外臺秘要

古今諸家丸方一十八首

古今諸家丸方一十八首(2)

古今諸家丸方一十八首36
原文
上藥各須精新好藥搗篩蜜和,更搗一千搗,丸如梧子或小豆,服三丸,老小量之,為散不及丸也,若中惡客忤,心腹脹滿,猝痛如錐刀刺痛,氣急口噤,停屍猝死者,以暖水苦酒服之,或不下,捧頭起灌令下咽,須臾瘥,如未,更與三丸,以腹中雷鳴轉,即吐下,便愈,若口已噤,亦須折齒灌之令入,尤妙,神驗。忌蘆筍,豬肉,冷水,肥膩。
白話
以上藥材都必須選用精純新鮮的好藥,搗碎篩過,用蜂蜜調和,再搗一千下,做成如梧桐子或小豆大小的藥丸。每次服用三丸,老人小孩依情況增減。做成散劑效果不如丸劑。若是中惡、客忤,心腹脹滿,突然疼痛如錐刀刺,氣急口噤,停屍猝死的情況,用溫水或醋送服;如果無法吞下,就托起頭部灌服,使藥丸嚥下,不久即癒。若未好轉,再給三丸,等到腹中雷鳴轉動,就會吐瀉,然後痊癒。如果嘴巴已經緊閉,也必須敲斷牙齒灌藥進去,此法尤其神妙,非常靈驗。禁忌:蘆筍、豬肉、冷水、油膩食物。
原文
又理中丸,療三焦不通,嘔吐不食,並霍亂吐痢不止者,並主之方。人參 乾薑 白朮 甘草(各三兩炙)
白話
另外有理中丸,治療三焦不通、嘔吐不能進食,以及霍亂吐瀉不止的症狀,這是主治的藥方。人參、乾薑、白朮、甘草(各三兩,炙過)。
原文
上四味搗篩,蜜和如梧子,空腹以飲汁服十五丸。忌桃李雀肉海藻菘菜。延年駐車丸,主赤白冷熱血痢腹痛者方。黃連(六兩) 乾薑 當歸 阿膠(各三兩)
白話
以上四味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,空腹時用飲料送服十五丸。禁忌:桃、李、雀肉、海藻、菘菜。還有延年駐車丸,主治赤白痢、冷熱痢、血痢、腹痛的藥方。黃連(六兩)、乾薑、當歸、阿膠(各三兩)。
原文
上四味搗篩,以三年米醋煮膠令消,和藥,眾手拈丸如梧子,每以飲下三十丸,日再服,亦療產婦下痢不止者,服之甚驗。忌豬肉,冷水,黏膩等物。
白話
以上四味藥搗碎篩過,用三年的米醋煮阿膠使其溶化,然後和藥,眾人用手搓成如梧桐子大小的藥丸,每次用飲料送服三十丸,每天服兩次。也治療產婦下痢不止,服用後非常有效。禁忌:豬肉、冷水、黏膩等食物。
原文
救急五香丸,療諸毒疰氣,心腹脹滿,大小便不通,鬼疰心痛不可忍方。
白話
救急五香丸,治療各種毒氣、疰氣,心腹脹滿,大小便不通,鬼疰引起的心痛難以忍受的藥方。
原文
牛黃(研) 犀角(屑各三分) 升麻 沉香 薰陸香 當歸 桂心 青木香 麝香(研)雄黃(研如粉) 鬼箭羽 巴豆(去心皮熬) 訶黎勒皮 硃砂(研) 檳榔仁 乾薑 吳茱萸 甘草(炙) 豆蔻(各四分) 桃仁(去尖皮熬) 附子(炮各五分)
白話
牛黃(研磨)、犀角(磨成屑,各三分)、升麻、沉香、薰陸香、當歸、桂心、青木香、麝香(研磨)、雄黃(研磨成粉)、鬼箭羽、巴豆(去心皮,熬過)、訶黎勒皮、硃砂(研磨)、檳榔仁、乾薑、吳茱萸、甘草(炙過)、豆蔻(各四分)、桃仁(去尖皮,熬過)、附子(炮製,各五分)。
原文
上二十一味搗篩,蜜和丸如梧子,以暖水服三丸至五丸,如不利,更服,以利為度,此方甚驗,人久不傳。
白話
以上二十一味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,用溫水送服三丸到五丸。如果沒有腹瀉,就再服,以腹瀉為度。這個藥方非常有效,人們長久以來不輕易傳授。
原文
忌海藻,菘菜,豬肉,冷水,生蔥,蘆筍,生血物等。必效玉壺丸,主萬病,與麝香丸同效方。
白話
禁忌:海藻、菘菜、豬肉、冷水、生蔥、蘆筍、生血物等。還有必效玉壺丸,主治萬病,與麝香丸功效相同,藥方如下。
原文
雄黃(研) 硃砂(研) 巴豆(去心皮熬) 附子(炮去皮) 特生礜石(燒半日研) 藜蘆(各三兩炙)
白話
雄黃(研磨)、硃砂(研磨)、巴豆(去心皮,熬過)、附子(炮製去皮)、特生礜石(燒半日,研磨)、藜蘆(各三兩,炙過)。
原文
上六味搗篩,蜜和丸如小豆,以飲服二丸,得利病瘥,小兒黍粟一丸,以意量之。
白話
以上六味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如小豆大小的藥丸,用飲料送服二丸。出現腹瀉則病癒。小兒服用如黍米或粟米大小的藥丸一丸,依情況斟酌用量。
原文
又青木香丸,療一切氣腹脹滿,心痛氣冷,食不消方。
白話
另外有青木香丸,治療一切氣滯引起的腹脹滿、心痛、氣冷、消化不良的藥方。
原文
青木香 檳榔仁(各六分) 芍藥 枳實(炙) 訶黎勒皮(各五分) 桂心(四分) 大黃(十二分)
白話
青木香、檳榔仁(各六分)、芍藥、枳實(炙過)、訶黎勒皮(各五分)、桂心(四分)、大黃(十二分)。
原文
上七味搗篩,蜜和丸如梧子,飲下十五丸,以意增減之,常令溏利甚效。
白話
以上七味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,用飲料送服十五丸,依情況增減用量,經常保持大便稀軟通暢,效果很好。
原文
又五補七宣者,麗正殿修書學士李公所傳,公名子昭,字云卿,趙郡人,幼志道法,以棲名山,往來茅嵩山經三十載云,五補七宣丸方。人參 茯苓 地骨皮 乾地黃 牛膝(等分)
白話
另外有五補七宣法,是麗正殿修書學士李公所傳授。李公名子昭,字云卿,趙郡人,從小立志修道,隱居名山,往來於茅山、嵩山長達三十年。他說五補七宣丸的藥方:人參、茯苓、地骨皮、乾地黃、牛膝(等分)。
原文
上五味搗篩,蜜和丸如梧子,空腹以酒飲下三十丸,稍稍增至五十丸,日再,此是五補丸,服至五日十日及半月日,覺氣擁即服七宣丸,服經二三日,覺氣散,還服五補丸,若病候未退,即稍稍增之,常自審以取調適,終須五補及七宣丸,並須合服之,夫人所疾,皆因風不宣散,即成擁緩熱風,若氣不流行,即成痃癖冷氣,轉生眾病,皆因此由,尋其本源,都為不閒將理,覺虛則補,覺風氣擁即利,利即腰背更虛,且凡是利藥,皆急服便透過,未能蓄泄諸病,凡是補藥,皆滯服未見效,先覺風氣發動,明知宣補必藉兼行,故其人授餘二法,名曰五補七宣,所以安七魄,鎮五臟,堅骨髓,養神明,久服長生,百病日去,發黑,行及奔馬。又七宣丸方。
白話
以上五味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,空腹時用酒或飲料送服三十丸,逐漸增加到五十丸,每天兩次。這是五補丸。服用五天、十天或半個月後,如果感覺氣機壅滯,就服用七宣丸;服用兩三天後,感覺氣散開了,再回頭服用五補丸。如果病況沒有好轉,就稍微增加用量。經常自己審視以取得調和。最終必須將五補丸和七宣丸配合服用。人的疾病,都是因為風邪不能宣散,就形成壅滯的熱風;如果氣不流行,就形成痃癖冷氣,進而產生各種疾病,都是這個原因。追究其根源,都是因為不善於調養。感覺虛弱就補,感覺風氣壅滯就通利,但通利後腰背會更虛。而且凡是通利的藥,如果急著服用就會很快通過,不能積蓄地排出各種病邪;凡是補藥,如果滯留服用,未見效之前就先感覺到風氣發動。因此明白宣通與補益必須相輔而行。所以李公傳授我這兩種方法,名為五補七宣,用來安定七魄、鎮守五臟、堅固骨髓、滋養神明。長期服用可長生,百病逐日消除,頭髮變黑,行走如奔馬。另外還有七宣丸的藥方。
原文
大黃(十五兩) 枳實(炙) 青木香 柴胡 訶黎勒皮(各五兩) 桃仁(六兩去尖皮熬) 甘草(四兩炙)
白話
大黃(十五兩)、枳實(炙過)、青木香、柴胡、訶黎勒皮(各五兩)、桃仁(六兩,去尖皮,熬過)、甘草(四兩,炙過)。
原文
上七味搗篩,蜜和丸如梧子,以酒服二十丸,稍加至五十丸,病在下,空腹服,病在上,食後服之,以宣利為度,增減以意量之,若風氣結聚,宿食不消,兼沙石皮毛在腹中,服經七八日乃盡出,下似牛涎魚腦等,若病深痼,則須半月或一月專服之,不用五補丸。
白話
以上七味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,用酒送服二十丸,逐漸增加到五十丸。病在下部,空腹服用;病在上部,飯後服用。以達到宣通瀉利為度,增減用量以情況斟酌。如果風氣結聚、宿食不消,同時有沙石、皮毛等物在腹中,服用七八天後就會全部排出,排泄物像牛涎、魚腦等。如果疾病深重頑固,就需要半個月或一個月專門服用此藥,不用五補丸。
原文
若積年腰膝疼痛,寒冷如冰石,腳氣衝心,憒悶將死,頭旋暗倒,肩背重悶,心腹脹滿,胸膈閉塞,風毒腫氣,連及頭面,及大小便或利澀,脾胃氣不理,不能飲食,夜臥腳轉,筋脈掣痛,恍恍然眠寢不安等疾,以飲服之盡瘥,此藥功效不可盡說,如前十數種病,則須服七宣丸。
白話
如果多年腰膝疼痛,寒冷如冰石,腳氣衝心,昏悶將死,頭暈突然倒地,肩背沉重悶痛,心腹脹滿,胸膈閉塞,風毒腫氣蔓延到頭面,以及大小便或通利或澀滯,脾胃氣機不調,不能飲食,夜間睡覺腳抽筋,筋脈牽引疼痛,恍惚不安、睡眠不寧等疾病,用飲料送服此藥都能痊癒。此藥功效不可盡說。如前所述十幾種病,就必須服用七宣丸。
原文
自外輕病,不妨與五補丸兼服,循環不輟,補養無限,不問男女老小並可服餌,但須量氣力,細察候之,加減服,若是初生孩子,可與三丸五丸,稍稍加之,取通利,其二方當須經久常服,不限春秋冬夏,朝夕行止勿間,藥性甚善,禁如常法。
白話
除此之外的輕病,不妨與五補丸兼服,循環不間斷,補養無窮。不論男女老少都可以服用,但必須根據體力虛實,仔細觀察症狀,加減用量。如果是初生嬰兒,可給三丸五丸,逐漸增加,以達到通利為度。這兩種藥方應當長期服用,不限春秋冬夏,早晚行動或休息都不要中斷。藥性非常溫和,禁忌如常法。
原文
近效大麝香丸,療積年心痛,屍疰蠱毒,癥癖氣承心,肋下有塊,溫瘴毒氣,精魅邪氣,或悲或哭,蛇蠍蜂螫等方。
白話
近效大麝香丸,治療多年的心痛、屍疰、蠱毒、癥癖之氣衝心、肋下有腫塊、溫瘴毒氣、精魅邪氣,或悲傷或哭泣,以及蛇、蠍、蜂螫等症的藥方。
原文
麝香(研) 牛黃(研) 藜蘆(炙) 硃砂(研) 芍藥 當歸 茯苓 桔梗 鬼箭羽 金牙(研) 烏頭(炮) 桂心 吳茱萸 貫眾(各一分) 雄黃(一分半研) 乾薑 人參 大蟲骨(各二分炙) 蜈蚣(二寸去足) 蜥蜴(半枚去牙炙) 巴豆(二十枚去心皮熬)
白話
麝香(研磨)、牛黃(研磨)、藜蘆(炙過)、硃砂(研磨)、芍藥、當歸、茯苓、桔梗、鬼箭羽、金牙(研磨)、烏頭(炮製)、桂心、吳茱萸、貫眾(各一分)、雄黃(一分半,研磨)、乾薑、人參、大蟲骨(各二分,炙過)、蜈蚣(二寸,去足)、蜥蜴(半枚,去牙,炙過)、巴豆(二十枚,去心皮,熬過)。
原文
上二十一味搗篩,蜜和丸如梧桐子,飲下三丸,如未下,以熱飲投之,即利,三行後,以酢飯止之,即定,然後煮飯蔥薤食之。
白話
以上二十一味藥搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,用飲料送服三丸。如果沒有腹瀉,就用熱飲送服,就會腹瀉。腹瀉三次後,用醋飯止瀉,就會停止。然後煮飯、蔥、薤食用。
原文
忌冷水,豬肉,如蛇蠍蜂螫,取一丸研和,塗之即瘥,精魅狐貍之屬拋磚瓦,或如兵馬行,夜發者是鬼魅,無早晚每日服二丸,只三兩日即定,仍每日燒一丸熏身體衣服,無忌,以三五丸用緋絹袋子盛,帶左臂上,避大蟲毒蛇精魅鬼氣等病。
白話
禁忌:冷水、豬肉。如果是蛇、蠍、蜂螫,取一丸研磨調和,塗抹患處即癒。對於精魅狐貍之類(它們會拋擲磚瓦,或者像兵馬行進的聲音,夜間發作的就是鬼魅),不論早晚,每天服用二丸,只需兩三天就會安定。同時每天燒一丸熏身體和衣服,沒有禁忌。用三五丸裝在紅色絹袋中,佩戴在左臂上,可以避開大蟲、毒蛇、精魅、鬼氣等病。
原文
又犀角丸,療癰腫腸癰,乳癰發背,一切毒熱腫,服之,腫膿化為水,神方。
白話
另外有犀角丸,治療癰腫、腸癰、乳癰、發背,以及一切毒熱腫脹。服用後,腫脹和膿液會化為水,是神奇的藥方。
原文
犀角(屑十二分) 川升麻 黃芩 防風 人參 當歸 黃耆 乾薑(一作干藍) 蓼實(一方無) 黃連 甘草(炙) 梔子(各四分) 大黃(五分) 巴豆(二十四枚去心皮熬)
白話
犀角(磨成屑,十二分)、川升麻、黃芩、防風、人參、當歸、黃耆、乾薑(或作干藍)、蓼實(有的方子沒有)、黃連、甘草(炙過)、梔子(各四分)、大黃(五分)、巴豆(二十四枚,去心皮,熬過)。
原文
上十四味如法搗篩,蜜和,更搗三千杵,丸如梧子,以飲服三丸至五丸,以利為度,或不利投以熱飲,如利以冷漿水粥止之,未瘥每日服一丸,以意量之,腫消散為度,若下黃水,或腫輕皮皺色變,即是消候。忌如藥法,效驗,不可論之。又黃連丸,療痢,無問冷熱並主之方。黃連(一兩) 茯苓(二兩) 阿膠(一兩)
白話
以上十四味藥依法搗碎篩過,用蜂蜜調和,再搗三千下,做成如梧桐子大小的藥丸。用飲料送服三丸到五丸,以腹瀉為度。如果沒有腹瀉,就用熱飲送服;如果腹瀉了,就用冷漿水或粥止瀉。尚未痊癒則每天服一丸,依情況斟酌用量,以腫塊消散為度。如果排出黃水,或者腫塊變輕、皮膚起皺、顏色改變,就是消散的徵兆。禁忌依藥法。療效顯著,不可盡述。另外有黃連丸,治療痢疾,不論冷痢熱痢都主治的藥方:黃連(一兩)、茯苓(二兩)、阿膠(一兩)。
原文
上三味搗篩,以水消膠和,眾手丸,曝乾,有痢空腹以飲下十五丸,日再,以瘥止,甚效。
白話
以上三味藥搗碎篩過,用水溶化阿膠後和藥,眾人用手搓成丸,曬乾。患痢疾時,空腹用飲料送服十五丸,每天兩次,以痊癒為止,非常有效。
原文
又加減麻仁丸,療積年患氣,不能食飲,兼食不消化,風氣冷氣熱氣衝上,痃癖氣並乳石氣發動,並療之,服經三四日自覺有效方。
白話
另外有加減麻仁丸,治療多年氣病,不能飲食,同時消化不良,風氣、冷氣、熱氣上衝,痃癖氣以及乳石氣發作,都能治療。服用三四天後自覺有效的藥方。
原文
蜀大黃(錦紋者四兩) 人參(二兩) 大麻仁(二兩) 訶黎勒皮(四兩)
白話
蜀大黃(有錦紋者,四兩)、人參(二兩)、大麻仁(二兩)、訶黎勒皮(四兩)。
原文
上四味搗篩依法,以蜜和丸,每服十丸二十丸,增減以意量之,以溏利病除,亦不損人,雍州王長史常服三十餘年,八十歲萬病皆無,百無所忌,補理腰腳,服經七八日,腰腎先冷者,即下膿水,腰腳輕健,以酒飲下之並得。
白話
以上四味藥依法搗碎篩過,用蜂蜜調和成丸。每次服用十丸到二十丸,增減依情況斟酌。以大便稀軟通利、病邪消除為度,也不會損傷人體。雍州王長史常服此藥三十多年,八十歲時各種疾病都沒有,百無禁忌。此藥能補益調理腰腳,服用七八天後,腰腎原本寒冷的人,就會排出膿水,腰腳變得輕健。用酒或飲料送服都可以。
原文
又三黃丸,療五勞七傷,消渴,不生肌肉,婦人帶下,手足寒熱,主一切熱方。
白話
另外有三黃丸,治療五勞七傷、消渴、不生肌肉、婦女帶下、手足寒熱,主治一切熱證的藥方。
原文
春三月用 黃芩(四兩) 大黃(二兩) 黃連(四兩)
白話
春季三個月使用:黃芩(四兩)、大黃(二兩)、黃連(四兩)。
原文
夏三月用 黃芩(三兩) 大黃(一兩) 黃連(四兩)
白話
夏季三個月使用:黃芩(三兩)、大黃(一兩)、黃連(四兩)。
原文
秋三月用 黃芩(六兩) 大黃(一兩) 黃連(二兩)
白話
秋季三個月使用:黃芩(六兩)、大黃(一兩)、黃連(二兩)。
原文
冬三月用 黃芩(六兩) 大黃(一兩) 黃連(三兩)
白話
冬季三個月使用:黃芩(六兩)、大黃(一兩)、黃連(三兩)。
原文
上三味隨時月搗篩,蜜和丸如梧子,日服七丸,諸病悉除。
白話
以上三味藥依時令月份搗碎篩過,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,每天服用七丸,各種疾病都會消除。