原文
痛風用附子者少。亦不可全用。凡慢性而病輕者。與桂枝加苓朮附湯。葛根加朮附湯。屢屢收效。
痛風使用附子的情況較少。但也不能完全不用。凡是慢性而病情輕微的,給予桂枝加苓朮附湯、葛根加朮附湯,屢屢收效。
原文
病極激烈。但尚未至多發性之時機者。與麻黃杏仁薏苡甘草湯為最佳。病狀急激進化。有一種不堪名狀之疼痛。而影響於起居動作者。以麻黃加朮湯為良。患此症者。多豫知天氣惡劣。易感濕氣。其主藥為術麻黃杏仁薏苡甘草湯。以薏苡仁為主藥。大體可推察得疼痛之性狀。數年前有一六十歲之男子。業雜貨商。飲食及其他無異常人。惟左臂部左大腿部執拗而疼痛。起居感困難。不得從事於職業。項背筋腰攣急及遲緩。脈狀軟弱。此頑固之痛風也。與葛根加朮附湯(附子五。)得速效。更從腹症。合用大柴胡湯桃核承氣湯。(大黃四。芒硝四。)不久而愈。以後遇寒濕及季節之變化等。病自能豫知而發作。於是服用該藥至今。
病情極度激烈,但尚未到達多發性時機的,使用麻黃杏仁薏苡甘草湯為最佳。病情急遽進化,有一種無法形容的疼痛,而影響到起居動作的,以麻黃加朮湯為佳。患有此症的人,多能預知天氣惡劣,容易感受濕氣。其主藥為朮、麻黃、杏仁、薏苡、甘草湯,以薏苡仁為主藥,大體可以推察得到疼痛的性狀。數年前有一位六十歲的男子,從事雜貨商,飲食及其他方面無異常人,只有左臂部、左大腿部固執而疼痛,起居感到困難,無法從事職業。項背筋與腰攣急及遲緩,脈象軟弱。這是頑固的痛風。給予葛根加朮附湯(附子五錢),獲得速效。再根據腹症,合用大柴胡湯、桃核承氣湯(大黃四錢,芒硝四錢),不久而痊癒。以後遇到寒濕及季節的變化等,病自然能預知而發作,於是服用該藥至今。
原文
尚有急性腸加答兒使用黃芩湯。白頭翁湯等。當以黃芩湯較為易飲。而白頭翁湯實難飲也。服本方之前。要好向患者懇切導諭。不可因難服而中輟。十七八年前余居神戶。時第二女與第三女罹赤痢樣大腸答兒。與本方。蓋漢藥除此而外。別無他方也。於是親自嚴督使飲。反之服用黃芩湯則甚易。任何人能用之。嘗有四十餘歲之患此病者。受他醫之治。無寸效。余往診之。與黃芩加大黃而分三日處之。次日來院。前疾已一掃無存。吐下蛔蟲。又有以黃芩湯加海人草大黃者。則其後究屬如何。未得其報告。
還有急性腸加答兒使用黃芩湯、白頭翁湯等。應當以黃芩湯較為容易飲用,而白頭翁湯實在難飲。服用本方之前,要好好向患者懇切開導勸諭,不可因為難服而中斷。十七八年前我住在神戶,當時第二女與第三女罹患赤痢樣大腸加答兒,給予本方,因為漢藥除此以外別無他方。於是親自嚴格督促她們飲用。反之,服用黃芩湯則很容易,任何人都能用。曾經有一位四十多歲患此病的人,接受其他醫生治療沒有效果。我去診治,給予黃芩加大黃而分三日處方。第二天來院,之前的疾病已一掃而空,吐下蛔蟲。又有以黃芩湯加海人草、大黃的,那麼其後究竟如何,未得到報告。
原文
黃芩湯之使用法。東洞翁言「心下痞結。腹拘急下痢者。」常現心下語。為必然之目標。腹拘及直腹筋攣急者。此時若左側之攣急強。則用小柴胡湯。比本方可稍振食欲。
黃芩湯的使用方法。東洞翁說:「心下痞結,腹拘急下痢者。」常常出現「心下」這個詞,是必然的目標。腹部拘急及直腹筋攣急的,此時若左側的攣急強烈,則用小柴胡湯,比本方可以稍振食欲。
原文
又小兒之疾病。使用麻黃湯葛根湯之時。余則始終慣用小柴胡湯或其加減方。
又小兒的疾病,使用麻黃湯、葛根湯的時候,我則始終慣用小柴胡湯或其加減方。
原文
嘔烈之時。增五成或倍量之半夏生薑。熱發煩渴強烈之時加石膏。腹部停滯時加大黃。腹痛時加芍藥。嘔吐煩渴水瀉尿利減少時。用小柴胡湯加石膏茯苓等。以小柴胡湯半夏生薑而能治嘔吐猶不止者。此時多為左直腹筋攣急。動悸強。突上於心下。此時於前方中加用桂枝茯苓丸。
嘔吐劇烈之時,增加五成或倍量的半夏、生薑。發熱煩渴強烈之時加石膏。腹部停滯時加大黃。腹痛時加芍藥。嘔吐煩渴、水瀉、小便減少時,用小柴胡湯加石膏、茯苓等。以小柴胡湯(半夏生薑)而能治嘔吐仍不止的,此時多為左側直腹筋攣急,動悸強烈,上衝於心下。此時於前方中加用桂枝茯苓丸。
原文
十數年前有二歲未滿之男兒。兼有亞急性氣管枝加答兒與消化不食。骨瘦如柴。知名之小兒科某君已宣告不治。余與小胡柴湯加桔梗加石膏或加大黃。竟能全治。但此兒每至夏季。常發高熱。煩渴嘔氣。或食思不振。
十數年前有一個未滿兩歲的男孩,兼有亞急性氣管枝加答兒與消化不良,骨瘦如柴。知名的小兒科某位醫師已宣告不治。我給予小柴胡湯加桔梗、加石膏或加大黃,竟然能夠完全治癒。但這個孩子每到夏季,常發高熱、煩渴嘔氣,或食欲不振。
原文
乃以小柴胡湯加石膏(特別增量五六歲時七。。)而收效。現已達十五十六歲。為無病健全之常兒。常感念不置。
於是以小柴胡湯加石膏(特別增量,五六歲時七錢)而收效。現已達十五、十六歲,為無病健全的普通孩子,時常感念不已。
原文
平常人之單單喘急者。屢有誤認為慢性氣管枝加答兒。肺氣腫。或其他之發作。其實真正之重症。
平常人單單喘急的,屢次被誤認為慢性氣管枝加答兒、肺氣腫、或其他發作,其實是真正重症。
原文
氣管枝喘息非極容易之小青龍湯麻黃杏仁石膏甘草湯之類所能治。診余之經驗。平常多項背甚強急。或於發作前項背強急。增加喘息。發作急烈。如現今之窒息樣之呼吸困難。
氣管枝喘息並非極容易的小青龍湯、麻黃杏仁石膏甘草湯之類所能治療。依據我的經驗,平常多項背非常強急,或在發作前項背強急,增加喘息。發作急烈,如現今的窒息樣呼吸困難。
原文
與葛根湯、大柴胡湯、桃核承氣湯、或加石膏合方。則發汗或瀉下。遂能使呼吸不困難。而覺非常輕快。於不發汗之中。在其間歇時間。倘連連服之。可達全治之域。其不能全治者。中途中止服藥之故也。其與表證毫無關係者甚稀。
給予葛根湯、大柴胡湯、桃核承氣湯,或加石膏合方,則發汗或瀉下,遂能使呼吸不困難,而覺得非常輕快。在不發汗之中,在其間歇時間,倘若連續服用,可達全治之境。其不能全治者,是因為中途停止服藥的緣故。其與表證毫無關係的很少。
原文
故以大柴胡湯、桃核承氣湯、大黃牡丹皮湯合方。可以全治。原來氣管枝喘息多實證。大抵與前方及本方可奏效云。又此等之處方。並不限用於別種喘息。如癲癇。半身不遂。或腳氣、腹膜炎。痔疾、盲腸炎等。苟其證合者。能持續連服本方。無論如何。必可全治。此乃從證而治其病。即古方之妙處也。
所以用大柴胡湯、桃核承氣湯、大黃牡丹皮湯合方,可以全治。原來氣管枝喘息多為實證,大抵與前方及本方可奏效。又這些處方,並不僅限於別種喘息,如癲癇、半身不遂、或腳氣、腹膜炎、痔疾、盲腸炎等,只要其證符合,能持續連服本方,無論如何必可全治。這是從證而治其病,即古方的妙處。
原文
小柴胡湯及大柴胡湯。應用時機。非常之多。亦如西醫之多用重曹苦味丁幾也。此證為顯著而定型的。用於極輕微之潛伏症。其變型的而可認清者。用此方甚少。認清病症之法。不外腹脈。舌診、問聽。
小柴胡湯及大柴胡湯的應用時機非常多,也如同西醫多用重曹、苦味丁幾。此證為顯著而定型的,用於極輕微的潛伏症。其變型的而可認清者,用此方甚少。認清病症的方法,不外腹脈、舌診、問聽。
原文
(此聽為依聽診器所聽診患者之自問自答不聞雜語)視診。但許多之時機。為直覺的。往往甚難決定。非有深長之研者者。不得次第之解決焉。
(此聽為依聽診器所聽診患者之自問自答,不聞雜語)視診。但許多時機,是直覺的,往往甚難決定。非有深長研究的人,不得次第解決。
原文
以診定之脈、腹、舌、視診、聽問診之如何。而行平等且精密之診察。所得各診法之總合成績。於腦中整理之。然後方可斷定。此其大要之方法也。其中脈診。尤宜特重。既已證得表證。再注意於腹診。以擇其為半表半裡之證。抑為里證。若違反此原則。而遍行一方之診斷法。必招意外之失敗。此層更宜嚴加註意焉。
以診定之脈、腹、舌、視診、聽問診之如何,而行平等且精密的診察。所得各診法的總合成績,於腦中整理之,然後方可斷定。此其大要之方法也。其中脈診尤宜特重。既已證得表證,再注意於腹診,以擇其為半表半裡之證,抑為裡證。若違反此原則,而遍行一方的診斷法,必招意外之失敗。此層更宜嚴加注意焉。
原文
初診者最好避免夜間。而以日中行之為是。蓋夜間完全行診視。則將有意外之誤診。而對膚黑貧血之人。尤易看誤也。此為余之失敗談云。余弟今開業於朝鮮大邱。其前在甘蒲兼公醫時。其妻患盲腸炎。其勢既定。乃攜闔家上京。請求一調理方。其時弟與大柴胡湯去大黃桂枝茯苓丸合方。乃起下痢。漸次衰弱。再診之。為桂枝茯苓丸症及當歸芍藥散證。用此方與大柴胡湯去大黃合方。下痢即止。元氣恢復。經此一度後。彼乃能於此點注意焉。
初診者最好避免夜間,而以白天進行為妥。因為夜間完全進行診視,將會有意外的誤診,而對膚黑貧血之人,尤其容易看錯。這是我的失敗經驗。我弟弟現在在朝鮮大邱開業,之前他在甘蒲兼任公醫時,他的妻子患盲腸炎,病情穩定後,便攜全家上京,請求一個調理方。當時弟弟給予大柴胡湯去大黃、桂枝茯苓丸合方,於是她出現下痢,逐漸衰弱。再次診治,認為是桂枝茯苓丸證及當歸芍藥散證,用此方與大柴胡湯去大黃合方,下痢即止,元氣恢復。經過這一次之後,他便能在這點上注意了。
原文
便秘與當歸芍藥散時。必加大黃。又如黃連解毒丸。可兼用緩下劑。若忘之。則起大腹痛與水腫。與患者以痛苦矣。此方加大黃。有惡影響。煎劑加大黃。以調節通便。甚有流弊。不若丸藥之自由自在也。余不論何時。兼用丸藥。蓋以黃連解毒丸與此方兼用。大有效也。
便秘與當歸芍藥散時,必加大黃。又如黃連解毒丸,可兼用緩下劑。若忘記,則會引起大腹痛與水腫,給患者帶來痛苦。此方加大黃有惡影響,煎劑加大黃以調節通便,甚有流弊,不如丸藥之自由自在。我無論何時,兼用丸藥,因為以黃連解毒丸與此方兼用,大有功效。
原文
後世方之清溫飲(此方以四物湯與皇漢醫學之第二黃連解毒湯合方)極近。似此方之意。得用於同湯之適應症。其應用範圍亦甚廣大。
後世方的清溫飲(此方以四物湯與皇漢醫學之第二黃連解毒湯合方)極近,似此方之意,得用於同湯的適應症,其應用範圍亦甚廣大。
原文
診察患者之際遇。其病症大似傷寒論金匱要略之所載。因而直接投用其方。往往招意外之失敗。此尤以初學者易陷此弊。蓋輕率拘其文義。殊有方證不相對之危險也。故必於組成其方之際。考藥物之能力。對照文義。同時深究適用之病症與否。然後使用乃可。今舉其二三實例。以供參考。小建中湯條曰
診察患者之際遇,其病症大致似傷寒論、金匱要略所記載,因而直接投用其方,往往招致意外失敗。此尤以初學者易陷此弊。因為輕率拘泥其文義,殊有方證不相對之危險。故必於組成其方之際,考藥物之能力,對照文義,同時深究是否適用於該病症,然後使用乃可。今舉其二三實例,以供參考。小建中湯條曰:
原文
虛勞裡急悸衄。腹中痛。夢遺。四肢痠痛。手足煩熱。咽乾口燥者。應用小建中湯。
虛勞裡急、心悸、衄血、腹中痛、夢遺、四肢痠痛、手足煩熱、咽乾口燥者,應用小建中湯。
原文
乍視之恰如肺結核。但如肺結核用此方。則為逆治。蓋肺結核為熱性病。當用冷藥。若與本方之溫藥。則大誤矣。又有肺結核之盜汗。誤認為黃汗病者。因遂處以黃耆劑。是亦誤也。蓋黃汗病中所用之黃耆劑。為皮膚營養的止汗劑。但對於結核菌毒素之汗。倘阻礙其排泄。必至增惡其病狀。惟投石膏劑則庶乎其可。桂枝加龍骨牡蠣湯條曰
乍看恰好像肺結核,但如果是肺結核用此方則為逆治。因為肺結核為熱性病,當用冷藥,若給予本方的溫藥,則大錯了。又有肺結核的盜汗,誤認為黃汗病,因而處以黃耆劑,這也錯了。因為黃汗病中所用的黃耆劑,為皮膚營養的止汗劑,但對於結核菌毒素的汗,倘若阻礙其排泄,必致增惡其病狀。只有投石膏劑則差不多可以。桂枝加龍骨牡蠣湯條曰:
原文
失精者。小腹弦急。陰頭寒。目眩發落。脈極虛芤遲。清穀。亡血是為失精。脈因諸動而微緊。男子失精。與女子夢交者。桂枝加龍骨牡蠣湯主之。
失精者,小腹弦急,陰頭寒,目眩發落,脈極虛芤遲,清穀,亡血是為失精。脈因諸動而微緊。男子失精,與女子夢交者,桂枝加龍骨牡蠣湯主之。
原文
從其文觀之。可知其藥適於生殖器性神經衰弱症無疑矣。余近三十年經驗中遭遇之者甚稀。然近有一非醫者。盛宣傳本方。云治神經衰弱有特效。此真如盲人不畏蛇而行暴舉者也。蓋本方中之龍骨牡蠣。其藥徵治胸腹之動。即其他本草書所載。亦只有鎮心斂神之作用。而無治神經衰弱之特效也。且龍骨牡蠣。本為收斂止澀之作用。本方為桂枝湯證之胸腹動者。倘遇驚狂煩躁失精等之神經症或可以。用收斂止澀。若濫用本方。則神經衰弱者。反助長其惡耳。傷寒脈結代。心動悸。主炙甘草湯。
從其文觀之,可知其藥適於生殖器性神經衰弱症無疑。我近三十年經驗中遭遇者甚少。然而近來有一位非醫者,盛傳本方,說治神經衰弱有特效。這真是如盲人不畏蛇而暴舉。因為本方中的龍骨牡蠣,其藥徵治胸腹之動,即其他本草書所載,也只有鎮心斂神的作用,而無治神經衰弱之特效。且龍骨牡蠣本為收斂止澀的作用,本方為桂枝湯證的胸腹動者,倘遇驚狂、煩躁、失精等之神經症或許可以。用收斂止澀,若濫用本方,則神經衰弱者反助長其惡。傷寒脈結代、心動悸,主炙甘草湯。
原文
此可見炙甘草湯為脈結代症之特效藥。此方為桂枝去芍藥之加味方。
由此可見炙甘草湯為脈結代症之特效藥。此方為桂枝去芍藥之加味方。
原文
其加味藥為人參、阿膠、生地黃、麥門冬、麻子仁。適用陽虛證。而藥物中無一含陽實證者。故此本方有桂枝去芍藥湯之腹狀。屬陽虛證之脈結代心動悸者。始奏功。於陽實證卻有害也。依余經驗所得。陽實證以大柴胡湯、桃核承氣湯合方。
其加味藥為人參、阿膠、生地黃、麥門冬、麻子仁。適用陽虛證。而藥物中無一含陽實證者。故此本方有桂枝去芍藥湯的腹狀。屬於陽虛證的脈結代、心動悸者,始奏功。對陽實證卻有害。依我經驗所得,陽實證用大柴胡湯、桃核承氣湯合方。
原文
及大柴胡湯、桃核承氣湯、大黃牡丹皮湯合方之證。甚多用之。且得速效。何故有效。茲更明述之。桃核承氣湯原方為桂枝甘草湯。查桂枝甘草湯條云。
以及大柴胡湯、桃核承氣湯、大黃牡丹皮湯合方的證,甚多使用,且得速效。為何有效?茲更明述之。桃核承氣湯原方為桂枝甘草湯。查桂枝甘草湯條云:
原文
「其人手心冒心下悸欲按不得者。」由是推想。有治脈結代之作用也。又甘草湯條云。
「其人手心冒心下悸欲按不得者。」由此推想,有治脈結代的作用。又甘草湯條云:
原文
少陰病二三日後。咽痛者。與甘草湯。不瘥者、與桔梗湯。
少陰病二三日後,咽痛者,與甘草湯;不瘥者,與桔梗湯。
原文
可知咽痛而即用桔梗湯者。此亦認識不足也。此方於東洞翁之類聚方中有云。
可知咽痛而即用桔梗湯者,這也是認識不足。此方於東洞翁之類聚方中有云:
原文
「甘草湯證治腫膿或吐黏痰者。」從而知其不可用也。就余之經驗。意外應用之機會甚少。大多咽痛者。可與半夏或石膏。或半夏石膏之場合甚多。
「甘草湯證治腫膿或吐黏痰者。」從而知其不可用也。就我之經驗,意外應用之機會甚少。大多咽痛者,可與半夏或石膏,或半夏石膏之場合甚多。
原文
初學之遇不眠者。即用酸棗仁湯。(歸脾湯)然亦必須知酸棗仁湯限用何證。金匱云。
初學者遇到不眠者,即用酸棗仁湯(歸脾湯)。然亦必須知酸棗仁湯限用何證。金匱云:
原文
「虛勞虛煩而不得安眠者。酸棗仁湯主之。」如此言之。酸棗仁湯。只可限用於虛證。虛證而不眠者。用之為善。更簡單決定之。同一虛證也。而有用黃連阿膠湯。有用梔子豉湯之機會。在無經驗者。日常盛用含山梔子之黃連解毒湯及丸。若與本方比較。則以用本方為佳。
「虛勞虛煩而不得安眠者,酸棗仁湯主之。」如此言之,酸棗仁湯只可限用於虛證。虛證而不眠者,用之為善。更簡單決定之。同一虛證也,而有用黃連阿膠湯、有用梔子豉湯之機會。在無經驗者,日常盛用含山梔子的黃連解毒湯及丸。若與本方比較,則以用本方為佳。
原文
又「少陰病下痢六七日。咳而嘔咳。心煩不得眠者。」用豬苓湯。原來不眠之原因甚多。簡言之。因經濟困而夜不能眠者。與黃金丸為善。如為酒徒。則以飲酒為善。又虛證除前方之外。以應用半夏厚朴湯之機會較多。
又「少陰病下痢六七日,咳而嘔咳,心煩不得眠者」,用豬苓湯。原來不眠的原因甚多。簡言之,因經濟困窘而夜不能眠者,與黃金丸為善。如為酒徒,則以飲酒為善。又虛證除前方之外,以應用半夏厚朴湯之機會較多。
原文
或大柴胡湯(或加石膏)桃核承氣湯大黃牡丹皮湯合方。兼用黃解丸。一天中有五六次乃至七八次之快利。即效。
或大柴胡湯(或加石膏)、桃核承氣湯、大黃牡丹皮湯合方,兼用黃解丸。一天中有五六次乃至七八次之快利,即效。
原文
蓋此症反用小柴胡湯或小柴胡湯枳實梔子大黃豉湯合方。大柴胡湯加山梔子茵陳蒿者甚多也。類聚方廣義天雄散條云
蓋此症反用小柴胡湯,或小柴胡湯、枳實梔子大黃豉湯合方,大柴胡湯加山梔子、茵陳蒿者甚多。類聚方廣義天雄散條云:
原文
陰萎病。腰下動。或小便兼白濁者。嚴禁房事。服此方不過一月必有效。
陰萎病,腰下動,或小便兼白濁者,嚴禁房事。服此方不過一月必有效。
原文
此恰如不老長生之好藥。但若誤於證之鑑別而誤用之。有致死之恐。曾有某有名之醫學博士。服本方而死云。植物專家言天雄毒藥也。而醫師不知陰陽之別。而招此不幸之結果。亦可悲矣。故用烏附劑。雖確有愈病之功績。但不可輕於嘗用耳。
此恰如不老長生之好藥。但若誤於證的鑑別而誤用之,有致死的危險。曾有某有名之醫學博士,服本方而死。植物專家說天雄是毒藥,而醫師不知陰陽之別,而招此不幸的結果,亦可悲矣。故用烏附劑,雖確有愈病之功績,但不可輕於嘗試使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。