原文
小品療小兒誤吞鐵珠子如貍豆大者,經年不以為害,後病瘦瘠。
《小品》記載治療小兒誤吞如野貍豆大小的鐵珠子,多年不以為危害,後來卻得了消瘦病。
原文
食不生肌膚,時下痢,或寒熱,服諸藥自療來,反劇不效,有師診之云,是吞物不消作法服眾藥,所吞物不去,終不瘥,令其家中察之云,兒近歲常弄十六貝鐵珠。
吃東西不長肌肉,時而腹瀉,有時發冷發熱,吃了各種藥物前來治療,反而加劇無效,有醫師診斷說,這是吞下的東西無法消化,用各種藥物治療,吞下的東西不去除,始終不會痊愈。讓他家裡詳細查問,說孩子近年常玩十六枚鐵珠子。
原文
覺失一顆,慮是吞之,從來積歲,實不以為疑之,師六診乃信,是故令病矣。
(家人)察覺少了一顆,懷疑是被吞下去了,多年以來一直不以為疑,醫師診察六次才確認病因,就是這個緣故讓孩子生病的。
原文
為處湯藥,所患即瘥,復與將療,其兒肌膚充悅,而忘說其方,且記之,又有一家女子六七歲許,患腹痛,其母與摩按之,覺手下有一橫物在兒肉裡,正平橫爾,問兒曰,那得針在肉中,大驚怪,脫衣看之,肉完淨。
處方給予湯藥,生病的孩子立即康復,又繼續調養,孩子肌肉豐滿皮膚潤澤,卻忘記說出這個藥方,在此記錄下來。又有另一戶人家的女孩,大約六七歲,得了腹痛,她的母親為她按摩按壓時,感覺手下有一個橫向的東西在孩子的肌肉裡,正好是橫著的,問孩子說:怎麼會有針在肉裡呢?大為驚訹怪異,脫下衣服查看,肉卻完好乾淨。
原文
真有刺處,按之兒亦不患針痛,惟覺腹裡痛耳,其母即以爪甲重重介之,乃橫物折爪下兩段,亦不偏痛,迎師診之,共察若吞針刺物者,其嬰兒時,不經鯁礙。
確實有針刺的地方,按壓孩子也不覺得針痛,只感覺腹內疼痛,母親就用指甲重重摳剔,竟把那橫物摳斷成兩段,也不特別疼痛。迎請醫師診察,共同觀察,認為像是吞了針刺之類的東西,在嬰兒時期,沒有經過哽咽障礙。
原文
惟恐養兒時,母常帶針,裸抱橫兒體,針入兒肌膚中,兒縱覺痛啼呼。
恐怕是養育孩子時,母親常常帶著針,裸露抱著孩子橫在身上,針刺入孩子的肌肉裡,孩子即使感覺疼痛也只會啼哭呼喊。
原文
與乳臥息便止,遂成不覺,今因腹痛,摩之知耳,鐵得土木濕,皆生屑易朽。
吃奶躺下休息就停止了,於是變成不自覺的傷口,現在因為腹痛,按摩才知道罷了。鐵遇到泥土和水的潮濕,都會生鏽屑容易腐爛。
原文
針在人肉中經數歲,肉得血氣皆朽也,故介之即折。
針在人肉中經過多年,肌肉得到血氣滋養都會腐朽,所以摳剔它就斷了。
原文
令患腹痛不安,但療腹痛,服溫中湯,下心腹病瘥,後長大嫁,因產乳,不聞道針處為患,故記之。千金療小兒吞針方。取磁石如棗核大吞之,其針立出。又誤吞鐵等物方。
讓患者腹痛不安,只治療腹痛,服用溫中湯,瀉下心腹的病就治好了。後來她長大成婚,因為生孩子餵奶,沒聽說針刺處造成危害,所以記錄下來。《千金要方》治療小兒吞針的方子:取如棗核大小的磁石吞下去,針立即就會出來。又有誤吞鐵等物的方子。
原文
艾蒿一把銼,以水五升煮,取一升頓服之,即下。肘後療小兒誤吞梅李方。
取一把艾蒿銼碎,用五升水煎煮,取一升一次服下,立即就能瀉下。《肘後方》治療小兒誤吞梅子李子的方子。
原文
以少許水灌小兒頭,承其水與飲之,即出良。近效療小兒誤吞錢,在喉中,不出方。取麩炭末,指彈入喉中其兒當便咯出妙。
用少許水灌入小兒頭上,接著讓他喝下那些水,就能吐出來,效果很好。《近效方》治療小兒誤吞錢,在喉嚨裡出不來的方子:取麥麩炭末,用手指彈入喉中,那孩子就會當場咳吐出來,很妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。