食物本草

魚類

魚類(1)

魚類26
原文
鯽魚 味甘,溫,無毒。主諸惡瘡,燒以醬汁和塗之,或取豬脂煎用。又主腸癰。合蓴作羹,主胃弱不下食,調中下氣補虛。作膾,主腸癖,水穀不調,及赤白久痢。又釀白礬燒灰,治腸風血痢。又開其腹內少鹽燒之,治齒痛。
白話
鯽魚 味道甘甜,性溫,沒有毒性。主治各種惡瘡,將魚燒成灰後與醬汁混合塗抹,或者用豬油煎過使用。又主治腸癰。與蓴菜一起煮成羹湯,主治胃弱無法進食,能調理腸胃、降氣、補虛。做成魚膾,主治腸癖、水穀不調,以及赤白久痢。又將白礬填入魚腹中燒成灰,治療腸風血痢。又剖開魚腹放入少許鹽燒烤,治療牙痛。
原文
丹溪云:諸魚皆屬火,惟鯽魚屬土,故能入陽明,有調胃實腸之功。
白話
丹溪說:各種魚都屬火,只有鯽魚屬土,所以能進入陽明經,具有調和胃氣、充實腸道的功效。
原文
多食亦能動火,不可與沙糖、蒜芥、豬肝、雞肉同食。
白話
吃多了也會引發火氣,不可與沙糖、蒜芥、豬肝、雞肉一同食用。
原文
鯉魚 味甘,寒無毒。肉,燒灰治咳逆氣喘。煮食之,療水腫腳滿,下氣又安胎,治懷妊身腫。又天行病後與原有癥疾人。皆不可食肉。忌葵花子,忌豬肝同食,俱害人。頭,有毒。
白話
鯉魚 味道甘甜,性寒無毒。魚肉燒成灰可治療咳嗽氣逆、氣喘。煮來吃,治療水腫、腳部脹滿,能降氣又能安胎,治療懷孕期間身體浮腫。又,患疫病之後以及原有積塊疾病的人,都不可以吃魚肉。忌與葵花子、豬肝同食,都會對人有害。魚頭有毒。
原文
膽,主目熱赤痛,青盲,明目,久服強悍,益志氣,滴耳聾,小兒熱腫塗之。鰣魚 平補虛勞,稍發疳痼。
白話
魚膽,主治眼睛發熱、紅腫疼痛,青盲,能明目,長期服用使人強健勇猛,增益志氣。滴入耳中治耳聾,小兒熱腫塗抹患處。鰣魚 性平,補虛勞,稍微會引發疳積、頑固疾病。
原文
魴魚 調胃氣,理五臟。和芥子醬食之,助肺氣,去胃家風。消穀不化者,作鱠食,助脾氣,令人能食。作羹臛食,宜人。
白話
魴魚 調和胃氣,調理五臟。與芥子醬一起食用,幫助肺氣,去除胃中的風邪。消化不良的人,做成魚膾食用,有助脾氣,使人增進食慾。做成羹湯或肉羹食用,對人有益。
原文
鱘魚 味甘,平,益氣補虛,肥健人。其子肥美,殺腹內小蟲。
白話
鱘魚 味道甘甜,性平,益氣補虛,使人肥壯健康。它的魚卵肥美,能殺死腹內的小蟲。
原文
蠡魚 味甘,寒,無毒。主濕痹,面目腫脹,大小便壅塞,療五痔出血。
白話
蠡魚 味道甘甜,性寒,無毒。主治濕痹,面部眼睛腫脹,大小便不通暢,治療五痔出血。
原文
取魚腸,以五味炙令香,以綿裹內穀道中,食頃蟲即出。又腳氣,風氣,作鱠食之良。
白話
取魚腸,用五味調料烤到香味出來,用絲綿包裹塞入肛門中,一頓飯的時間蟲子就會出來。又治療腳氣、風氣,做成魚膾食用效果好。
原文
丹溪:癩疾用此魚以代蛇之或缺,是亦去風。古方有單用黑蠡湯安胎,是妊娠亦可食也。一云,亦發痼疾。諸魚膽皆苦,惟此膽甘,可食。
白話
丹溪說:癩疾用這種魚來代替蛇的不足,這也是祛風。古方有單用黑蠡湯安胎,所以孕婦也可以吃。另一說法,也會引發頑固疾病。各種魚的膽都是苦的,只有這種魚的膽是甜的,可以食用。
原文
鱔魚 味平,甘,無毒。開味利臟,久食肥健。此魚食泥不忌藥。
白話
鱔魚 味道平和,甘甜,無毒。開胃、有利臟腑,長期食用使人肥壯健康。這種魚吃泥土,不忌諱藥物。
原文
鱸魚 平補五臟,益筋骨,安胎,治水氣,食之宜人,作鮓尤良,暴乾甚香美。雖有小毒,不敢發病。一云,發痃癖及瘡腫。不可與乳酪同食,中其毒以蘆根汁解之。
白話
鱸魚 性平,補益五臟,增益筋骨,安胎,治療水氣病。食用對人有益,做成醃魚更好,曬乾後非常香美。雖然有小毒,但不會引發疾病。另一說法,會引發痃癖及瘡腫。不可與乳酪一同食用,中毒後用蘆根汁解毒。
原文
河豚魚 味甘,溫,有大毒。主補虛,理腰腳痔疾,殺毒。其味極美,肝尤毒。然修治不法,食之殺人。橄欖、蘆根、糞水解之。
白話
河豚魚 味道甘甜,性溫,有劇毒。主治補虛,調理腰腳及痔瘡疾病,能解毒。味道極為鮮美,肝臟尤其有毒。但是處理方式不當,吃了會致命。用橄欖、蘆根、糞水可以解毒。
原文
石首魚 味甘,無毒。開胃益氣。乾者,為鯗魚,消宿食,消瓜成水,主中惡暴痢。用大麥杆包,不露風,陳久愈好。否則發紅失味。又云,魚首有石如棋子,磨服治淋。鱭魚 發疥。
白話
石首魚 味道甘甜,無毒。開胃益氣。曬乾的稱為鯗魚,能消除積食,使瓜類消化成水,主治中惡、暴痢。用大麥桿包裹,不讓通風,存放越久越好。否則會發紅、失去風味。又說,魚頭中有像棋子一樣的石頭,磨碎服用治療淋病。鱭魚 會引發疥瘡。
原文
青魚 甘,平,無毒,微毒。主濕痹,腳氣弱,煩悶,益氣力。忌蒜葵。
白話
青魚 味道甘甜,性平,無毒,有微毒。主治濕痹、腳氣虛弱、煩悶,增益氣力。忌與蒜、葵菜同食。
原文
鮎魚 甘,無毒。一云,有毒。主水浮腫病,利小便。忌牛肝。魤魚,似鮎,美且益人。
白話
鮎魚 味道甘甜,無毒。另一說法,有毒。主治水腫病,利小便。忌與牛肝同食。魤魚,類似鮎魚,味道鮮美且對人有益。
原文
下膀胱水,動痼疾,不可與野豬、野雉同食。赤目、赤須、無腮者,不可食。二魚寒而有毒,非嘉物也。
白話
能排出膀胱水,但會引發頑固疾病,不可與野豬、野雞同食。紅眼睛、紅鬍鬚、沒有魚鰓的,不可食用。這兩種魚性寒而有毒,不是好東西。
原文
白魚 味甘,平,無毒。主開胃,助脾消食,補肝明目,去水氣,令人肥健。五味蒸煮,食之良。若經宿食之,腹冷生病。或醃,或糟,皆可。人患瘡癤,食之甚發膿,灸瘡食之不發。
白話
白魚 味道甘甜,性平,無毒。主治開胃,幫助脾胃消化,補肝明目,去除水氣,使人肥壯健康。用五味調料蒸煮,食用效果好。如果隔夜後再吃,會腹部受寒生病。可以醃製或用酒糟處理。患有瘡癤的人,吃了會使膿液增多,但灸瘡患者吃了不會引發。
原文
鰻鱺魚 味甘,有毒。一云,平,微毒。主五痔瘡瘻,腰背濕風痹,常如水洗及濕腳氣,一切風瘙如蟲行者,殺諸蟲、諸草、石藥毒。勞瘵人食之,殺蟲。
白話
鰻鱺魚 味道甘甜,有毒。另一說法,性平,微毒。主治五痔瘡瘻、腰背濕風痹、身體常像水洗過一樣潮濕及濕腳氣、一切風瘙癢如同蟲子在爬的症狀,能殺死各種寄生蟲,解各種草藥、礦物藥的毒性。患癆瘵的人吃了,能殺蟲。
原文
昔有女子患傳屍勞,其家以之活釘棺中,棄之江流,以絕此病。
白話
從前有一個女子患了傳屍勞,她的家人將她活活釘在棺材中,丟到江裡漂流,想藉此斷絕這種病。
原文
流至金山,有人引岸開視之,女人尤活,因取置漁舍,多得鰻鱺食之,病愈後為漁人妻。此說事見《稽神錄》。
白話
漂流到金山,有人將棺材拉上岸打開一看,女子仍然活著,於是將她安置在漁舍,讓她吃了很多鰻鱺魚,病癒後嫁給了漁夫。這個故事記載於《稽神錄》。
原文
鱔魚 味甘,大溫,無毒。主補中,益氣血,除腹中冷氣。
白話
鱔魚 味道甘甜,性大溫,無毒。主治補中氣,益氣血,去除腹中冷氣。
原文
腹鳴,產前產後病,淋瀝,瘦弱,氣血不調,宜食。若過多,令霍亂時行病起,食之再發。
白話
腹鳴、產前產後疾病、淋瀝、瘦弱、氣血不調,適合食用。如果吃太多,會引起霍亂或時行病復發。
原文
鱅魚 格額目傍有骨,名乙,《禮》云:魚去乙。一云,東海鰫魚也,食之別無功用。又云,池塘所蓄頭大細鱗者,甘平益人。一種鰱魚,似鱅,頭小色白,性急味勝。鯇魚 無毒。膽最苦,治喉痹飛屍。
白話
鱅魚 額頭旁邊有骨頭,叫做「乙」,《禮記》說:魚要去掉乙。一說,是東海的鰫魚,吃了沒有特別功效。又說,池塘飼養的頭大鱗細的品種,味道甘平,對人有益。有一種鰱魚,很像鱅魚,但頭小顏色白,性情急躁,味道更勝一籌。鯇魚 無毒。膽最苦,治療喉痹、飛屍。
原文
鱖魚 味甘,無毒。去腹內惡血及小蟲,益氣力,令人肥健。一云,平,稍有毒,益脾胃。
白話
鱖魚 味道甘甜,無毒。去除腹內瘀血及小蟲,益氣力,使人肥壯健康。另一說法,性平,稍有毒性,有益脾胃。
原文
昌侯魚 味甘,平,無毒。益氣肥健。子,有毒,令人痢下。
白話
昌侯魚 味道甘甜,性平,無毒。益氣、使人肥壯健康。魚卵有毒,會使人腹瀉。