性溫平,得乎中和,脾之谷也,入脾胃經氣分,通利三焦,升清降濁,所以治中宮之病。然亦泥膈,不可單食。
白話
按:扁豆子,果實飽滿,顏色白中帶微黃,氣味帶有腥香,藥性溫和而平穩,具有中和之性,是歸屬於脾臟的穀物,進入脾胃經的氣分,能疏通運行三焦,使清氣上升、濁氣下降,因此用來治療中焦脾胃的疾病。然而它也會阻滯胸膈,不可以單獨食用。
原文
附:花,主女子赤白帶下,乾末,米飲服之。
白話
附:花,主治婦女赤白帶下,將花曬乾磨成粉末,用米湯送服。
原文
附:葉,主霍亂,及吐利後轉筋,生搗,以少酢浸汁服;醋煮食,治瘕。惟患寒熱入勿食。
白話
附:葉,主治霍亂,以及嘔吐腹瀉後引起的抽筋,將新鮮葉子搗爛,用少許醋浸泡後取汁服用;用醋煮過食用,可以治療腹中積塊。但是患有寒熱病症的人不可以食用。