原文
病源猝魘者,屈也,謂夢裡為鬼邪之所魘屈也,人臥不寤,皆是魂魄外遊,為他邪所執錄,欲還未得,致成魘也,忌火照,火照則魂魄遂不復入,乃至於死。
病因是猝然被魘,魘是屈從的意思,指在夢中被鬼邪所屈從壓制,人躺臥卻無法清醒,都是因為魂魄外遊,被其他邪氣所拘留,想要回歸卻無法回來,導致成為魘。忌諱用火光照,火光照了就會使魂魄無法再回來,甚至導致死亡。
原文
而人有於燈光前魘者,本由明出,所以不忌火也,其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後,養生方導引法云,拘魂門,制魄戶,名曰握固法,屈大拇指,著四小指內抱之,積習不止,眠時亦不復開,令人不魘魅,又云,人魘忽然明喚之,魘死,宜暗喚之好,唯得遠喚,亦不得近而急喚,亦喜失魂魄也,又魘不寤候人眠睡則魂魄外遊,為鬼邪所魘屈,其精神弱者,魘則久不得寤,乃至氣暴絕,所以須旁人助喚,並以方術療之,即蘇也。
而有人在燈光前被魘,本是從明處而出,所以不忌火光。湯熨針石另有正規方劑,補養宣導的方法,現在附在後面。養生方導引法說:約束魂門,制伏魄戶,名稱叫握固法,將大拇指彎曲,放在四小指內側抱合,長期練習不停,即使睡眠時也不會分開,能使人不再被魘魅。又說:人若被魘忽然大聲呼喚,被魘者會死去,適宜悄悄呼喚才好,只能遠遠呼喚,也不能靠近急促呼喊,否則也容易失魂落魄。又,被魘不能甦醒的證候:人睡眠時魂魄外遊,被鬼邪所屈從壓制,其中精神虛弱的,被魘後就長期不能甦醒,甚至會氣息猛然斷絕,所以需要旁人大聲呼喚,並用方術治療,就能甦醒。
(都出自第二十三卷中)肘後方治療猝然被魘、睡覺不能甦醒的方劑。
原文
臥忽不寤,勿以火照之,殺人,但痛齧其腳踵,及足𧿹趾甲際,而多唾其面則覺也。又方
睡覺忽然不能甦醒,不要用火光照,會害死人,只需用力咬他的腳後跟,以及足大趾甲的邊緣,並多次用唾液灑在他臉上就會醒來。又方
原文
皂莢末,以竹筒吹兩鼻孔中即起,三兩日猶可吹之也。又方
將皂莢研成末,用竹筒吹入兩邊鼻孔中就能醒來,三兩天內還可以吹。又方
原文
以筆毛刺兩鼻孔,男左女右,展轉進之取起也。(集驗同)又方
用筆毛刺兩邊鼻孔,男左女右,反覆轉動刺入後提起。(集驗方相同)又方
原文
搗薤取汁,吹兩鼻孔,冬日取韭,絞汁灌口。(集驗仲景文仲備急同)又方
搗碎薤取汁,吹入兩邊鼻孔,冬天用韭菜,絞汁灌入口中。(集驗方、仲景方、文仲方、備急方都相同)又方
原文
以蘆管吹兩耳,並取其人發一七莖作繩,納鼻孔中,割雄雞冠取血,以管吹喉咽中,大良。(並出第一卷中)集驗療猝魘方。
用蘆管吹兩邊耳朵,並取那人的頭髮七根做成繩子,放入鼻孔中,割雄雞的雞冠取血,用管子吹入喉嚨咽下,效果很好。(都出自第一卷中)集驗方治療猝然被魘的方劑。
原文
以鹽湯飲之,多少在意,並齧其足大趾爪際,痛齧之即起也。(肘後文仲備急同)又方
用鹽湯喝下,多少隨意,並用力咬他的足大趾爪甲邊緣,疼痛地咬就能醒來。(肘後方、文仲方、備急方都相同)又方
原文
以其人置地,取利刀畫從肩起男左女右,畫地令周遍訖,以刀鋒刺病人鼻下人中,令入一分,急持勿動,其人當鬼語求去,乃具問阿誰,以何故來,自當乞去,乃以指滅向所畫地當肩頭數寸,令得去。又方
將那人放在地上,取利刀從肩膀開始畫線,男左女右,畫地一圈完成後,用刀尖刺病人鼻下人中穴,入一分,迅速按住不要動,那人會像鬼一樣說話請求離去,於是詳細問他是誰,因為什麼緣故來,自己應當請求離去,就用手指向所畫線的地面上靠近肩膀幾寸處,讓他離開。又方
原文
雄黃細篩,管吹兩鼻孔中佳。(並出第一卷中)崔氏主猝魘方。
將雄黃細細篩過,用管子吹入兩邊鼻孔中效果好。(都出自第一卷中)崔氏主治猝然被魘的方劑。
原文
以甑帶左索縛其肘後,男左女右,用余猶急絞之,又縛床腳,乃詰問其故。(肘後古今錄驗同)
用甑帶左邊的繩索綁住他的肘後,男左女右,剩下的趕快纏繞,又綁住床腳,於是追問緣故。(肘後方、古今錄驗方都相同)
原文
崔氏云,療猝狂鬼語方,以甑帶急令縛兩手大指,便灸左右脅下,屈肘頭尖,各七壯,須臾鬼語,自道姓名,乞去,徐詰問,乃解其手。文仲療猝魘方。
崔氏說:治療猝然發狂、鬼語的方子,用甑帶緊急綁住兩手大拇指,便灸左右脅下,彎曲手肘至肘尖處,各灸七壯,不一會兒就會鬼語,自己說出姓名,請求離去,慢慢追問後,才解開他的手。文仲治療猝然被魘的方劑。
原文
令一人坐頭邊守,一人於戶外呼病人姓名,坐人應曰在,便蘇活也。(肘後同)又人喜魘及惡夢者方。
讓一人坐在頭邊守護,一人在門外呼喊病人姓名,坐著的人回答說在,就能甦醒活過來。(肘後方相同)又,治療人容易遭魘及做噩夢的方子。
原文
(以下並闢魘方)取燒死人灰著履中,令枕之。又方帶雄黃,男左女右也。又方枕麝香一分於頭邊佳,又灌香少許。又方以虎頭為枕佳。又方
(以下都是驅除魘的方子)取燒過的死人的灰放在鞋子裡,讓他枕著。又方佩戴雄黃,男左女右。又方在頭邊枕麝香一分效果好,又灌少許香。又方用虎頭作枕頭好。又方
原文
取雄黃如棗核,系左腋下,令人終生不魘也。(集驗範汪同)又方作犀角枕佳。又方
取雄黃如棗核大小,繫在左腋下,使人終生不被魘。(集驗方、範汪方都相同)又方用犀角作枕頭好。又方
原文
青木香納枕中,並帶之亦佳。(並出第一卷中)千金小定心湯,療虛羸,心氣驚弱多魘方。
青木香放入枕頭中,並且佩戴也很好。(都出自第一卷中)千金小定心湯,治療虛弱、心氣驚怯懦弱常被魘的方劑。
原文
茯神(四分一本作茯苓) 甘草 芍藥 乾薑 大棗(十五枚擘) 遠志(去心) 人參 桂心(各二兩)
茯神(四分、另一版本作茯苓) 甘草 芍藥 乾薑 大棗(十五枚、掰開) 遠志(去心) 人參 桂心(各二兩)
原文
上八味切,以水八升,煮取三升,分三服,日三。忌如常法。
以上八味切碎,用水八升,煮取三升,分三次服用,白天三次。禁忌如同平常方法。
原文
又大定心湯,療心氣虛悸,恍惚多忘,或夢寤驚魘,志少不足方。
又大定心湯,治療心氣虛弱心悸,精神恍惚多忘,或者夢中驚醒被魘,志向減少不足的方劑。
原文
人參 茯苓 茯神 遠志(去心) 赤石脂 龍骨 乾薑 當歸 甘草(炙) 白朮 芍藥 大棗 桂心 防風 紫菀(各二兩)
人參 茯苓 茯神 遠志(去心) 赤石脂 龍骨 乾薑 當歸 甘草(炙) 白朮 芍藥 大棗 桂心 防風 紫菀(各二兩)
原文
上十五味切,以水一斗二升,煮取三升半,分為五服日三夜二。忌如常法。千金翼療猝魘不覺方。
以上十五味切碎,用水一斗二升,煮取三升半,分為五次服用白天三次夜間二次。禁忌如同平常方法。千金翼方治療猝然被魘不能知覺的方劑。
原文
灸兩足大趾聚毛中二十一壯。(範汪同出第二十七卷中)備急療猝魘不寤方。末灶下黃土,或雄黃桂心末亦得。
灸兩足大趾聚毛中二十一壯。(範汪方相同、出自第二十七卷中)備急方治療猝然被魘不能甦醒的方子。將灶下的黃土研末,或者雄黃桂心研末也可以。
以上用蘆管吹入兩邊鼻孔中。(文仲方相同、出自第一卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。