原文
上一味,取大酢一年以上者,米麥並中年深者佳,取羊肝則去上膜,柳葉切,朝旦空腹取肝手拈取酢中出,吞之。
以上一味,取存放一年以上的陳醋,米麥選用中年陳久的較好,取羊肝要去掉上面的薄膜,用柳葉般切成薄片,清晨空腹取肝,用手捏取後放入醋中取出,吞服。
原文
覺心悶則止,不悶還服之,一日之間能不食粥飯,盡一具羊肝者,大佳,不然,除飽吞以外,料理如生肝,以姜齏下飯如常法食之,日食一具肝,不過二三具,即永瘥。
覺得心悶就停止,不悶就繼續服用,一天之內可以不吃粥飯,把一具羊肝吃完最好,若做不到,除吃飽吞服外,將肝按生肝的方式處理,用薑末下飯如平常方法食用,每天吃一具肝,不超過兩三具,就能永遠康復。
原文
後一月不得食熱面、油膩、醬、豬魚雞肉等。又療疳痢久不瘥,羸瘦著床欲死方。新出羊糞(一升)
之後一個月內不能吃熱麵、油膩、醬、豬魚雞肉等。又治療疳痢久不康復,瘦弱臥床快要死亡者方。新鮮羊糞(一升)
原文
上一味,以水一升漬經宿,明旦絞汁頓服之,極重者不過三服。
以上一味,用水一升浸泡過夜,第二天早晨絞取汁液一次服下,病情極重者不超過三服。
原文
又療疳法,丈夫行人小兒久痢,百方療不能瘥,此方最效。丁香 麝香 黃連(各等分)
又治療疳的方法,無論男女老小長期腹瀉,用各種方法治療都不能康復,此方最有效。丁香 麝香 黃連(各等分)
原文
上三味搗篩為散,以杏核大取竹筒吹入下部,小兒取核子量力減之,不過三四回瘥,積年久疳痢不瘥,蔡光州云,常用奇效。(備急同並出第三卷中)
以上三味搗碎篩細成散,取杏核大小用竹筒吹入肛門,小兒根據能力減少用量,不超過三四次就能康復,多年久患疳痢不康復,蔡光州說,常用有奇效。(備急方同見並出第三卷中)
又治療久痢變成疳,下部侵蝕生長惡瘡,惡寒發高熱者方。
原文
桃白皮(切一升) 槐白皮(一升) 苦參(切五合) 艾 大棗(十枚)
桃白皮(切一升) 槐白皮(一升) 苦參(切五合) 艾 大棗(十枚)
原文
上五味,以水五升,煮取二升半,去滓納熊膽棗許大,攪令勻。取二升灌下部,餘三分服。
以上五味,用水五升,煮取二升半,去除藥渣加入棗大小的熊膽,攪拌均勻。取二升灌入肛門,剩餘分三次服用。
近期驗方新附治療久痢及疳痢,各方治療不康復者,此方必有效。
原文
上一味細切,搗如泥。取細面捻作餛飩如小棗,勿令破,熟煮,吞七枚,重者不過七八服,皆空腹服之。又疳痢曉夜無度者方。取樗根濃汁(一雞子殼許)
以上一味切細,搗成泥。取細麵捏成小棗大小的餛飩,不要弄破,煮熟後吞服七枚,病情重者不超過七八服,都是空腹服用。又治療疳痢日夜無節制者方。取樗根濃汁(雞蛋殼大小)
原文
上一味,以和粟米泔一雞子殼許,灌下部,再度即瘥,其驗若神,小孩兒減半用之。(醫人褚球錄上)
以上一味,用雞蛋殼大小的粟米泔水和勻,灌入肛門,再用一次就能康復,其效果如神,小孩減半使用。(醫師褚球記錄上呈)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。