外臺秘要

疳痢方六首

疳痢方六首

疳痢方六首10
原文
必效療冷疳痢方。取莨菪子(熬令黃色)上一味搗為末,和臘月豬脂,更搗令熟為丸,綿裹如棗許大,以內下部,因痢出,即更納新者,不過三度即瘥。(出第二卷中)古今錄驗療五疳蒸下痢方。苦參(三兩) 青葙 甘草(炙各三兩)
白話
必效治療冷疳痢的方子。取莨菪子(炒至黃色)這一味藥搗成粉末,用臘月的豬油混合,再搗勻做成丸,用棉花包裹如紅棗大小,納入下部,因為痢疾而出,就再換新的,不超過三次就能痊愈。(出自第二卷)古今錄驗治療五疳蒸下痢的方子。苦參(三兩) 青葙 甘草(炙各三兩)
原文
上三味切,以水四升,煮取二升半,分三灌即愈。凡蒸但服生地黃汁即瘥。又方青黛 丁香 黃連(各等分)
白話
以上三味切碎,用四升水煎煮,取二升半,分三次灌服就能痊愈。凡是蒸症只服用生地黃汁就能痊愈。另一個方子是青黛、丁香、黃連(各等分)
原文
上三味搗篩,用泔澱和為丸,口中有瘡含之。
白話
以上三味搗碎過篩,用米泔水沉澱物混合做成丸,口腔有瘡時含在口中。
原文
若下部有瘡,以綿裹納下部,日服五六十丸,含之令下瘥。又方
白話
如果下身有瘡,用棉花包裹納入下部,每日服用五六十丸,含在口中讓下部痊愈。另一個方子
原文
丁香 麝香(別研) 石黛 石鹽 山榆仁 小柏皮 桂心 乾薑 青礬石(燒) 頭髮灰
白話
丁香 麝香(分開研磨) 石黛 石鹽 山榆仁 小柏皮 桂心 乾薑 青礬石(燒過) 頭髮灰
原文
上十味搗為散,著瘡上,乾者和臘月豬膏暖著,療時行病後食羊肉,及肥膩,或酒或房,而得久蒸絡變為疳,必須攻下部,不可輕之。又療疳濕痢方。
白話
以上十味藥搗成粉末,敷在瘡上,乾燥時用臘月豬油混合溫熱後使用。治療時行病後吃羊肉,以及肥膩食物,或喝酒或房事,導致久蒸轉變成疳的症狀,必須攻下下部,不可輕視。另外治療疳濕痢的方子。
原文
青葙 雄黃(研) 石硫黃(研) 蕪荑 雷丸(各二兩) 苦參 狼牙(各三兩) 藜蘆(一兩炮)上八味搗篩為散,取如杏仁大,納下部中。又療疳濕痢神效方。
白話
青葙、雄黃(研磨)、石硫黃(研磨)、蕪荑、雷丸(各二兩)、苦參、狼牙(各三兩)、藜蘆(一兩炮製)以上八味藥搗碎過篩成粉末,取如杏仁大小,納入下部。另外治療疳濕痢的神效方子。
原文
黃連(三兩) 零陵香(一兩半) 犀角(屑一分) 丁香(三十枚) 麝香(一大豆) 牛黃(一大豆)
白話
黃連(三兩) 零陵香(一兩半) 犀角屑(一分) 丁香(三十枚) 麝香(一大豆大小) 牛黃(一大豆大小)
原文
上六味,以水洗黃連零陵香丁香,澄取清水去滓,更以水添滿九升,納黃連零陵丁香犀角煮兩沸,然後著牛黃麝香煎一沸,取一升,分作三服,如一日服不盡,二日服。
白話
以上六味,用水洗黃連、零陵香、丁香,取澄清的清水去除渣滓,再用水添滿九升,放入黃連、零陵香、丁香、犀角煮兩沸,然後加入牛黃、麝香煎一沸,取一升,分作三次服用,如果一天服不完,就第二天服用。
原文
(又深師以九升先以一升煮添盡九升取一大升分為三服並出第十卷中)
白話
(另外深師用九升水先以一升煮,邊煮邊添加至九升,取一大升分為三次服用。同樣出自第十卷)