原文
病源此謂今赤白滯下也,令人下部疼重,故曰重下,去膿血如雞子白,日夜數十行,繞臍痛也。
病源這是指現在所說的赤白痢,使人下部疼痛沉重,所以稱為「重下」,排出的膿血像雞蛋白,日夜數十次,環繞臍部疼痛。
(出自第十七卷)肘後方治療重下的方劑:黃連(一升)。
原文
上一味,以酒五升,煮取一升半,分溫再服,臍當小絞痛則瘥。又方鼠尾草
以上一味,用酒五升,煮取一升半,分次溫服,臍部應當會有輕微絞痛則病癒。另一個方子是鼠尾草。
原文
上一味,以濃煮煎如薄飴糖,服五合至一升,日三,赤下用赤花者,白下用白花者,佳也。(文仲備急同)
以上一味,用濃汁煎煮如同薄飴糖,服用五合至一升,每日三次,赤痢用紅花的,白痢用白花的,效果較好。(文仲、備急都記載相同)
原文
文仲隱居效驗方,主下部絞痛,重下,下赤白方。當歸 黃柏 黃連 乾薑(各二兩)
文仲隱居效驗方,主治下部絞痛、重下、赤白痢的方子。當歸、黃柏、黃連、乾薑(各二兩)。
原文
上四味搗篩,煮取烏梅汁服方寸匕,日三。若腹中絞痛,加當歸,下赤加黃連,下白加乾薑,大效神良秘之。(備急同出第三卷中)
以上四味搗碎篩細,用烏梅汁煎煮服用方寸匕,每日三次。如果腹中絞痛,加當歸;下痢帶血加黃連;下痢帶白加乾薑,效果顯著神妙,珍藏秘傳。(備急記載相同,出自第三卷)
原文
備急療重下方,此即赤白痢下也,令人下部疼重,故名重下。(葛氏方)豉(熬令少焦)
備急方治療重下的方子,這就是赤白痢,使人下部疼痛沉重,所以稱為「重下」。(葛氏方)豆豉(稍微炒焦)。
原文
上一味搗,服一合,日再三服,又熬豉令焦,水一升淋取汁服,冷則用酒淋,日三服之。
以上一味搗碎,服用一合,每日多次;又將豆豉炒焦,用水一升淋取汁服用,天冷時則用酒淋取汁,每日服用三次。
原文
(肘後文仲同出第六卷中)古今錄驗重下下赤者方。取獺赤糞。(下白取白糞燒末)
(肘後、文仲記載相同,出自第六卷)古今錄驗治療重下赤痢的方子。取獺的紅糞。(下痢帶白取白糞燒成末)。
原文
上一味,以飲清旦空腹服一小杯,三旦飲之即愈。又療得毒病後,得重下赤白絞痛方。
以上一味,於清晨空腹時服用一小杯,連續三天飲用即可癒。又治療得毒病後,得重下赤白絞痛的方子。
原文
石鐘乳(一兩研) 黃連 防風 附子(炮) 黃柏 蜀椒汗 當歸 乾薑(各二兩)
石鐘乳(一兩研細) 黃連 防風 附子(炮製) 黃柏 蜀椒汁 當歸 乾薑(各二兩)。
原文
上八味切,以水六升,煮取二升半,分三服,適寒溫服。(並出第十卷中)
以上八味切碎,用水六升,煮取二升半,分三次服用,根據溫度適宜時服用。(一併出自第十卷)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。