本草詳節

草部

菟絲子

草部7
原文
味辛、甘,氣平。生近道,冤句者勝。夏生苗,初如細絲遍地,不能自起,得他草梗則纏繞而生,結子不甚分明,如碎黍米粒。
白話
味道辛辣、甘甜,藥性平和。生長在路邊附近,以冤句產的為佳。夏天長出幼苗,起初像細絲一樣遍布地面,無法自己直立,碰到其他草的莖梗就會纏繞著生長,結出的種子不太明顯,像破碎的黍米粒。
原文
又色黃、細者,名赤綱;色淺、大者,名菟虆,功力俱同。入腎經。山藥、松脂為使,得酒良。
白話
另外,顏色黃、細小的,叫做赤綱;顏色淺、較大的,叫做菟虆,藥效都相同。歸入腎經。以山藥、松脂為輔助藥,用酒浸泡效果更好。
原文
凡使,水淘洗去沙土,次以酒浸二三日,杵爛,捏成薄餅,日乾,研末。
白話
凡是使用時,先用水淘洗去除沙土,再用酒浸泡兩三天,搗爛,捏成薄餅,曬乾後研磨成粉末。
原文
主強陰,堅筋,腰疼,膝冷,莖中寒,精自出,溺有餘瀝,口苦燥渴,寒血為積,補肝臟風虛,久服明目。
白話
主要功效是增強陰氣,堅固筋骨,治療腰痛、膝蓋冰冷、陰莖寒冷、遺精、小便滴瀝不盡、口苦乾燥口渴、寒凝血瘀積聚,補益肝臟的風虛,長期服用能使眼睛明亮。
原文
按:菟絲子中和,凝正陽之氣而結也。五味之中,惟辛通四氣,復兼四味。
白話
按:菟絲子藥性平和,是凝聚了純正陽氣而結成的。在五味之中,只有辛味能通達四氣,同時又兼具其他四種味道。
原文
《經》曰:腎苦燥,急食辛以潤之,菟絲子之屬是也。
白話
《黃帝內經》說:腎臟厭惡乾燥,應趕快食用辛味的藥物來滋潤它,菟絲子這一類的藥物就是這樣。
原文
與辛香燥熱之辛迥別,功多於北方,故為固精首劑。
白話
這與辛香燥熱的辛味截然不同,功效多作用於北方(腎臟),因此是固澀精氣的首要藥劑。