味道甘甜,藥性平和。氣味偏薄而味道偏厚,可以升提也可以降下,屬於陰中之陽的藥物。
原文
生川陝,以大徑寸而結緊斷文者為佳,謂之粉草;其輕虛細小者,皆不及之。入三陰經,一云通入手足十二經。
生長於四川、陝西一帶,以直徑達一寸、質地緊實、斷面有明顯紋理者為佳,稱為粉草;那些輕浮、空虛、細小的,都比不上它。歸入三陰經,一說可通入手足十二經。
原文
朮、苦參、乾漆為使,惡遠志,反大戟、芫花、甘遂、海藻,忌豬肉。
以朮、苦參、乾漆為使藥,厭惡遠志,與大戟、芫花、甘遂、海藻相反,服用時忌食豬肉。
原文
凡使,長流水蘸濕,炙至熱,刮去赤皮;補中,炙用;瀉火,生用;下達,用梢;癰腫,用頭。
凡是使用,用長流水蘸濕,烤至熱透,刮去紅色外皮;用於補益中氣,需炙烤後使用;用於清瀉火熱,則生用;用於向下直達病所,使用梢部;用於癰瘡腫毒,使用頭部。
原文
主五臟六腑寒熱邪氣,肺痿吐膿血,五背生疽瘡,解百藥毒。
主治五臟六腑的寒熱邪氣,肺痿吐膿血,背部生癰瘡,能解各種藥物的毒性。
原文
按:甘草,性能緩急,而又協和諸藥,使之不爭,熱藥得之緩其熱,寒藥得之緩其寒,寒熱相雜者,用之得其平。
按:甘草,藥性能緩和急迫,又能調和各種藥物,使它們不互相衝突,熱性藥得到它能緩和其熱性,寒性藥得到它能緩和其寒性,寒熱藥性混雜的方劑中使用它,能使藥性達到平衡。
原文
仲景附子理中湯用之,恐其僭上也;調胃承氣湯用之,恐其速下也;皆緩之之意。
張仲景在附子理中湯中使用它,是擔心附子藥性過於上僭;在調胃承氣湯中使用它,是擔心大黃、芒硝藥性過於峻下;這都是緩和藥性的用意。
原文
小柴胡湯有柴胡、黃芩之寒,人參、半夏之溫,用之則有調和之意;建中湯用之,補中而緩脾急也;鳳髓丹用之,緩腎急而生元氣也,乃甘補之意。
小柴胡湯中含有柴胡、黃芩的寒性,人參、半夏的溫性,使用甘草則有調和之意;建中湯中使用它,是為了補益中氣並緩解脾臟的急迫;鳳髓丹中使用它,是為了緩解腎臟的急迫並滋生元氣,這是甘味藥補益的用意。
原文
又甘者,緩而壅氣,非中滿所宜,不知能引諸藥直至滿所,甘味入脾,歸其所喜,此升降浮沉之理也。
又,甘味藥能緩和但也能壅滯氣機,本不適合中焦脹滿的病症,卻不知它能引導各藥直達脹滿之處,甘味入脾臟,歸於其喜好,這是藥物升降浮沉的道理。
原文
又生用則氣平,補脾胃不足,而大瀉心火;炙之則氣溫,補三焦元氣,而散表寒,除邪熱,去咽痛,養陰血;凡心火乘脾,腹中急痛,腹皮急縮者,宜倍用之。
又,生用時藥性平和,能補益脾胃不足,並大力清瀉心火;炙烤後使用則藥性溫和,能補益三焦元氣,並散除表寒、清除邪熱、祛除咽喉疼痛、滋養陰血;凡是心火侵犯脾胃,腹中拘急疼痛,腹部皮膚緊縮的,應加倍使用。
原文
大抵脾胃氣有餘,如心下滿,及腫脹、嘔吐、痢疾初作,皆不可用;下焦藥亦少用,恐緩不能達;凡藥俱少用,多則泥膈,且緩藥力而少效。
大體上,脾胃氣機壅滯有餘的,如胃脘脹滿,以及水腫脹滿、嘔吐、痢疾初起,都不適合使用;在下焦的藥方中也應少用,擔心藥性緩和而不能直達病所;在所有藥方中都應少用,多用則會黏滯胸膈,並且緩和藥力而療效減弱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。