外臺秘要

休息痢方五首

休息痢方五首

休息痢方五首11
原文
病源休息痢者,胃管有停飲,因痢積久,或冷氣,或熱氣乘之,氣動於飲,則飲動而腸虛受之。
白話
休息痢的病因,是胃中有停滯的水飲,因為痢疾長期累積,或是冷氣,或是熱氣侵犯,氣機擾動水飲,水飲流動而使腸虛接受病邪。
原文
故為痢也,冷熱氣調,其飲則靜,而痢亦休也,腸胃虛弱,易為冷熱,其邪氣或動或靜,故其痢乍發乍止,謂之休息痢也。(出第十七卷中)肘後療休息痢方。
白話
所以形成痢疾,冷熱之氣調和,水飲就安定,痢疾也會停止,腸胃虛弱,容易被冷熱所侵襲,病邪時動時靜,所以痢疾時發時止,這叫做休息痢。(出自第十七卷中)肘後方治療休息痢的方法。
原文
黃連(切) 龍骨(如鴨子大一枚) 膠(如掌大炙) 熟艾(一把)
白話
黃連(切碎) 龍骨(如鴨蛋大小一枚) 阿膠(如手掌大小,炙烤) 熟艾(一把)
原文
上四味,水五升,煮三物,取二升去滓,乃納膠,膠烊分再服,濃煮乾艾葉亦佳,又當煮忍冬米和作飲,飲之。又方龍骨(四兩)
白話
以上四味藥,用水五升,先煮黃連、龍骨、熟艾三味藥,取二升藥汁,去掉藥渣,再加入阿膠,阿膠溶化後分兩次服用。濃煮乾艾葉效果也很好。又可用忍冬與米一起煮成飲品飲用。又一方:龍骨(四兩)
原文
上二味,以酒一斗漬五宿,飲一升,日三服,盡更作。又方龍骨(四兩)
白話
以上兩味藥,用一斗酒浸泡五個晚上,每次飲用一升,每天三次服完,喝完再製作。又一方:龍骨(四兩)
原文
上一味,搗如小豆,以水五升,煮取二升半,冷之,分為五服,又以米飲和為丸,服十丸。(文仲同並出第二卷中)
白話
以上一味藥,搗碎成小豆大小,用水五升,煮取二升半,放涼後,分為五次服用。又可用米湯調和做成藥丸,每次服用十丸。(文仲的方子相同,都出自第二卷中)
原文
文仲葛氏若久下經時不愈者,此名為休息下,療之方。取大骨
白話
文仲葛氏:如果長期腹瀉,經過一段時間仍未痊癒,這叫做休息痢,治療的藥方:取大骨
原文
上一味,炙令黃焦,搗篩,飲服方寸匕,日三愈。(肘後備急同)
白話
以上一味藥,炙烤到黃焦,搗碎過篩,用米湯送服一方寸匕,每天三次,即愈。(肘後備急方相同)
原文
胡洽曲柏丸,療數十年休息痢下,不能食,消穀下氣,療虛羸方。
白話
胡洽的曲柏丸,治療數十年的休息痢疾,不能進食,幫助消化穀物、降氣,治療虛弱消瘦的藥方。
原文
麥柏(炒) 曲(炒各一升) 附子(炮) 桂心 烏梅肉(各二兩) 人參 茯苓(各四兩)
白話
麥芽(炒) 神曲(炒,各一升) 炮附子 桂心 烏梅肉(各二兩) 人參 茯苓(各四兩)
原文
上七味搗篩,蜜和為丸如梧子,食前飲服十丸,日三,稍稍增之。(肘後備急同並出第三卷中)
白話
以上七味藥搗碎過篩,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸,飯前用米湯送服十丸,每天三次,逐漸增加用量。(肘後備急方相同,都出自第三卷中)