原文
廣濟療從高墮下,內損瘀血,消血散方。蒲黃(十分) 當歸 乾薑 桂心(各八分) 大黃(十二分) 虻蟲(四分去足翅熬)
廣濟方治療從高處墜落、內部損傷瘀血不通,消血散方。蒲黃(十分) 當歸 乾薑 桂心(各八分) 大黃(十二分) 虻蟲(四分去足翅炒)
原文
上六味搗為散,空腹以酒服方寸匕,日再,漸漸加至一匕半。忌生蔥豬犬肉。(出第四卷中)
以上六味藥搗為散,空腹用酒送服一方寸匕,每日兩次,逐漸增加到一匕半。忌食生蔥、豬肉、狗肉。(出自第四卷中)
原文
肘後療猝從高墮下,瘀血脹心,面青,短氣欲死方。取胡粉一錢匕,以水服之。(備急文仲同)又方
肘後方治療突然從高處墜落,瘀血充脹心胸,臉色發青,氣短將死方。取胡粉一錢匕,用水送服。(備急方、千金翼方、文仲同)又方
煮大豆或小豆至熟爛,飲用豆汁數升,配合酒服下,效果更好。
原文
(千金備急文仲同一云大豆二升煮令熟取汁二升去豆以醇酒六七升和飲之一日飲盡小豆亦佳)又方生乾地黃二兩熬末,以酒服之。又方生地黃搗取汁,服一升或二升,尤佳。又方
(千金方、備急方、文仲同一記載:大豆二升煮熟,取汁二升,去豆,用醇酒六七升混合飲用,一日飲完,小豆也可以)又方:生乾地黃二兩熬成末,用酒送服。又方:生地黃搗爛取汁,服一升或二升,效果更好。又方
原文
烏鴉翅羽二七枚燒末,酒和服之,即當吐血也,如得左羽尤佳。又療從高墮下,若為重物所頓笮得瘀血方
烏鴉翅羽二十七枚燒成末,用酒調和服下,隨即會吐出瘀血,如能得到左側翅膀的羽毛效果更好。又治療從高處墜落,或被重物壓迫造成的瘀血方
原文
豆豉三升沸湯二升漬之,食頃,絞去滓,納蒲黃三合,攪調,頓服之,不過三四服。神良。(刪繁小品文仲備急集驗千金同)又方
豆豉三升用沸水二升浸泡,吃飯的功夫後,絞去渣滓,加入蒲黃三合,攪拌調勻,一次服完,服用不過三四次就能痊愈。神效。(刪繁方、小品方、文仲、備急方、集驗方、千金方同)又方
原文
烏梅五升去核,以飴糖五升煮,稍稍食之,自消。(文仲備急千金同)又方
烏梅五升去核,用飴糖五升煮,微微食用,瘀血自然消除。(文仲、備急千金方同)又方
原文
取茅連根葉搗絞,取汁一二升服之,不過三四服愈。冬用根。又方
取茅草連根帶葉搗爛絞汁,取汁一二升服用,服用不過三四次就能痊愈。冬天用根。又方
原文
刮琥珀屑,酒服方寸匕,取蒲黃二三匕,日四五服良。又方末鹿角,酒服三方寸匕,日三。(千金同)又方
刮取琥珀屑,用酒送服一方寸匕,取蒲黃二三匕,每日服用四五次效果好。又方:將鹿角研成末,用酒送服三方寸匕,每日三次。(千金方同)又方
取腐敗的蒲席燒成灰,用酒送服一方寸匕。(都出自第三卷中)
原文
深師療從高墮下傷內,血在腹聚不出,療下血方。取好大黃(二兩) 桃仁(三十枚)
深師治療從高處墜落傷及內臟,血瘀積在腹部不能排出,療治下血方。取優質大黃(二兩) 桃仁(三十枚)
原文
上二味搗,以水五升,煮取三升,分為三服,去血後,作地黃酒服,隨能服多少,益血,過百日成微堅者,不可復下之,虛極殺人也。又療墮落瘀血桃枝湯方。
以上二味藥搗碎,用水五升,煮取三升,分三次服用,待瘀血去除後,用地黃酒服用,根據自身能力服用多少,能補益氣血,超過百日形成稍微硬塊的,不可再攻下,否則會虛極傷人。又治療墜落瘀血桃枝湯方。
原文
桃枝(一握中指長銼) 芒硝(五分) 大黃(四兩) 當歸 甘草(炙) 桂心(各二兩) 虻蟲(二十枚去翅足熬) 水蛭(二十枚熬) 桃仁(五十枚去尖皮熬)
桃枝(一握中指長度銼碎) 芒硝(五分) 大黃(四兩) 當歸 甘草(炙) 桂心(各二兩) 虻蟲(二十枚去翅足炒) 水蛭(二十枚炒) 桃仁(五十枚去尖皮炒)
原文
上九味㕮咀,以水八升,煮取三升,去滓,溫分三服,內消。又療墮落積瘀血,消血理中膏方。
以上九味藥切碎,用水八升,煮取三升,去除渣滓,溫熱分三次服用,瘀血內消。又治療墜落蓄積瘀血,消血理中膏方。
原文
大黃(二兩) 豬脂(二斤) 桂心(一兩) 乾薑(一兩) 當歸(二兩) 通草 亂髮(各一兩)
大黃(二兩) 豬油(二斤) 桂心(一兩) 乾薑(一兩) 當歸(二兩) 通草 亂髮(各一兩)
原文
上七味切,以膏煎發令消盡,搗藥下篩,須令絕細,下膏置地,納諸藥攪勻,微火煎之,三上三下,即藥成,去滓,以好酒服一兩,日二服,一方不去滓。(並出第二十六卷中)
以上七味藥切碎,用膏煎頭髮令其完全消融,搗藥過篩,必須極細,把膏放在地上,加入諸藥攪拌均勻,用微火煎煮,三次沸起三次回落,藥就製成了,去除渣滓,用好酒服一兩,每日兩次,另一方不去渣。(都出自第二十六卷中)
原文
千金療從高墮下,及被木石所迮,或因落馬,凡是傷損血瘀凝積,氣急欲絕,無不療方。
千金方治療從高處墜落,以及被木頭石塊壓傷,或因墜馬,所有傷損血瘀凝結積聚,氣息急促將要斷絕,沒有不能治療的方子。
原文
淨土五升蒸之令極熱,分半,以故布數重裹之,熨病上,勿令大熱,恐破肉,候冷即易之,以痛止即已,但有損傷,並以此法療之,神效,已死不能言者,亦活,三十年亦瘥。又療從高墮下,損有瘀血方。蒲黃(八兩) 附子(一兩炮去皮末)
淨土五升蒸到極熱,分成兩半,用舊布多層包裹,熱熨患處,不要太熱,怕損壞皮肉,等冷了就更換,以疼痛停止為度,只要有損傷,都用這個方法治療,神效,已死不能說話的,也能救活,三十年的舊傷也能痊愈。又治療從高處墜落,損有瘀血方。蒲黃(八兩) 附子(一兩炮製去皮研末)
原文
上二味為散,以酒服五六錢匕,日三,不知,增之。(並出第二十六卷中)
以上二味藥研為散,用酒送服五六錢匕,每日三次,如果沒有效果,就增加用量。(都出自第二十六卷中)
原文
近效土質汗,療折傷內損有瘀血,每天陰則疼痛,兼療產婦產後諸疾神效方。
近效方土質汗,治療跌打損傷內損有瘀血,每逢陰天就疼痛,兼治產婦產後各種疾病的的神效方。
原文
(開寶本草云質汗主金瘡傷折瘀血內損補筋消惡血下血妇人產後諸血並酒消服之亦敷病處出西蕃如凝血蕃人煎甘草松淚檉乳地黃並熱血成之今以益母成煎故謂之土質汗也)三月採益母草一重擔(一名夏枯草)
(開寶本草說:質汗主治金瘡傷折瘀血內損,能補筋消惡血下血,治婦人生產後各種血證,用酒溶解服用也可敷在患處,出產於西蕃,像凝血一樣,蕃人煎甘草、松淚、檉乳、地黃並熱血製成,現在用益母草煎成,所以叫土質汗)三月採益母草一擔(又名夏枯草)
原文
上一味,揀選去諸雜草及干葉,以新水淨洗,於箔上攤曬,令水盡,則用手捩斷,可長五寸,勿用刀切,即置鑊中,量水兩石,令水高草三二寸,則縱火煎,候益母草糜爛,水三分減二,漉去草,取五六斗汁,瀉入盆中,澄之半日,以綿濾取清汁,盆中滓澱並盡棄之,其清汁於小釜中慢火煎,取一斗如稀餳,每取梨許大,暖酒和服之,日再服,和羹粥吃並得,如遠行不能,將稀煎去,即更煉令稠硬,停作小丸服之,七日內則疼痛漸瘳,二七日平復,或有產婦惡露不盡及血暈,一兩服即瘥,其藥兼療風益心力,無所忌。(鄭長史處吏部李郎中服之得力)
這一味藥,挑選去除各種雜草和枯葉,用新水洗乾淨,在箔上攤開曬乾,等水乾了,就用手擰斷,長約五寸,不要用刀切,立刻放入鍋中,量水兩石,讓水高過草二三寸,就大火煎煮,等益母草煮爛,水剩下三分之二時,濾去草,取五六斗汁,倒入盆中,澄清半日,用棉布過濾取清汁,盆中的渣滓沉澱全部丟掉,把清汁放在小釜中用慢火煎煮,取一斗如稀糖狀,每次取梨大小一塊,用暖酒混合服用,每日服兩次,配合羹粥吃也可以,如果要遠行不能攜帶液體,就將稀煎去除,再煉製成稠硬狀,作成小丸服用,七天內疼痛就會逐漸好轉,十四天完全恢復,如果有產婦惡露不盡及血暈,服用一二服就能痊愈,這個藥兼能祛風益心,沒有什麼忌諱。(鄭長史處的吏部李郎中服用後很有效)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。