原文
近來我國盛行藥草療法與民間療法。妇人雑誌或娛楽雑誌中。常載有種種和漢薬之方劑。與其用法。加以普通說明。某種薬草可治心臓病。某種薬草可治喘息。但讀者果依言服用。往往發生極危險之事。蓋薬性往往有急烈作用者。有危險作用者。有中毒性者。苟對於薬草之服用。不能充分注意。必致陷於濫用薬草之弊。是故對於薬草療法。其單純的或普通的說明。實新聞雑誌記事者應有之責任也。
近年來我國盛行藥草療法與民間療法。婦女雜誌或娛樂雜誌中,常常刊載種種中藥和漢藥的配方。及其用法,加以一般性的說明。某種藥草可治心臟病,某種藥草可治氣喘。但讀者如果真的按照所說的服用,往往會發生極危險的事。因為藥性往往有強烈的作用,有危險的作用,有中毒的性質。如果對於藥草的服用不能充分注意,必然會陷入濫用藥草的弊病。因此對於藥草療法,給予單純的或普通的說明,實在是報章雜誌報導者應有的責任。
原文
例如朝鮮朝顏。別名曼陀羅華。或名狂人茄子。此種植物。含有阿禿洛併成分。只可適量的用於喘息。腹痛。或外用於痔疾。確乎有效。但平常誤用或多用之。則必至如狂人之發狂。故俗名狂人茄子云。且此植物有烈毒。手觸之而轉觸於目。則瞳孔忽爾散大。其阿禿洛並之成分。為一瓦一萬分之一。人類目不能見。去年傳聞朝顏之果實。善治喘息。
例如朝鮮朝顏,別名曼陀羅華,或名狂人茄子。此種植物含有阿托品成分,只可適量地用於氣喘、腹痛,或外用於痔瘡,確實有效。但平常如果誤用或多用,必定會像瘋狂之人般發狂,所以俗名為狂人茄子。而且此植物有劇毒,手觸之後再觸摸眼睛,瞳孔就會突然散大。其中阿托平的成分,僅為一公克的萬分之一,人類眼睛看不見。去年傳聞朝顏的果實可治氣喘。
原文
於是一時有煮飲二個果實而起非常激烈中毒者。蓋藥不宜過其總量。過必中毒。中毒則藥效亦無也。昔人有毒草變藥之說。其意謂因毒草之發見。而發生研究之動機。使毒草成為有用之藥品。例如非洲土人。所用之毒矢。有非常之強毒。於是研究其植物之種子。成今日重要之心臟強壯劑。苛礬他利斯之葉子。亦心臟強壯之劑也。又可用為利尿劑。普通醫師之用量。每日僅。.五瓦。若過量誤用。或煎二三枚飲之。结果致死。又有印度之麥金者。為木之種子。用其直徑五六分。厚二分之量。數分鐘中可殺二人。今日用其極少量。可為健胃劑。或性的不娠症之藥。我國(日本)有無數之植物。名彼岸者。毒草也。
於是一時有人煮了兩個果實飲用,因而發生非常激烈中毒的情形。藥物不宜超過總量,過量必然中毒,中毒則藥效也沒有了。昔日有所謂毒草變藥之說,意思是因為毒草的發現,而產生了研究的動機,使毒草成為有用的藥品。例如非洲土人所用的毒箭,有非常強烈的毒性,於是研究其植物的種子,製成今日重要的心臟強壯劑。洋地黃的葉子,也是心臟強壯劑,又可用為利尿劑。普通醫師的用量,每日僅有。.五公克。若過量誤用,或煎二三枚果實飲用,結果會致死。又有印度的馬錢子,是木本植物的種子,用其直徑五六分、厚度二分的量,數分鐘之內可殺死兩人。今日用極少量,可作為健胃劑,或治療性無不妊娠症的藥物。我國有為數眾多的植物,名為彼岸花,是毒草。
原文
(一名死人花。誤食之。起強痙攣而舌曲故名。)然用其極少之量。可為祛痰劑。野茨之果實。用於導滯。有非常確實之效力。但稍有過量。則下赤痢。或猛烈之腹瀉。蓖麻之製品。比之希麥西油危險性少。但亦不可過其分量。藥草自生於山野。採集而出售於市場。加人工栽培之藥草。比之自生者結果為優良。山中之植物有牽麻蘿者。可製造為防腐杀菌劑。及十二指腸蟲驅除藥。現今埼玉縣地方。栽培之矣。秩父地方所產之莨菪。有阿篤洛並之原料。從此等原料取為藥品。倘出之於平常簡單之手中。則品質不純。服之有激毒性。服用者不可不知也。
(一名死人花。誤食之後會引起強烈痙攣而舌頭扭曲,因此得名。)然而用極少量的話,可作為祛痰劑。野薔薇的果實用於消導積滯,有非常確實的效力。但稍微過量,就會便血痢,或激烈的腹瀉。蓖麻的製品,比之希臘產的蓖麻油危險性較少,但也不可超過其分量。藥草生長於山野,採集後出售於市場,加上人工栽培的藥草,比之野生的結果較為優良。山中的植物有稱為牽牛子者,可製造成防腐劑和殺蟲劑,以及驅除十二指腸蟲的藥物。現今埼玉縣地方已在栽培。秩父地方所產的莨菪,有阿托品的原料。從這些原料提取藥品時,若出自平常簡單的製作,則品質不純,服用會有激烈的毒性。服用者不可不知。
原文
一般所用之民間藥。大抵為內服與塗擦。但宜詳詢其使用方法。如有心得者尤佳。否則殊危險也。飲法以一日分三次服用為宜。如為胃腸之藥。宜於食後三十分鐘乃至一小時服之。其吸收力速之藥。通常當於食前空腹時飲之。則無害於消化。然藥之有刺戟性者。空腹時飲之有損於胃黏膜。
一般所用的民間藥,大致為內服與外敷。但宜詳細詢問其使用方法,如有心得者更佳。否則特別危險。服用方法以一天分三次服用為宜。如果是胃腸的藥,宜於飯後三十分鐘乃至一小時服用。那些吸收力快速的藥,通常應於飯前空腹時飲用,則無害於消化。然而有刺激性的藥,空腹時飲用會損傷胃黏膜。
原文
但大體飲藥必在食後三十分鐘或一小時之內。煎藥在雷公時代有研究之書。自洋藥發明。煎生藥之液體而為固體。成為化學的白色粉末。煎之程度。得顯著之效果。為世人所共知。漢法最重煎藥。最近製藥法非常進步。亦有漸次廢除煎藥之傾向。又民間藥之煎藥。比較的多動物性之材料。切小之。截細之。刻之。碎之。乃入煎焉。器具以土鍋為第一。而不用金馬性之小鍋。火用弱火。其氣篤洛篤洛。文緩極焉。大體民間藥之有效成分。以水中煎出為容易。水量與藥物有一定之數量。大約為二合。大多成濃如番茶之程度。一握之藥草。去其根泥。以四分之一或三分之一。加水三合。以煎至二合為適度。
但大體服藥必在飯後三十分鐘或一小時之內。煎藥在雷公時代有研究的書籍。自從西藥發明以來,將生藥煎煮的液體濃縮為固體,成為化學的白色粉末,煎煮的程度可得顯著的效果,為世人所共知。漢法最重視煎藥。最近製藥法非常進步,也有逐漸廢除煎藥的傾向。又民間藥的煎煮,比較多動物性的材料。要切小、截細、刻碎,然後才放入煎煮。器具以土鍋為第一,而不用金屬性的鍋子。火用弱火,發出輕輕的文火聲,慢慢地煎煮。大體民間藥的有效成分,以水煎煮容易溶出,水量與藥物有一定的數量,大約為二合。大多煎成濃如粗茶的程度。一把藥草,去掉根部的泥土,取四分之一或三分之一,加水三合,煎至二合為適度。
原文
又有一種煎藥曰「浸劑」。普通以藥物入布袋。十分煮之。在熱湯中浸五分乃至十分鐘。即取出。如此二三度後。更煎飲之。取出者使其易分解也。又易揮發而含有效分也。
又有一種煎藥稱為「浸劑」。通常將藥物放入布袋中,煮沸十分後,在熱湯中浸泡五分乃至十分鐘,即取出。如此反覆二三次後,再煎煮飲用。取出布袋是為了使藥物容易分解,又因為含有容易揮發的有效成分。
原文
粉藥有吞飲者。亦有煎飲者。其理由為有效成分。可以不折不扣。粉末之類別。亦可分為三類。一為完全細末。一為粗粒之末。又一為介於粗細雨者之間之。粉末
粉藥有直接吞服的,也有煎煮後飲用的。其理由是有效成分可以完整保留。粉末的類別也可分為三類:一是完全細末,二是粗粒粉末,三是介於粗細兩者之間的中等粉末。
原文
細末為入飲料之末。中末含於口中。以舌尖舐之。所謂舐藥也。精末煎汁用之。與普通之藥無異。
細末是加入飲料中的粉末。中等粉末含在口中,以舌尖舔舐,這就是所謂的舔藥。精末煎煮取汁使用,與普通的藥沒有兩樣。
原文
粉末加蜂蜜或糊煉之。成適宜之丸粒者。曰丸藥。效果多而服用易。粒之大小有一定。
粉末加入蜂蜜或澱粉混合揉煉,做成適宜大小的丸粒,稱為丸藥。效果好而且服用方便,丸粒的大小有一定標準。
原文
粉末以蜂蜜及糖煉之。成為舐藥。但民間藥用之者甚少。
粉末以蜂蜜及糖混合揉煉,成為舔藥。但民間藥使用這種方法的很少。
原文
酒浸劑俗稱酒藥。取藥材浸於上等酒或燒酒中。溶出有效成分飲之有效果。其所浸之藥多生藥。如肉蓯蓉、當歸、大黃、牛膝等。有僅為一味者。取其有單一之特效也。
酒浸劑俗稱酒藥。取藥材浸於上等酒或燒酒中,溶出有效成分後飲用有效果。其中浸泡的藥物多為生藥,如肉蓯蓉、當歸、大黃、牛膝等。有僅用一味藥的,是取其單一特效。
原文
民間藥之中。用蒸燒之法者亦不少。其法以陶器二枚。一入以材料。另一覆於其上。周圍以堅固之糊紙貼之。以防空氣之侵入。而蒸燒之。此古昔家傳之秘法也。鍋中火力之加減。亦有一定之方法。但普通一般並不拘泥於是。其簡單者。用陶器二枚。對合之。將日本紙浸於水中。嚴重包之。深埋於火缽中。不久即取出。民間藥之用量。亦宜與他藥相同。不可例外。蓋用量少則無效。過量則往往中毒。大抵吸收快速之藥品。用量宜少。吸收緩慢之藥品。用量宜多。大人小兒宜有分別。男子女子應有差異。若自知用藥不能一定適合身體者。可先用其少量。漸次增加之。譬如一日用十二錢者。最初每日用四五錢。次則七八錢。再次而至定量之十二錢。如此。於服者不起反射作用。不過不能達其所期之效果耳。若於和時少飲之。未見其利。則增其量。迨量已達矣。而又感覺無利。此即為不適當之藥。不宜再服。抑又有言者。我國民間之藥。所幸不如洋藥之有副作用。除其中二三者稍有毒性外。不必限制濫用。蓋飲亦無大害也。
民間藥中,使用蒸燒之法的也不少。其方法是用兩個陶器,一個放入材料,另一個覆蓋在上面,周圍以堅固的糨糊紙貼合,以防空氣進入,然後蒸燒。這是古代家傳的秘法。鍋中火力的增減,也有一定的方法,但普通一般人並不拘泥於此。其中簡單的方法是,用兩個陶器對合,將日本紙浸濕,嚴密包裹,深埋在火盆中,不久後取出。民間藥的用量,也宜與其他藥物相同,不可例外。用量太少則無效,過量則往往中毒。大抵吸收快速的藥品,用量宜少;吸收緩慢的藥品,用量宜多。大人與小孩宜有區別,男子與女子應有差異。如果自知用藥不能一定適合身體者,可先用少量,逐漸增加。例如一日需用十二錢者,最初每日用四五錢,然後七八錢,最後才到定量十二錢。如此,對服用者不起反射作用,只不過不能達到所期望的效果罷了。如果服用後未見效果,就增加用量,等量已達到標準,卻又感覺無效,這就是不適當的藥,不宜再服用。另外要說的是,我國民間的藥,所幸不像西藥有副作用,除其中二三種稍有毒性外,不必限制濫用,因為服用也沒有大害。
原文
漢法醫家自昔對於藥之用量。有一定之標準。大人煎藥。每日之量藥九錢。但加合石膏等之重物者。可增四五錢。而麝香、犀角及劇藥等不在此限。丸藥、散藥、末藥。大概服煎藥三分之一乃至四分之一。小兒十五歲之下以迄七歲者。合大人二分之一。七歲以下以迄四歲者。合大人三分之一。四歲以下至二歲者。合大人六分之一。二歲以下者十分之一。
漢法醫家自古以來對於藥的用量有一定的標準。大人煎藥,每日的藥量為九錢。但若加入石膏等重物者,可增加四五錢。而麝香、犀角及劇藥等不在此限。丸藥、散藥、末藥,大約服用煎藥的三分之一乃至四分之一。小兒十五歲以下至七歲者,相當於大人的二分之一。七歲以下至四歲者,相當於大人的三分之一。四歲以下至二歲者,相當於大人的六分之一。二歲以下者,為十分之一。
原文
藥草療法須充分注意與研究。因服用藥草時。過量則有危險也。
藥草療法須充分注意與研究,因為服用藥草時,過量則有危險。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。