外臺秘要

妊娠隨月數服藥及將息法一十九首

妊娠隨月數服藥及將息法一十九首(1)

妊娠隨月數服藥及將息法一十九首35
原文
千金妊娠一月,名始胚飲食精熟,酸美受御,宜食大麥,無食腥辛,是謂才正。
白話
千金方載:妊娠一月,稱為始胚。飲食要精細熟軟,酸美之物可接受,宜吃大麥,不要吃腥辛之味,這叫做才正。
原文
又妊娠一月,足厥陰脈養,不可針灸其經,足厥陰內屬於肝,肝主筋及血,一月之時,血行痞澀不為力事,寢必安靜,無令恐畏。
白話
又妊娠一月,足厥陰脈養胎,不可針灸其經脈。足厥陰內屬於肝,肝主筋及血。一月之時,血行不暢,不可用力做事,睡眠必須安靜,不要使其恐懼。
原文
又妊娠一月,陰陽新合為胎,寒多為痛,熱多猝驚,舉重腰痛腹滿胞急,猝有所下當預安之,宜服烏雌雞湯方。
白話
又妊娠一月,陰陽初合而成胎,寒多則腹痛,熱多則突然驚動,舉重物導致腰痛、腹滿、胞宮拘急,突然有下血者應當預先安胎,宜服烏雌雞湯方。
原文
烏雌雞一隻(治如食法) 茯苓(一兩) 吳茱萸(一升) 芍藥 白朮(各三兩) 麥門冬(五合去心) 人參(三兩) 阿膠(二兩) 甘草(一兩炙) 生薑(一兩切)
白話
烏雌雞一隻(處理如食用方法),茯苓一兩,吳茱萸一升,芍藥、白朮各三兩,麥門冬五合(去心),人參三兩,阿膠二兩,甘草一兩(炙),生薑一兩(切)。
原文
上十味切,以水一斗二升,煮雞,取汁六升,去雞下藥煮,取三升,納酒三升並膠烊盡取三升去滓,溫服一升,日三服。又若曾傷一月胎者,當預服補胎湯方。
白話
以上十味藥切碎,用水一斗二升煮雞,取汁六升,去掉雞後放入藥煮,取三升,加入酒三升並阿膠烊化盡,再取三升,去渣,溫服一升,每日三次。又若曾經傷過一月胎者,應當預先服補胎湯方。
原文
細辛(一兩) 防風(二兩) 烏梅(一升) 吳茱萸(五合) 乾地黃 白朮(各一兩) 大麥(五合) 生薑(四兩)
白話
細辛一兩,防風二兩,烏梅一升,吳茱萸五合,乾地黃、白朮各一兩,大麥五合,生薑四兩。
原文
上八味切,以水七升,煮取二升半,去滓,分溫三服,若寒多者,倍細辛茱萸若熱多渴者,去細辛茱萸,加栝蔞根二兩,若有所思,去大麥加柏子仁三合。
白話
以上八味切碎,用水七升煮取二升半,去渣,分溫三服。若寒多者,加倍細辛、吳茱萸;若熱多口渴者,去細辛、吳茱萸,加栝蔞根二兩;若有所思慮,去大麥加柏子仁三合。
原文
忌生菜,蕪荑桃李雀肉等物,一方人參一兩。
白話
忌生菜、蕪荑、桃李、雀肉等物。一方有人參一兩。
原文
又妊娠二月,名始膏無食辛臊,居必靜處,男子勿勞,百節皆痛,是謂胎始結。
白話
又妊娠二月,稱為始膏。不要吃辛臊之物,居住必須安靜之處,男子不要勞累,百節皆痛,這叫做胎始結。
原文
又妊娠二月,足少陽脈養,不可針灸其經,足少陽內屬於膽,膽主精,二月之時,兒精成於胞里,當慎護驚動。
白話
又妊娠二月,足少陽脈養胎,不可針灸其經脈。足少陽內屬於膽,膽主精。二月之時,胎兒之精形成於胞宮內,應當謹慎保護,避免驚動。
原文
又妊娠二月,始陰陽踞經,有寒多壞不成,有熱即萎,猝中風寒,有所動搖,心滿臍下懸急,腰背強痛,猝有所下,乍寒乍熱,艾湯主之方。
白話
又妊娠二月,開始陰陽據經,有寒多則胎壞不成,有熱即萎靡,突然感受風寒,有所動搖,心滿臍下懸急,腰背強痛,突然有下血,忽寒忽熱,艾湯主治方。
原文
丹參(三兩) 當歸 人參 麻黃(去節) 艾葉 阿膠(炙各二兩) 甘草(一兩炙) 大棗(十二枚擘) 生薑(一兩)
白話
丹參三兩,當歸、人參、麻黃(去節)、艾葉、阿膠(炙)各二兩,甘草一兩(炙),大棗十二枚(擘),生薑一兩。
原文
上九味切,以酒三升水一斗納藥煮,減半,去滓,納膠煎,取三升,分溫三服。忌海藻菘菜。又若曾傷二月胎者,當預服黃連湯方。
白話
以上九味切碎,用酒三升、水一斗放入藥煮,減半,去渣,放入阿膠煎,取三升,分溫三服。忌海藻、菘菜。又若曾經傷過二月胎者,應當預先服黃連湯方。
原文
黃連 人參(各一兩) 吳茱萸(五合) 生地黃(五兩) 生薑(三兩)
白話
黃連、人參各一兩,吳茱萸五合,生地黃五兩,生薑三兩。
原文
上五味切,以醋漿七升,煮取三升,分四服,日三夜一,每十日一作,若頗覺不安,加烏梅一升,加烏梅者,不用漿,直用水耳。忌豬肉冷水蕪荑,一方當歸半兩。
白話
以上五味切碎,用醋漿七升煮取三升,分四次服,日三次夜一次,每十日服一劑。若頗覺不安,加烏梅一升;加烏梅者,不用醋漿,直接用水即可。忌豬肉、冷水、蕪荑。一方有當歸半兩。
原文
又妊娠三月,名始胎當此之時,未有定儀見物而化,欲生男者操弓矢,欲生女者弄珠璣,欲子美好,數視璧玉,欲子賢良,端坐清虛是謂外象而內感者也。
白話
又妊娠三月,稱為始胎。當此之時,未有定形,見物而化。欲生男者,操弓箭;欲生女者,玩珠玉;欲子美好,常視璧玉;欲子賢良,端坐清虛。這叫做外象而內感。
原文
又妊娠三月,手心主脈養,不可針灸其經手心主內屬於心,無悲哀無思慮驚動。
白話
又妊娠三月,手心主脈養胎,不可針灸其經脈。手心主內屬於心,不要悲哀,不要思慮驚動。
原文
又妊娠三月為定形,有寒大便青,有熱小便難,不赤即黃,猝驚恐憂愁嗔恚喜頓僕,動於經脈,腹滿繞臍苦痛,腰背痛,猝有所下,雄雞湯方。
白話
又妊娠三月為定形。有寒則大便青,有熱則小便難,不赤即黃。突然驚恐、憂愁、嗔恚、喜樂、頓仆,動於經脈,腹滿繞臍苦痛,腰背痛,突然有下血,雄雞湯方。
原文
雄雞(一隻治如食法) 甘草(炙) 人參 茯苓 阿膠(各二兩) 黃芩 白朮(各一兩) 麥門冬(去心五合) 芍藥(四兩) 大棗(十二枚擘) 生薑(一兩切)
白話
雄雞一隻(處理如食用方法),甘草(炙)、人參、茯苓、阿膠各二兩,黃芩、白朮各一兩,麥門冬(去心)五合,芍藥四兩,大棗十二枚(擘),生薑一兩(切)。
原文
上十一味切,以水一斗五升,煮雞,減半,納藥煮,取半,納清酒三升並膠再煎,取三升,分三服,一日盡之,當溫臥。忌海藻菘菜酢物桃李雀肉等。
白話
以上十一味切碎,用水一斗五升煮雞,減半,放入藥煮,取半,加入清酒三升並阿膠再煎,取三升,分三服,一天服完。應當溫臥。忌海藻、菘菜、醋物、桃李、雀肉等。
原文
(一方當歸芎藭二兩不用黃芩生薑)又若曾傷三月胎者,當預服茯神湯方。
白話
(一方有當歸、芎藭各二兩,不用黃芩、生薑)又若曾經傷過三月胎者,應當預先服茯神湯方。
原文
茯神 丹參 龍骨(各一兩) 阿膠 當歸 甘草(炙) 人參(各二兩) 赤小豆(二十一粒) 大棗(十三枚擘)
白話
茯神、丹參、龍骨各一兩,阿膠、當歸、甘草(炙)、人參各二兩,赤小豆二十一粒,大棗十三枚(擘)。
原文
上九味切,酢漿一斗,煮取三升,分四服,七日後服一劑,腰痛者加桑寄生二兩。忌海藻菘菜。(深師有薤白二兩麻子一升)
白話
以上九味切碎,用醋漿一斗煮取三升,分四次服,七日後服一劑。腰痛者加桑寄生二兩。忌海藻、菘菜。(深師有薤白二兩、麻子一升)
原文
又妊娠四月,始受水精以成血脈,宜食稻粳羹魚雁是謂成血氣,以通耳目而行經絡。
白話
又妊娠四月,開始受水精以成血脈,宜吃稻米、粳米、羹、魚、雁,這叫做成血氣,以通耳目而行經絡。
原文
又妊娠四月,手少陽脈養,不可針灸其經,手少陽內輸三焦,四月之時,兒六腑順成,當靜形體,和心志節飲食。
白話
又妊娠四月,手少陽脈養胎,不可針灸其經脈。手少陽內輸三焦。四月之時,胎兒六腑順成,應當安靜形體,和調心志,節制飲食。
原文
又妊娠四月為離經,有寒心下溫,溫欲嘔,胸膈滿,不欲食,有熱小便難,數數如淋狀,臍下苦急,猝風寒頸項強痛寒熱或驚動身軀,腰背腹痛,往來有時,胎上迫胸,心煩不得安,猝有所下,菊花湯方。
白話
又妊娠四月為離經。有寒則心下溫溫欲嘔,胸膈滿悶,不欲食;有熱則小便難,頻頻如淋狀,臍下苦急。突然風寒,頸項強痛,寒熱,或驚動身軀,腰背腹痛,往來有時,胎氣上迫胸,心煩不得安,突然有下血,菊花湯方。
原文
菊花(如雞子大一枚) 麥門冬(去心一升) 麻黃(三兩去節) 阿膠(三兩炙) 甘草(二兩炙) 當歸(二兩) 人參(一兩半) 生薑(五兩) 半夏(二兩洗) 大棗(十二枚擘)
白話
菊花如雞子大一枚,麥門冬(去心)一升,麻黃三兩(去節),阿膠三兩(炙),甘草二兩(炙),當歸二兩,人參一兩半,生薑五兩,半夏二兩(洗),大棗十二枚(擘)。
原文
上十味,以水八升煮,減半,納清酒三升並阿膠煎,取三升,分三服,溫臥,當汗以粉粉之,護風寒四五日。忌羊肉海藻菘菜餳等。又若曾傷四月胎者,當預服調中湯方。
白話
以上十味,用水八升煮,減半,加入清酒三升並阿膠煎,取三升,分三服,溫臥,應當出汗,以粉撲之,防護風寒四五日。忌羊肉、海藻、菘菜、飴糖等。又若曾經傷過四月胎者,應當預先服調中湯方。
原文
芍藥(四兩) 甘草(炙) 芎藭 續斷(各一兩) 生李根白皮 柴胡 白朮(各三兩) 烏梅(一升) 當歸(一兩半) 生薑(四兩) 厚朴(炙) 枳實(炙各二兩)
白話
芍藥四兩,甘草(炙)、芎藭、續斷各一兩,生李根白皮、柴胡、白朮各三兩,烏梅一升,當歸一兩半,生薑四兩,厚朴(炙)、枳實(炙)各二兩。
原文
上十二味切,以水一斗,煮取三升,分四服,日三夜一,八日復服一劑,一方半夏二兩。忌海藻菘菜桃李雀肉等物。
白話
以上十二味切碎,用水一斗煮取三升,分四次服,日三次夜一次,八日後再服一劑。一方有半夏二兩。忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等物。
原文
又妊娠五月始受火精,以成其氣,臥必晏起,沐浴浣衣,深其居處,厚其衣裳朝吸天光,以避寒殃,其食稻麥其羹牛羊,和以茱萸調以五味,是謂養氣,以定五臟。
白話
又妊娠五月,開始受火精以成其氣。臥必晚起,沐浴洗衣,深居簡出,厚其衣裳,早晨吸收天光,以避寒災。其食稻麥,其羹牛羊,調和以茱萸,調以五味,這叫做養氣,以定五臟。
原文
又妊娠五月,足太陰脈養,不可針灸其經,足太陰內輸於脾,五月之時兒四肢成,無大飢無甚飽,無食乾燥,無自炙熱,無大勞倦。
白話
又妊娠五月,足太陰脈養胎,不可針灸其經脈。足太陰內輸於脾。五月之時,胎兒四肢形成。不要大飢,不要過飽,不要吃乾燥食物,不要自己炙烤熱物,不要過於勞累疲倦。
原文
又妊娠五月,毛髮初生,有熱苦頭眩心亂嘔吐,有寒苦腹滿痛小便數,猝有恐怖四肢疼痛,寒熱胎動無常處,腹痛悶,頓欲僕,猝有所下,阿膠湯方。(又方旋覆花湯)
白話
又妊娠五月,毛髮初生。有熱則苦於頭眩心亂嘔吐;有寒則苦於腹滿痛、小便頻數。突然有恐怖,四肢疼痛,寒熱,胎動無常處,腹痛悶,頓欲仆倒,突然有下血,阿膠湯方。(又方:旋覆花湯)
原文
阿膠(四兩炙) 人參(一兩) 麥門冬(一升去心) 生薑(六兩) 吳茱萸 旋覆花 當歸 芍藥 甘草(炙) 黃芩(各一兩)
白話
阿膠四兩(炙),人參一兩,麥門冬一升(去心),生薑六兩,吳茱萸、旋覆花、當歸、芍藥、甘草(炙)、黃芩各一兩。
原文
上十味切,以清酒三升,以水九升,煮減半,納清酒三升並膠微火煎,取三升半分四服,日三服夜一,先食,再服便愈,不瘥更服。忌海藻菘菜。又若曾傷五月胎者,當預服安中湯方。
白話
以上十味切碎,用清酒三升、水九升,煮減半,加入清酒三升並阿膠,微火煎,取三升半,分四次服,日三次夜一次,飯前服。再服便愈,不癒更服。忌海藻、菘菜。又若曾經傷過五月胎者,應當預先服安中湯方。