食物本草

穀類

穀類(2)

穀類35
原文
麵筋 以麩洗去皮為之,性與面仍相類且難化。
白話
麵筋是用麩皮洗去外皮製成的,性質與麵粉仍相類似且難以消化。
原文
丹溪曰:面熱而麩涼,若用麥以代谷,須曬令燥,以少水潤之,春去外皮,煮以為飯,食之庶無面熱之患。
白話
丹溪說:麵粉性熱而麩皮性涼,如果用麥子代替穀物,必須曬乾,用少量水潤濕,舂去外皮,煮成飯,吃了或許沒有麵粉性熱的弊病。
原文
愚以東南地本卑濕,又雨水頗多,麥已受濕,又不曾出汗,食之故作渴,動風氣,助濕發熱。
白話
我認為東南地區本來低窪潮濕,加上雨水較多,麥子已經受潮,又沒有經過出汗處理,吃了就會口渴,引發風氣,助長濕氣而發熱。
原文
西北地本高燥,雨水又少,麥不受濕,復入地窖出汗,至八九月食之。又北人稟厚少濕,宜其常食而不病也。
白話
西北地區本來高亢乾燥,雨水又少,麥子不受潮濕,再放入地窖讓它出汗,到八九月才吃。而且北方人體質厚實少濕氣,所以他們經常吃也不會生病。
原文
大麥 味鹹甘,溫,微寒,無毒。主消渴,除熱,益氣調中。
白話
大麥:味鹹、甘,性溫,微寒,無毒。主治消渴,清除熱邪,補益正氣,調和脾胃。
原文
又云,令人多熱,為五穀長,平胃消食,療脹。暴食亦似腳軟,以其下氣也。
白話
又說:使人多熱,是五穀之長,能平胃消食,治療腹脹。突然吃多了也會像腳軟一樣,因為它能下氣。
原文
久食甚宜人,頭髮不白,補虛勞,壯血脈,益顏色,實五臟,止泄,令人肥白滑肌。為面勝小麥,無燥病。
白話
長期食用非常適宜人,頭髮不白,補虛勞,壯血脈,增進面色,充實五臟,止泄瀉,使人肥胖白皙皮膚光滑。做成麵粉勝過小麥,沒有燥熱之病。
原文
丹溪云:初熟時,人因缺谷,多炒而食之,有火,能生熱病。一云,久食多食,能消腎,戒之。
白話
丹溪說:剛成熟時,人們因為缺糧,多炒了吃,有火氣,能引發熱病。又說,長期多食,能消耗腎氣,要戒除。
原文
蕎麥 味甘平,寒,無毒。實腸胃,益氣,久食動風,令人頭眩。和豬肉食,令人患熱風,脫人眉須。雖動諸病,猶銼丹石,煉五臟滓穢。
白話
蕎麥:味甘、平,性寒,無毒。充實腸胃,補益元氣,長期食用會引發風邪,使人頭暈。和豬肉一起吃,會使人患熱風,脫落眉毛鬍鬚。雖然會引發各種疾病,但還能化解丹石之毒,煉去五臟的渣滓穢物。
原文
俗謂:一年沉滯積在腸胃間,食此麥乃消去。
白話
俗話說:一年來沉積停滯在腸胃間的積滯,吃了這種麥子就能消除。
原文
黑大豆 味甘,平,無毒。炒食去水腫,消穀,止膝痛腹脹,除濕痹。乍食體重,忌食豬肉。
白話
黑大豆:味甘,性平,無毒。炒了吃能消除水腫,消化穀食,止膝痛腹脹,祛除濕痹。突然吃會使人身體沉重,忌吃豬肉。
原文
十歲以下小兒勿食,恐一時食豬肉,壅氣至危。
白話
十歲以下小孩不要吃,恐怕一旦吃了豬肉,氣機阻塞導致危險。
原文
煮食及飲汁,涼,下熱腫,解熱毒及烏、附、丹石諸毒,除胸胃中熱、大小便血,散五臟結氣。一種小黑豆最佳。
白話
煮了吃或喝其汁,性涼,能消退熱腫,解熱毒以及烏頭、附子、丹石等毒,消除胸胃中的熱邪、大小便出血,消散五臟的結氣。有一種小黑豆最好。
原文
陶節庵以黑豆入鹽煮,時常食之,謂能補腎。
白話
陶節庵用黑豆加鹽煮,經常吃,說能補腎。
原文
蓋豆味鹹,腎之谷,又形類腎,黑色屬水也,妙哉。
白話
因為豆味鹹,是補腎的穀物,而且形狀像腎,黑色屬水,真是妙啊!
原文
白豆 平,無毒。補五臟,益中,助經脈調和,暖腸胃,殺鬼氣。浙東一種味甚勝,用以作醬、作腐,極佳。北之水白豆相似而不及也。
白話
白豆:性平,無毒。補益五臟,補益中氣,幫助經脈調和,溫暖腸胃,消除鬼氣。浙東有一種味道很好,用來做醬、做豆腐,極好。北方的水白豆相似但比不上。
原文
青黃班等豆,本草不著,大率相類亦不及也。
白話
青豆、黃豆、斑豆等,本草沒有記載,大體相似但也比不上。
原文
赤小豆 味甘酸,平,無毒。主下水,消熱毒,排膿血,止泄,利小便,去脹滿,除消渴,下乳汁。久食虛人,令枯瘦。解小麥毒,和鯉魚煮食,愈腳氣水腫。痢後氣滿不能食者,宜煮食之。不可同魚酢食。
白話
赤小豆:味甘酸,性平,無毒。主治利水,消除熱毒,排膿血,止泄瀉,利小便,消除脹滿,治療消渴,通乳汁。長期食用使人虛弱,導致枯瘦。解小麥毒,和鯉魚煮了吃,可治腳氣水腫。痢疾後氣脹不能吃東西的,適宜煮了吃。不可與魚醋同食。
原文
綠豆 味甘寒,無毒。主治消渴,丹毒,煩熱,風疹,補益,和五臟,行經脈,解食物諸藥毒發動風氣,消腫下氣。若欲去病,須不去皮,蓋皮寒內平。煮食作餅,炙佳。
白話
綠豆:味甘,性寒,無毒。主治消渴,丹毒,煩熱,風疹,補益身體,調和五臟,通行經脈,解食物和各種藥毒引發的風氣,消腫下氣。如果想治病,必須不去皮,因為皮寒而內平。煮了吃或做成餅,炙烤吃更好。
原文
一云,為粉蕩皮,能解酒毒,以水調服之,亦能解菰砒毒。
白話
又說:做成粉或蕩皮,能解酒毒,用水調服,也能解菰菌和砒霜毒。
原文
豌豆 味甘,平,無毒。調順榮衛,益中平氣。又云,發氣疾。
白話
豌豆:味甘,性平,無毒。調和榮衛,補益中氣,平調氣機。又說:會引發氣病。
原文
扁豆 味甘,氣微溫。主和中下氣,治霍亂吐痢不止,殺一切草木及酒毒。生嚼及煎湯服,亦解河豚毒。
白話
扁豆:味甘,性微溫。主治調和中焦、降氣,治療霍亂吐瀉不止,解一切草木及酒毒。生嚼或煎湯服,也能解河豚毒。
原文
葉主霍亂,花主女子赤白下,乾末米飲和服之。有黑白二種,黑者少冷,入藥俱用白者。患寒熱病及患冷氣人不可食。
白話
葉主治霍亂,花主治女子赤白帶下,乾燥後磨成粉末用米湯調服。有黑白兩種,黑色的稍冷,入藥都用白色的。患寒熱病及有冷氣的人不可吃。
原文
蠶豆 味甘,溫,氣微辛。主快胃,利五臟。或點茶,或炒食,佳。
白話
蠶豆:味甘,性溫,氣微辛。主使胃氣舒暢,有利五臟。或用來泡茶,或炒了吃,都很好。
原文
又有筋豆、蛾眉豆、虎瓜豆、羊眼豆、勞豆、豇豆類,只可茶食而已。一種刀豆,長尺許,可入醬用之。
白話
又有筋豆、蛾眉豆、虎瓜豆、羊眼豆、勞豆、豇豆之類,只可作為茶點吃。有一種刀豆,長約一尺,可以用來做醬。
原文
罌粟 味甘,平,無毒。行風氣,逐邪熱,療反胃,胸中痰滯,丹石發動不下食。和竹瀝煮粥食極佳。然性寒,以有竹瀝,利大小腸,不宜多食。又過度則動膀胱氣。粟殼性澀,止泄痢澀腸,令人虛勞。
白話
罌粟:味甘,性平,無毒。能通行風氣,驅逐邪熱,治療反胃,胸中痰滯,丹石毒發作不能進食。和竹瀝一起煮粥吃非常好。然而性寒,因為有竹瀝,能利大小腸,不宜多吃。又過度會引發膀胱氣。粟殼性澀,能止泄痢、澀腸,但會使人虛勞。
原文
嗽者多用止嗽,及熱濕泄痢者用止痢,劫病之功雖急,殺人如劍,戒之。
白話
咳嗽的人多用它來止咳,以及熱濕泄痢的人用它來止痢,劫奪疾病的效果雖然快,但殺人如劍,要戒慎!
原文
芝麻 味甘,氣寒,無毒。治虛勞,滑腸胃,行風氣,通血脈,去頭浮風,潤肌膚。乳母食之,小兒不生熱病。又生嚼敷小兒頭上諸瘡,良。
白話
芝麻:味甘,性寒,無毒。治療虛勞,滑利腸胃,通行風氣,疏通血脈,去除頭部浮風,滋潤肌膚。乳母吃了,小兒不生熱病。又生嚼敷在小兒頭上的各種瘡,效果好。
原文
胡麻 味甘,氣平,無毒。一名巨勝苗,名青蘘。
白話
胡麻:味甘,性平,無毒。又名巨勝,苗名青蘘。
原文
麻蕢 味辛,氣平,有毒。主勞傷,利臟,下血寒氣,破積,止痹,散膿。多食令見鬼狂走,久服通神明,輕身。麻子,味甘平,無毒。入足太陰經、手陽明經。詩所謂丘中有麻是也。
白話
麻蕢:味辛,性平,有毒。主治勞傷,利臟腑,下血寒氣,破除積聚,止痹痛,散膿。多吃會使人見鬼發狂奔跑,長期服用能通神明,使身體輕盈。麻子:味甘,性平,無毒。入足太陰脾經、手陽明大腸經。詩經所說「丘中有麻」就是指這個。
原文
擴麥 味甘,微寒,無毒。主輕身,除熱,久服令人多力健行。作蘗,溫,消食和中。作餅食,不動氣,甚益人。
白話
擴麥:味甘,微寒,無毒。主治使身體輕盈,消除熱邪,長期服用使人多力健行。做成蘗(發芽的麥),性溫,能消食和胃。做成餅吃,不引起氣機不暢,對人很有益。
原文
𦯶實 味苦,平,無毒。主赤白冷痢,破癰腫,亦可食。
白話
𦯶實:味苦,性平,無毒。主治赤白冷痢,破除癰腫,也可以吃。
原文
上五穀,乃天生養人之物,但人之種藝,一則取其資生之功,二則計其肥家之利。南之粳,北之粟,功利兩全,故多種食之。
白話
以上五穀,是天生養人的東西,只是人們種植,一是取其資助生長的功能,二是計算其使家庭富裕的利益。南方的粳米,北方的粟米,功效和利益兩全,所以多種植食用。
原文
如黃粱甚美而益人,故有膏粱之稱,人則以其費地薄收而不種。
白話
例如黃粱米味道很美而且對人有益,所以有「膏粱」之稱,人們卻因為它耗費土地且收成少而不種。
原文
識者,凡穀類當不計其利,惟取其能養人者多種而食之,可也。
白話
有見識的人,對於所有穀類應該不計較利益,只選取那些能養人的多種植食用,就可以了。