外臺秘要

發背方四十一首

發背方四十一首(1)

發背方四十一首39
原文
(其乳石發背自有正方在第三十八卷中具述)
白話
(關於乳石發背,自有正確的方劑在第三十八卷中詳細記述。)
原文
千金論曰:凡發背皆由服餌五石,寒食更生散所致,亦有單服鍾乳而發者,又有生平不服諸石而自發背者。
白話
千金論說:凡是發背,都是由服用五石散、寒食更生散所引起,也有單獨服用鍾乳石而發病的,還有一生從未服用各種石藥而自然發生發背的。
原文
此是上代有服之者,其候率多於背兩胛間,起初如粟米大,或痛或癢,仍作赤色,人皆初不以為事,日漸長大,不過十日,遂至不救,其臨困時,方圓徑三四寸,高一寸,瘡有數十孔,以手按之,諸孔之膿皆反出,尋即失音不言。
白話
這是因為前代有人服用過這些藥物的緣故,其症狀大多在背部兩肩胛骨之間,起初像粟米一樣大小,有的疼痛有的發癢,並且呈現紅色,人們起初都不當一回事,一天天長大,不超過十天,就到了無可挽救的地步。臨危時,瘡口方圓直徑約三四寸,高一寸,瘡上有數十個孔洞,用手按壓,所有孔的膿液都反向流出,不久就失音不能說話。
原文
所以養生者,小覺背上痛癢有異,即取淨土冷水和泥捻作餅子,徑一寸半,厚二分以粗艾大作炷灸泥上,貼著瘡上灸之,一炷一易餅子。
白話
所以養生的人,稍微感覺背部疼痛發癢有異樣,就立即取乾淨的土用冷水和成泥,捏成餅狀,直徑一寸半,厚二分,用粗艾草做大艾炷,在泥餅上點燃,貼在瘡口上灸,每灸一炷就更換一個餅子。
原文
若粟米大時,可灸七餅即瘥,若榆莢大,灸二七炷即瘥,至錢許大,日夜灸不住乃瘥,並服五香連翹湯,及鐵漿諸藥攻之,乃愈,又常以冷水射之,漬冷石熨之,日夜勿止,待瘥,住手,此病忌面酒肉五辛等,亦有當兩腎上發者。
白話
如果瘡口像粟米大小,灸七個餅就能痊癒;像榆莢大小,灸十四炷就能痊癒;到錢幣大小,要日夜不停地灸才能痊癒,同時服用五香連翹湯以及鐵漿等藥來攻治,就能治愈。還要常用冷水沖射瘡口,用冷石浸漬後熨敷,日夜不停,直到痊癒才停手。此病忌諱麵食、酒、肉、五辛等。也有在兩腎部位發病的。
原文
又論曰凡服石人皆須大勞役,四體無得自安,如其不爾,多有發動,亦不得遂便恣意取暖,稱適已情,必須違欲以取寒凍,雖當時不寧,於後在身多有所益,終無發動之慮。又發背方。
白話
又論說:凡是服用石藥的人,都必須多勞動,四肢不能安閒,如果不這樣做,大多會引發病變。也不能隨意取暖以滿足自己的喜好,必須違背欲望去接受寒冷,雖然當時不舒服,但對身體後來多有裨益,終究沒有發作之憂。又:發背方。
原文
凡腫起於背胛中,頭白如黍粟,四面相連,腫赤黑,令人悶亂者,名發背也。
白話
凡是腫塊出現在背部肩胛骨之間,頭部白色像黍米粟米,四面相連,腫塊赤黑色,使人胸悶煩亂的,叫做發背。
原文
即禁房,慎蒜面,不速灸治,即入內殺人,灸當瘡上七八百壯,有人不識,多作雜腫療之皆死。又方取亂髮灰酒服方寸匕。又方
白話
立即禁止房事,謹慎食用蒜和麵食,如不迅速灸治,就會內攻殺人。灸法應當在瘡上灸七八百壯。有人不認識,多當作雜腫治療,都死了。又方:取亂髮燒成灰,用酒沖服一方寸匕。又方。
原文
以三年酢滓,微火煎,令調和牛脂封上,日一易。又方取狗牙灰酢和敷之。又方取豬羊脂封之,亦療髮乳。又方以蛇頭灰水和敷之。又方飲鐵漿三升,下利為佳。又方以鹿角灰酢和塗之。古今錄驗同又方
白話
用三年的醋渣,微火煎煮,調和牛脂封在瘡上,每天更換一次。又方:取狗牙燒灰,用醋調和敷上。又方:取豬油或羊油封上,也能治療髮乳。又方:用蛇頭燒灰,用水調和敷上。又方:飲用鐵漿三升,以腹瀉為佳。又方:用鹿角燒灰,醋調塗上。《古今錄驗》相同。又方。
原文
燒古蜯末之如粉,雞子白和敷上,日三,即瘥止。又發背及癰疽潰漏,並未潰毒腫方。栝蔞 榆皮 胡燕窠 鼢鼠土女人月水布洗取汁
白話
燒古老的蜯殼,研成粉末如粉,用雞蛋清調和敷上,每天三次,即痊癒停止。又:治療發背及癰疽潰瘍漏管,以及未潰瘍的毒腫方:栝蔞、榆皮、胡燕窩、鼢鼠土、女人月經布,洗取汁液。
原文
上五味並須等分,以月水汁和如泥,封腫上,干即易之。
白話
以上五味藥必須等分,用月經水汁調和如泥,封在腫上,乾了就更換。
原文
潰者四面封,已覺即封,從一日至五日,令瘥。(翼同)
白話
已潰瘍的在四面封住,一發現就封,從第一天到第五天,使其痊癒。(《翼》同)
原文
又療癰疽潰漏發背,及小小瘰癧,李根散方。
白話
又治療癰疽潰瘍漏管、發背,以及小的瘰癧,李根散方。
原文
李根 半夏(洗) 栝蔞(各一升) 甘草(二兩炙) 葛根(三兩) 桂心(四兩) 當歸(二兩) 通草(一兩) 芎藭(一兩半) 白蘞(一兩) 桔梗(二兩) 厚朴(炙) 黃芩(各一兩) 芍藥(四兩) 附子(一兩炮)
白話
李根、半夏(洗)、栝蔞(各一升),甘草(二兩,炙),葛根(三兩),桂心(四兩),當歸(二兩),通草(一兩),芎藭(一兩半),白蘞(一兩),桔梗(二兩),厚朴(炙)、黃芩(各一兩),芍藥(四兩),附子(一兩,炮)。
原文
上十五味為散,酒服方寸匕,日三,瘡大困者,夜再服,有患發背骨出,身有三十餘癰癤,服此瘥。
白話
以上十五味藥製成散劑,用酒沖服一方寸匕,每天三次。瘡嚴重危急的,夜晚加服一次。有人患發背骨頭外露,身上有三十多個癰癤,服用此方痊癒。
原文
忌羊肉、餳、海藻、菘菜、豬肉、冷水、生蔥。(範汪同)
白話
禁忌羊肉、糖、海藻、菘菜、豬肉、冷水、生蔥。(範汪同)
原文
又治諸虛不足,發背癰疽經年,瘥後復發,或由大風聚結毒氣,在內閉塞,夏月已來,出攻於背,久不療,積聚作膿血。為瘡內漏大內塞排膿散方。
白話
又治療各種虛弱不足,發背癰疽多年,痊癒後復發,或者由大風聚結毒氣,在體內閉塞,夏天以來,向外攻於背部,久不治療,積聚成膿血。這是瘡內漏、大內塞,排膿散方。
原文
山茱萸 五味子 茯苓 乾薑(各六分) 當歸(四分) 附子(二分炮) 肉蓯蓉(八分) 石斛(五分) 菟絲子(三分酒漬) 巴戟天(八分) 瞿麥(三分一云地麥地膚地膚子也) 遠志(八分去心) 人參(五分) 甘草(五分炙) 麥門冬(八分去心) 石葦(四分) 芎藭(四分) 芍藥(五分) 乾地黃(八分) 桂心(五分)
白話
山茱萸、五味子、茯苓、乾薑(各六分),當歸(四分),附子(二分,炮),肉蓯蓉(八分),石斛(五分),菟絲子(三分,酒漬),巴戟天(八分),瞿麥(三分,一說地麥、地膚、地膚子),遠志(八分,去心),人參(五分),甘草(五分,炙),麥門冬(八分,去心),石葦(四分),芎藭(四分),芍藥(五分),乾地黃(八分),桂心(五分)。
原文
上二十味為散,酒服方寸匕,日三夜一,稍加至兩匕,長服終身不發癰癤。忌同前。又內補散,療癰瘡發背方。
白話
以上二十味藥製成散劑,用酒沖服一方寸匕,每天三次、夜晚一次,逐漸加至兩方寸匕。長期服用終身不發癰癤。禁忌同前。又:內補散,治療癰瘡發背方。
原文
蜀升麻 黃芩 人參(各二分) 乾薑 白蘞 桂心 甘草(炙) 附子(炮) 防風(各一兩) 芎藭(一兩) 赤小豆
白話
蜀升麻、黃芩、人參(各二分),乾薑、白蘞、桂心、甘草(炙)、附子(炮)、防風(各一兩),芎藭(一兩),赤小豆。
原文
上十一味為散,酒服方寸匕,日三夜再。(一云蜀椒非)又內補散,主癰疽發背,已潰排膿生肉方。
白話
以上十一味藥製成散劑,用酒沖服一方寸匕,每天三次、夜晚兩次。(一說蜀椒,非是)又:內補散,主治癰疽發背,已潰瘍時排膿生肉方。
原文
當歸 桂心 人參(各二兩) 芎藭 厚朴(炙) 桔梗 甘草(炙) 防風 白芷(各一兩)
白話
當歸、桂心、人參(各二兩),芎藭、厚朴(炙)、桔梗、甘草(炙)、防風、白芷(各一兩)。
原文
上九味為散,酒服方寸匕,日三夜再,瘡未合,服勿停。忌。
白話
以上九味藥製成散劑,用酒沖服一方寸匕,每天三次、夜晚兩次。瘡口未癒合時,服藥不要停止。禁忌。
原文
(範汪同)又瞿麥散,主排膿止痛利小便方。
白話
(範汪同)又:瞿麥散,主治排膿止痛、利小便方。
原文
瞿麥(二兩) 芍藥(二兩) 桂心(半兩) 赤小豆(半合) 芎藭(半兩) 白蘞(半兩) 黃耆(一兩) 當歸(二兩) 麥門冬(二兩去心)
白話
瞿麥(二兩)、芍藥(二兩)、桂心(半兩)、赤小豆(半合)、芎藭(半兩)、白蘞(半兩)、黃耆(一兩)、當歸(二兩)、麥門冬(二兩,去心)。
原文
上九味為散,先食溫酒服方寸匕,日三。忌生蔥。
白話
以上九味藥製成散劑,飯前用溫酒沖服一方寸匕,每天三次。禁忌生蔥。
原文
翼深師同又薏苡仁散,主令癰自潰長肌肉方。薏苡仁 桂心 乾薑 白蘞 當歸 肉蓯蓉(各一兩)
白話
《翼》深師同。又:薏苡仁散,主治使癰自行潰瘍、生長肌肉方。薏苡仁、桂心、乾薑、白蘞、當歸、肉蓯蓉(各一兩)。
原文
上六味為散,先食溫酒服方寸匕,日三夜再。
白話
以上六味藥製成散劑,飯前用溫酒沖服一方寸匕,每天三次、夜晚兩次。
原文
(翼同)又黃耆竹葉湯,主胸背遊熱癰疽方。
白話
(《翼》同)又:黃耆竹葉湯,主治胸背遊走性熱癰疽方。
原文
生地黃(八兩) 黃耆 甘草(炙) 芍藥 黃芩(各三兩) 人參 石膏(碎) 芎藭 當歸(各二兩) 生薑(五兩) 大棗(三十枚擘) 半夏(四兩洗) 淡竹葉(切一升) 麥門冬(去心三兩)
白話
生地黃(八兩)、黃耆、甘草(炙)、芍藥、黃芩(各三兩)、人參、石膏(碎)、芎藭、當歸(各二兩)、生薑(五兩)、大棗(三十枚,擘)、半夏(四兩,洗)、淡竹葉(切,一升)、麥門冬(去心,三兩)。
原文
上十四味,以水一斗二升,煮竹葉取九升,去滓,納藥煮取三升,分四服,相去如人行五六里,再服。日三夜一。忌海藻菘菜羊肉餳。(古今錄驗同)
白話
以上十四味藥,用水一斗二升,先煮竹葉取九升,去渣,放入其他藥煮取三升,分四次服用,每次間隔相當於人步行五六里的時間,再服。白天三次、夜晚一次。禁忌海藻、菘菜、羊肉、糖。(《古今錄驗》同)
原文
又排膿內塞散,主大瘡熱已退,膿血不止,瘡中肉虛疼痛方。
白話
又:排膿內塞散,主治大瘡熱已退,膿血不止,瘡中肌肉虛弱疼痛方。
原文
防風 茯苓 白芷 桔梗 遠志(去心) 甘草(炙) 人參 芎藭 當歸 黃耆(各一兩) 桂心(二分) 附子(炮二枚) 厚朴(二兩) 赤小豆(五合熬)
白話
防風、茯苓、白芷、桔梗、遠志(去心)、甘草(炙)、人參、芎藭、當歸、黃耆(各一兩),桂心(二分),附子(炮,二枚),厚朴(二兩),赤小豆(五合,熬)。
原文
上十四味搗散,酒服方寸匕,日三夜一。忌同前。又麝香膏,主諸惡瘡及癰疽發背上惡肉方。
白話
以上十四味藥搗成散劑,用酒沖服一方寸匕,每天三次、夜晚一次。禁忌同前。又:麝香膏,主治各種惡瘡及癰疽發背部惡肉方。
原文
麝香(研) 雄黃(研) 真珠(研各一兩) 礬石(一兩熬)
白話
麝香(研)、雄黃(研)、真珠(研,各一兩)、礬石(一兩,熬)。
原文
上四味細篩,以豬膏攪令如泥,塗惡肉盡止,更敷生肉膏佳。又療癰疽敗壞生肉膏方。
白話
以上四味藥細篩,用豬油攪拌如泥,塗敷惡肉直到除盡停止,再敷生肉膏更好。又:治療癰疽敗壞生肉膏方。
原文
生地黃(一斤) 辛夷 獨活 當歸 黃耆 大黃 芎藭(各一兩) 薤白(五兩) 白芷 芍藥 黃芩 續斷(各一兩)上十味切,以臘月豬脂四升煎,敷之佳。又方
白話
生地黃(一斤)、辛夷、獨活、當歸、黃耆、大黃、芎藭(各一兩)、薤白(五兩)、白芷、芍藥、黃芩、續斷(各一兩)。以上十味藥切碎,用臘月豬油四升煎煉,敷用效果好。又方。
原文
大黃 附子(炮) 芎藭 雄黃 真珠(各一兩) 白蘞 礬石(燒) 黃芩 䕡茹(各二兩) 雌黃(一兩) 莽草(一兩)
白話
大黃、附子(炮)、芎藭、雄黃、真珠(各一兩),白蘞、礬石(燒)、黃芩、䕡茹(各二兩),雌黃(一兩),莽草(一兩)。
原文
上十一味,先以豬膏一升半,煎六沸,去滓,納䕡茹礬石末攪之,塗瘡上,惡肉盡止。(劉涓子同)又方
白話
以上十一味藥,先用豬油一升半,煎六沸,去渣,放入䕡茹、礬石末攪拌,塗在瘡上,直到惡肉除盡停止。(劉涓子同)又方。