本草詳節

谷部

神麯

谷部4
原文
味甘、辛,氣溫。陽中之陽。入胃經。陳久者良。凡使,火炒黃。
白話
味道甘甜、辛辣,藥性溫熱。屬於陽中的陽。歸入胃經。存放時間越久的越好。使用時,要用火炒到黃色。
原文
造法:五月五日、六月六日,或三伏日,用白麵百斤,青蒿、野蓼、蒼耳汁各三升,用汁和麵,以赤小豆末、杏仁泥各三升,作餅,麻葉包罯,如造醬法,待生黃衣,曬收。
白話
製作方法:在五月五日、六月六日,或三伏天,用白麵一百斤,加入青蒿、野蓼、蒼耳的汁液各三升,用這些汁液和麵,再加入赤小豆粉末、杏仁泥各三升,做成餅狀,用麻葉包裹覆蓋,如同製作醬料的方法,等到長出黃色的黴衣,曬乾後收藏。
原文
主健脾暖胃,化水穀宿食,癥結積滯,除痰逆,霍亂,泄痢脹滿,閃挫腰痛,其功與曲同。又主胎上搶心,血流不止,亦能下胎。
白話
主要功效是健脾暖胃,消化水穀和積存的食物,化解腹中結塊與積滯,去除痰逆、霍亂、泄痢、脹滿,以及閃挫導致的腰痛,它的功效與一般的酒麴相同。又能治療胎氣上衝心臟、血流不止的症狀,也能夠墮胎。
原文
按:神麯,功勝酒麴,酒麴行脾胃滯氣,收臟腑風冷,若神麯乃專造以供藥用,用生能發生氣,熟用能斂暴氣,不止消導而已也。脾陰虛、胃火盛,與孕婦,俱不宜。
白話
按:神麯的功效勝過酒麴,酒麴能疏通行散脾胃的滯氣,收斂臟腑的風冷,而神麯是專門製造來供藥用的,生用能生發陽氣,熟用能收斂暴氣,不僅僅是消食導滯而已。脾陰虛、胃火旺盛的人,以及孕婦,都不適合使用。