外臺秘要

腋臭方三十七首

腋臭方三十七首

腋臭方三十七首53
原文
病源人腋下臭,如蔥豉之氣者,亦言如狐貍之氣者,故謂之狐臭。此皆血氣不和蘊積,故氣臭。(出第三十一卷中)
白話
病因是人的腋下發出臭味,像蔥豆豉的氣味,也有人說像狐狸的氣味,所以稱之為狐臭。這都是因為血氣不和、蘊積而成的,所以氣味發臭。(出第三十一卷中)
原文
肘後療人體及腋下狀如狐𤜢氣,世謂之胡臭方。
白話
肘後方治療人體及腋下症狀像狐臭的氣味,世間稱之為胡臭的方劑。
原文
炊甑飯及熱丸以拭腋下臭,仍與犬食之,七日一,如此即瘥。(文仲備急同)又方
白話
用蒸熟的飯和熱丸子擦拭腋下的臭味,再給狗吃,七天一次,如此就會康復。(文仲、備急方相同)另一個方子
原文
煮雞子兩枚,熟去殼,及熱各納腋下,冷棄之三路口。勿反顧,三為之。(又仲備急並同)又方
白話
煮兩枚雞蛋,熟後去掉蛋殼,趁熱分別夾在兩邊腋下,冷卻後丟棄在三岔路口。不要回頭看,如此做三次。(文仲、備急方都相同)另一個方子
原文
燒好礬石末,絹囊盛之,常以粉腋下,不過十度。(小品集驗文仲備急同)又方
白話
燒製好的礬石粉末,用絹布袋裝好,常常用來塗抹腋下,不超過十次。(小品、集驗、文仲、備急方相同)另一個方子
原文
青木香(二兩) 附子(一兩) 礬石(半兩燒) 白灰(一兩半)
白話
青木香二兩、附子一兩、燒製的礬石半兩、白灰一兩半
原文
上四味細末,著粉腋下,汗出因以粉之,亦瘥。
白話
以上四味藥研成細末,敷在腋下,出汗後就敷粉,這樣也會康復。
原文
又方青木香(一斤) 石灰(半斤熬)上二味,常以粉身亦瘥,並搗末傳之。又方乾薑 胡粉 白灰(等分)
白話
另一個方子:青木香一斤、石灰半斤熬製。以上二味藥,常常用來塗抹全身也會康復,並搗成粉末外敷。另一個方子:乾薑、胡粉、白灰,各等分
原文
上三味合作末,粉之。(範汪同並出第五卷中)
白話
以上三味藥混合製成粉末,塗抹。(範汪相同,並出第五卷中)
原文
千金療狐臭漏腑,有天生狐臭,有為人所染臭者,天生者難療,為人所染者易瘥,然須三年敷白礬散勿止,並服五香丸,乃可得瘥,勿言一度敷藥即瘥,止可敷藥時,暫得一度差耳。
白話
千金方治療狐臭漏腋,有天生狐臭,有被人傳染的狐臭,天生的難以治療,被傳染的容易康復,然而必須持續三年敷用白礬散不能中斷,並服用五香丸,才能康復,不要說敷一次藥就康復了,那只是敷藥時暫時好轉而已。
原文
凡狐臭人,通忌食蕓薹五辛,療之終身不瘥,狐臭方。辛夷 芎藭 細辛 杜蘅 藁本(各三分)
白話
凡是狐臭的人,一律忌食蕓薹和五辛,否則治療終身都不能康復。狐臭方:辛夷、芎藭、細辛、杜蘅、藁本,各三分
原文
上五味㕮咀,以苦酒漬之一宿,煎三日,取汁敷之,以瘥為度。小品集驗必效範汪同
白話
以上五味藥切碎,用醋浸泡一夜,煎煮三天,取汁液敷用,以康復為度。小品、集驗、必效、範汪相同
原文
五香丸,主口臭及身臭,止腫痛。散血氣方。
白話
五香丸,主要治療口臭和身體臭味,止住腫痛,是散血氣的方劑。
原文
豆蔻子 丁香 藿香 白芷 青木香 當歸 桂心(各一兩) 零陵香(一兩) 甘菘香(二分) 香附子(二兩) 檳榔(二枚)
白話
豆蔻子、丁香、藿香、白芷、青木香、當歸、桂心,各一兩;零陵香一兩、甘菘香二分、香附子二兩、檳榔二枚
原文
上十一味搗下篩,蜜丸如大豆,日三夜一,時含之咽津,五日內口香;十日身香;二七日衣被香;三七日下風人聞香;四七日靜洗手水落地香;五七日把他人手亦香。禁五辛,下氣去臭第一。(出第六卷中)又石灰散主胡臭方。
白話
以上十一味藥搗碎過篩,用蜂蜜調和製成丸如大豆大小,白天三次、夜晚一次,時常含在口中咽下津液,五天內口氣香;十天身體香;十七天衣物被子香;二十一天後遠處的人能聞到香;二十八天後靜靜洗手時水落地也香;三十五天後握別人的手也香。忌吃五辛,降氣去臭效果第一。(出第六卷中)另外石灰散主治狐臭的方劑。
原文
青木香 楓香 丁香 薰陸香(各二兩) 陽起石 橘皮(各三兩) 礬石(四兩燒) 石灰(一升熬)
白話
青木香、楓香、丁香、薰陸香,各二兩;陽起石、橘皮,各三兩;礬石四兩燒、石灰一升熬
原文
上八味搗下篩,以綿作篆子,粗如四指,長四寸,展取藥著上,即以絹囊盛之,繫著臂,先以布拭揩令痛,然後夾之。又方水銀胡粉面脂研和敷之,大驗。
白話
以上八味藥搗碎過篩,用棉花做成藥芯,粗如四指,長四寸,展開取藥敷在上面,立即用絹布袋盛裝,綁在手臂上,先用布擦搓讓腋下疼痛,然後夾上藥囊。另一個方子:水銀、胡粉、面脂研和在一起敷用,非常有效。
原文
(救急同)又方辛夷 細辛 芎藭 青木香上四味等分,搗下篩作散,熏畢粉之。又方伏龍肝作泥敷之良。又方
白話
(救急方相同)另一個方子:辛夷、細辛、芎藭、青木香,以上四味各等分,搗碎過篩作成散劑,熏完後敷粉。另一個方子:伏龍肝作成泥敷用很好。另一個方子
原文
牛脂和胡粉三合,煎令可丸,塗腋下,一宿即愈。(集驗同)又方三年苦酒和石灰敷之。又方
白話
牛脂和胡粉三合,煎煮至可以製成丸狀,塗抹腋下,一夜即愈。(集驗方相同)另一個方子:三年苦酒和石灰混合敷用。另一個方子
原文
赤銅屑以酢和銀器中,炒極熱,以布裹熨腋下,冷復易,瘥止。又方
白話
赤銅屑用醋調和放在銀器中,炒到極熱,用布袋熱敷腋下,冷了再換,康復就停止。另一個方子
原文
附子(炮) 石灰(熬) 青木香(三兩) 礬石(三分燒) 米粉(一升)上五味搗篩,常粉之。又方馬齒草(一束)
白話
附子炮製、石灰熬製、青木香三兩、礬石三分燒、米粉一升,以上五味藥搗碎過篩,常常敷粉。另一個方子:馬齒莧一束
原文
上一味搗碎,以蜜和作團,以紙裹之,以泥糊紙厚半寸,曝乾,以火燒熟破取,更以少許蜜和使熱,勿令冷,先以生布揩之,夾藥腋下,痛久忍不能得,然後以手中勒兩臂瘥。(出第二十五卷中)崔氏療胡臭有效方。
白話
以上一味藥搗碎,用蜂蜜調和作成團,用紙包裹,用泥糊在紙外厚半寸,曬乾,用火燒熟後破開取出,再加少許蜂蜜調和使它變熱,不要讓它變冷,先用生布擦搓腋下,夾上藥團在腋下,疼痛很久忍不住,然後用手臂夾緊兩臂就康復了。(出第二十五卷中)崔氏治療狐臭的有效方。
原文
先用泔清淨洗,又用清酢漿水淨,洗訖微揩使破,取銅屑和醶酢熱揩之,不過三四度瘥。又方胡粉 銅青
白話
先用淘米水清洗乾淨,再用清醋漿水洗淨,洗完後輕輕擦搓使腋下破皮,取銅屑和醋一起熱擦,不過三四次就康復。另一個方子:胡粉、銅青
原文
上二味等分研,以人乳和塗腋下。若成瘡且停,瘡差又塗,以瘥為度。(出第四卷中)
白話
以上二味各等分研細,用人乳調和塗抹腋下。如果形成瘡就先停用,瘡好了再塗,以康復為度。(出第四卷中)
原文
張文仲療胡臭,若股內陰下常汗濕且臭,或作瘡者方。
白話
張文仲治療狐臭,如果大腿內側和陰部下常常潮濕發臭,或者長瘡的方子。
原文
但以胡粉一物粉之即差。常用大驗。(備急同)又隱居效驗胡臭方。雞舌香 藿香 青木香 胡粉(各二兩)
白話
只用胡粉這一味藥敷上就會康復。常用非常有效。(備急方相同)另外隱居先生效驗的狐臭方:雞舌香、藿香、青木香、胡粉,各二兩
原文
上四味搗散作粉,綿裹納腋下,常敷即瘥。(備急同出第七卷中)救急療腋臭方。
白話
以上四味藥搗成散劑作成粉末,用棉花包裹放入腋下,常常敷用就會康復。(備急方相同,出第七卷中)救急方治療腋臭。
原文
銅屑(一升) 石灰(三升熬)上二味合和囊盛粉之,有汗便粉之。
白話
銅屑一升、石灰三升熬,以上二味混合用袋子裝好敷粉,有汗就敷粉。
原文
又方甘草(炙) 松根白皮 甘瓜子 大棗(各四分)
白話
另一個方子:甘草炙、松根白皮、甘瓜子、大棗,各四分
原文
上四味為散,食後服方寸匕,日三。(出第三卷中)又方
白話
以上四味藥作成散劑,飯後服用方寸匕,每天三次。(出第三卷中)另一個方子
原文
雞屎 白礬石(熬令汁盡) 黃礬(熬) 附子(炮) 木蘭皮 青木香(各一大兩)
白話
雞屎、白礬石熬至汁盡、黃礬熬、附子炮、木蘭皮、青木香,各一大兩
原文
上六味搗為散粉之,又石龍衣一大兩,蛇蛻皮是也,以子日夜半燒為灰,服之。又方
白話
以上六味藥搗成散劑敷粉;另外石龍衣一大兩,就是蛇蛻皮,在子日子夜燒成灰服用。另一個方子
原文
常以鹽綠和釅酢塗之一遍,一年再塗永除,以胡粉和水銀,和令相入,塗腋下,十日以來無氣。
白話
常常用鹽綠和濃醋塗抹一遍,一年後再塗就能永遠除去,用胡粉和水銀調和均勻,塗抹腋下,十天以來就沒有氣味了。
原文
(出第八卷中)又方黃礬 細辛 芎藭(各二兩) 雄黃(一兩)
白話
(出第八卷中)另一個方子:黃礬、細辛、芎藭,各二兩;雄黃一兩
原文
上四味搗下篩為散,先以泔清洗腋,拔去毛令血出,以粉腋下。(出第九卷中)必效療腋臭方。
白話
以上四味藥搗碎過篩作成散劑,先用淘米水清洗腋下,拔去毛讓血流出,用粉末敷在腋下。(出第九卷中)必效方治療腋臭。
原文
好硇砂(二兩) 好白礬(熬) 蜜陀僧(各三兩) 酢酪(二兩) 胡粉(二分) 金屑(八分) 鉛錫 生銅屑(各二分)
白話
好硇砂二兩、好白礬熬、蜜陀僧,各三兩;酢酪二兩、胡粉二分、金屑八分、鉛錫各二分、生銅屑各二分
原文
上八味並研令細,酢一升,新銅器中盛藥,密封其口,二七日,看上青綠色鬱郁然,其藥即成,還須研令極細,至用時若干,更以好酢和藥,以塗病處。
白話
以上八味藥全部研細,用醋一升,在新銅器中盛裝藥物,封住口,十四天後,看到上面呈現青綠色郁郁蔥蔥的樣子,藥就製成了,還需研得極細,到用時如果乾燥了,再用好醋調和藥物,用來塗抹患處。
原文
若有毛,先拔去以石灰水淨洗,拭使干,以生布揩令微赤,可作瘡,一日一塗洗,遠不過十日,即待腋瘡瘥訖,更取銅屑細研成粉,粉病處,日五六即止,病瘥,終身不得帶麝香,食胡荽。又方
白話
如果有毛,先拔去用石灰水洗淨,擦乾,用生布擦搓到微微發紅,可以形成瘡,一天塗抹清洗一次,遠不超過十天,等腋下的瘡康復後,再取銅屑研成細粉,敷在患處,每天五六次就停止,病康復後,終身不得帶麝香,不能吃香菜。另一個方子
原文
取五月五日承露百草陰乾,火燒為灰,用井華水和灰為團,重火煉如燂灰色,煉訖,即以醶酢和為餅,厚如掌大小徑二寸以來,即於兩腋下挾即易。
白話
取五月五日承接露水的百草陰乾,燒成灰,用井華水和灰作成團,用重火煉成像燂灰色,煉完後,用醋調和作成餅,厚度如手掌大小,直徑大約二寸,就夾在兩邊腋下,馬上更換。
原文
夾時一身連頭並悶,二日後,若病不瘥,復著藥,微發亦不甚臭,還依法療之,永斷。又金錯屑塗法。
白話
夾藥時整個人連頭都悶,二天後,如果病沒有康復,再敷藥,稍微發作也不太臭,依法再治療,永遠斷根。另外金錯屑塗抹法。
原文
金錯屑(一銖) 銀錯屑(一兩) 赤銅屑 香附子 胡粉 錢錯屑(各一兩) 三年醋(三升)
白話
金錯屑一銖、銀錯屑一兩、赤銅屑、香附子、胡粉、錢錯屑,各一兩;三年醋三升
原文
上七味以羊酪一升,於銅器中煮得二沸,以用塗之。又方
白話
以上七味藥用羊奶一升,在銅器中煮沸兩次,用來塗抹。另一個方子
原文
三年醶酢(二升) 碎銅(一斤) 鹽(半合) 灰(二合)
白話
三年醋二升、碎銅一斤、鹽半合、灰二合
原文
上四味浸藥,攪藥色青,即塗腋下,日三四,塗三日小愈,一月全瘥。又方
白話
以上四味藥浸泡,攪拌到藥液呈青色,就塗抹腋下,每天三四次,塗三天稍有好轉,一個月完全康復。另一個方子
原文
大銅錢(二七文) 白梅(二七個) 鹽(一升)
白話
大銅錢十四枚、白梅十四個、鹽一升
原文
上三味以五月五日水一升,共置瓶子,裹掛戶上,百日畢可取用塗,不得婦人為塗藥,食黏食蒜髮。又方
白話
以上三味藥在五月五日用一升水,共同放在瓶子裡,包裹掛在門戶上,一百天後就可以取用塗抹,不能讓婦女塗藥,吃黏食和蒜會復發。另一個方子
原文
以酢五合納銅器中,以錢十四文,胡粉五銖置中,泥頭七日後,以粉十銖和之訖,去腋下毛,日再敷之,合藥勿令人見,秘之。又方
白話
用醋五合放入銅器中,放錢十四枚,胡粉五銖置入其中,泥封七天後,用粉末十銖調和完畢,拔去腋下的毛,每天敷兩次,配藥時不要讓人看見,保密。另一個方子
原文
以首子男兒乳汁浸鹽,研銅青,拔去毛使血出,塗瘥。又方醶醋浸青木香,置腋下夾之,即愈。又方
白話
用長子男兒的乳汁浸泡鹽,研銅青,拔去毛讓血流出,塗抹就康復。另一個方子:醋浸泡青木香,放在腋下夾住,立即痊愈。另一個方子
原文
錢(三七文) 胡粉(三兩) 馬齒草(鹿莖三兩) 青木香(二兩) 大酢(半升)
白話
錢三十七枚、胡粉三兩、馬齒莧鹿莖三兩、青木香二兩、大醋半升
原文
上五味切,先以醋漬錢五六日,然後總漬諸藥一物煮五六沸,置垍器中,先以石灰汁洗病處,拭乾訖,塗之,以瘥為度。
白話
以上五味切碎,先用醋浸泡錢五六天,然後把所有藥物放在一起煮五六沸,放在瓷器中,先用石灰水洗患處,擦乾後,塗抹,以康復為度。
原文
(並出第三卷中)古今錄驗療胡臭,青羊脂粉方。胡粉 銅青(等分)
白話
(並出第三卷中)古今錄驗治療狐臭,青羊脂粉方:胡粉、銅青,各等分
原文
上二味,先以鹽湯洗兩腋下,及著藥且淋洗,又以青羊脂和敷數日瘥。又錢汁敷方。錢(二七文)
白話
以上二味,先用鹽水清洗兩邊腋下,敷藥後且淋洗,又用青羊脂混合敷用數天康復。另外錢汁敷方:錢十四枚
原文
上以礦石磨令平,以夾腋下,神良。(範汪同並出第三十卷中)
白話
以上用硭石磨平,用來夾在腋下,神效。(範汪相同,並出第三十卷中)