原文
味苦、辛,氣平。有小毒。葉厚而大,莖赤,有節如甘蔗,高丈餘,秋生細花,實似巴豆,色斑,殼上有刺。勿用黑天赤利子。反炒豆、油,伏丹砂、粉霜。
味道苦、辛,藥性平和。帶有少量毒性。葉片厚實且寬大,莖部呈紅色,有像甘蔗一樣的節,高度可達一丈多,秋天開出細小的花,果實類似巴豆,顏色有斑點,外殼上有刺。不可使用黑天赤利子。與炒過的豆類、油脂相剋,能制伏丹砂、粉霜。
凡是使用時,用鹽水煮半天,撇去浮沫,煮到水滴入水中不會散開的程度為止。
原文
主偏風,瘰癧,舌脹,喉痹,催生,下胎,追膿取毒。
主要治療半身不遂、淋巴結核、舌頭腫脹、喉嚨腫痛、催生、墮胎、引流膿液、排出毒素。
原文
按:萆麻屬陰,其性善收吸,故能追膿取毒,亦外科要藥,能出有形之滯物故也。
按語:萆麻屬於陰性藥物,它的特性善於收斂吸附,所以能夠引流膿液、排出毒素,也是外科的重要藥物,這是因為它能去除有形積滯物的緣故。
原文
蓋鵜鶘油能引藥氣入內,萆麻油能拔病氣出外,諸膏故多用之。
因為鵜鶘油能引導藥氣進入體內,而萆麻油能將病氣拔出體外,所以各種藥膏大多使用它。
原文
一人病偏風,手足不遂,用此同羊脂、麝香、鯪鯉甲等藥煎作摩膏,日摩數次,月餘漸復,兼服搜風、化痰、養血之劑,三月而愈。一人手背一塊腫,用此搗膏貼之,一夜愈。
有一個人患了半身不遂,手腳無法活動,用這個藥與羊脂、麝香、穿山甲等藥一起煎煮製成按摩用的藥膏,每天按摩數次,一個多月後逐漸恢復,同時服用祛風、化痰、養血的藥方,三個月後痊癒。另一個人手背上有一塊腫塊,用這個藥搗爛成膏貼上,一夜之間就好了。
原文
一人病氣鬱,偏頭痛,用此同乳香、食鹽搗貼太陽穴,一夜痛止。
有一個人患了氣鬱引起的偏頭痛,用這個藥與乳香、食鹽一起搗爛,貼在太陽穴上,一夜之間疼痛就停止了。
原文
一婦產後子腸不收,搗仁貼丹田,一夜而上。此藥外用屢奏奇勳,但內服不可輕率。
有一個婦女產後子宮脫垂不收,將萆麻仁搗爛貼在丹田穴,一夜之間就縮回去了。這個藥外用屢次奏效神奇,但內服不可輕率使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。