外臺秘要

石發後變霍亂及轉筋方一十六首

石發後變霍亂及轉筋方一十六首

石發後變霍亂及轉筋方一十六首16
原文
論曰:服石之人,體常多熱,熱即引飲,飢復加餐,水穀既傷,胃腑失度。
白話
論述說:服用石藥的人,身體常常發熱,發熱就會引發口渴而多喝水,飢餓時又增加進食,水和食物已經受損,胃腑失去正常的機能。
原文
土既衰損,木必來乘,故曰肝入胃即泄,或單下而不吐。
白話
土氣既然衰損,木氣必定前來侵犯,所以說肝氣侵入胃部就會腹瀉,或者只腹瀉而不嘔吐。
原文
是肝乘之盛也,木既剋土,克過必宣,二氣俱虛,而肝必怒,陽氣既乏,則發轉筋變吐,加腎肝之病也。
白話
這是肝氣旺盛侵犯的緣故,木既然剋制土,剋制過度必定宣發,陰陽二氣都虛弱,而肝必定會發怒,陽氣既然缺乏,就會發生轉筋和嘔吐的變化,加上腎和肝的疾病。
原文
宜速止之,仍溫足而兼復調以五味,其病必痊矣。療石發霍亂,絞痛不可忍方。茱萸(一升)
白話
應當迅速制止它,仍然要溫暖足部並兼顧用五味調和,疾病必定能夠康復。治療石藥發作引起霍亂、絞痛無法忍受的方子:吳茱萸一升。
原文
上一味,以酒三升,煮取一升強服之,得下瘥。
白話
上味藥,用酒三升,煎煮取一升,強行服下,腹瀉就會停止。
原文
又療霍亂吐多者必轉筋,不渴即臍上築者,腎氣虛,先療其築,理中湯方。人參 桂心 甘草(炙各三兩) 乾薑(二兩)
白話
又治療霍亂嘔吐多的必定會轉筋,口不渴而臍上築動的,是腎氣虛弱,先治療那築動,用理中湯方:人參、桂心、炙甘草各三兩,乾薑二兩。
原文
上四味切,以水八升,煮取三升分服,又加白朮三兩。又療霍亂轉筋入腹方。取雞屎白乾者一方寸匕,以水和頓服之。又療轉筋入腹痛方。灸腳心下當𧿹趾上七壯。又方灸足大𧿹趾下約中一壯。又幹嘔方。灸手腕後中指兩筋間左上各七壯,名間使。又若吐止而下痢不止方。灸臍下一跌約上二七壯。又嘔不息者方。
白話
上四味切碎,用水八升,煎煮取三升分次服用,又加入白朮三兩。又治療霍亂轉筋侵入腹部的方子:取雞屎白曬乾者一方寸匕,用水調和一次服用。又治療轉筋侵入腹痛的方子:灸腳心下當腳拇指上七壯。又方:灸足大拇指下約中一壯。又乾嘔的方子:灸手腕後中指兩筋間左側上部各七壯,名叫間使穴。又如果嘔吐停止而腹瀉不止的方子:灸臍下一跌約上方二七壯。又嘔吐不止的方子。
原文
薤白(一握)上一味切,以水一升,煮取六合,頓服之。又吐痢不止,轉筋入腹欲死方。
白話
薤白一把,上味切碎,用水一升,煎煮取六合,一次服完。又嘔吐腹瀉不止、轉筋侵入腹部將近死亡的方子。
原文
生薑(三兩切)上一味,以酒一升半煮三沸,頓服之良。又方藿香(一把)
白話
生薑三兩切碎,上味,用酒一升半煮沸三次,一次服完效果良好。又方:藿香一把。
原文
上一味,以水四升,煮取一升,服之瘥,艾亦佳。又療轉筋不吐不下,氣息急方。
白話
上味,用水四升,煎煮取一升,服用後康復,艾灸效果也很好。又治療轉筋不嘔吐不腹瀉、氣息急促的方子。
原文
木瓜(一枚)上一味切,以水二升,煮取一升,服之瘥。又方高良薑(五兩捶碎)
白話
木瓜一枚,上味切碎,用水二升,煎煮取一升,服用後康復。又方:高良薑五兩捶碎。
原文
上一味,以酒二升,煮取一升服,亦主腹痛。又方桑葉(切二升)
白話
上味,用酒二升,煎煮取一升服用,也主治腹痛。又方:桑葉切二升。
原文
上一味,以水三升,煮取一升三合,去滓服之。又療腹滿痛不可忍方。
白話
上味,用水三升,煎煮取一升三合,去除渣滓服用。又治療腹滿疼痛無法忍受的方子。
原文
取鹽一合熬,以水二升,煮取一升頓服。即得吐止,若吐痢止,心中煩悶及渴不止,取竹瀝一升分服即止。
白話
取鹽一合熬,用水二升,煎煮取一升一次服完。就能嘔吐停止,如果嘔吐腹瀉停止後,心中煩悶以及口渴不止,取竹瀝一升分次服用就能停止。
原文
不止,心中復似冷,取茱萸一兩於鐺中炒,搗末,以水二升煮,取一升,著少鹽澄清服之,取瘥。又療霍亂吐痢不止方。
白話
如果不能停止,心中又感覺發冷,取吳茱萸一兩在鍋中炒,搗成粉末,用水二升煎煮,取一升,加入少許鹽澄清服用,就能康復。又治療霍亂嘔吐腹瀉不止的方子。
原文
粟米(任多少研)上一味,以水攪如乳,服之即瘥。又療腳轉筋方。灸兩大拇指爪甲後連肉處當中尖三壯。
白話
粟米隨意多少研細,上味,用水攪拌成像乳汁一样,服用後就會康復。又治療腳轉筋的方子:灸兩大拇指爪甲後連接肌肉處正中央的尖端三壯。