原文
味辛,氣平。有草木二種:草者,生西番,苗葉根莖酷似白芷,搗根汁煎成;木者,生天竺,皮色青黃,葉似鼠耳,無花實,其枝汁流出如飴,久乃堅凝,色黑者力微,黃散者為上。
味道辛辣,藥性平和。有草本和木本兩種:草本的產於西番,它的苗、葉、根、莖很像白芷,是搗碎根部取汁煎製而成;木本的產於天竺,樹皮顏色青黃,葉子像老鼠耳朵,不開花不結果,它的樹枝汁液流出像麥芽糖一樣,時間久了就會凝固,顏色黑的藥力較弱,黃色散狀的品質最好。
原文
須防煎蒜白假充,試法以半銖,安銅器一宿,沾處白如銀汞。凡使,研作粉霜,熱酒器上裛過入藥。
必須防範用煎過的蒜白假冒充數,鑑別方法是取半銖重的阿魏,放在銅器裡過一夜,接觸到的地方會像銀和水銀一樣白。凡是使用時,要研磨成粉末,在熱酒壺上熏蒸過後再入藥。
原文
主殺諸小蟲,破癥積,下惡氣,除傳屍,鬼疰,蠱毒,闢瘟,治瘧痢、霍亂,一切蕈菜毒,自死諸畜毒。
主要功效是殺滅各種小蟲,破除腹中硬塊積聚,排出惡濁之氣,消除傳屍病、鬼疰病、蠱毒,避除瘟疫,治療瘧疾、痢疾、霍亂,以及各種菌類和蔬菜的毒性,還有各種自行死亡的牲畜的毒素。
原文
按:阿魏,消肉積,殺小蟲,故主諸症。譚遠治久瘧,用阿魏、丹砂各一兩,研勻米糊丸,皂子大,空心,人參湯化一丸,即愈。
按語:阿魏,能消除肉食積滯,殺滅小蟲,所以能主治各種病症。譚遠治療久瘧,用阿魏、丹砂各一兩,研磨均勻,用米糊做成丸子,像皂莢子那麼大,空腹時,用人參湯化開一丸服用,就能痊癒。
治療痢疾,用黃連木香湯送服,這是因為瘧疾和痢疾大多起因於積滯的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。