外臺秘要

耳鳴方六首

耳鳴方六首

耳鳴方六首12
原文
病源腎氣通於耳,足少陰腎之經,宗脈之所聚,勞動經血,而血氣不足,宗脈則虛,風邪乘虛隨脈入耳,與氣相擊,故為耳鳴,診其右手脈寸口,名曰氣口以前脈。
白話
病因是腎氣通於耳朵,足少陰是腎的經脈,是宗脈會聚之處,若因勞動而損耗經血,導致血氣不足,宗脈便空虛,風邪便趁虛沿著經脈侵入耳朵,與氣相互搏擊,所以形成耳鳴。診察時以右手寸口的脈象為準,名為氣口以前的脈象。
原文
浮則為陽,手陽明,大腸脈也,沉則為陰,手太陰,肺脈也,陰陽俱虛者,此為血氣虛損,宗脈不足,病苦耳鳴嘈嘈,眼時妄見花,此是肺與大腸俱虛也,左手尺中,名曰神門,其脈浮為陽,足太陽,膀胱脈也,虛者,膀胱虛也,腎與膀胱合病,苦耳鳴,忽然不聞,時惡風,膀胱虛,則三焦實也,膀胱為津液之府。
白話
浮脈屬陽,是手陽明大腸脈;沉脈屬陰,是手太陰肺脈。陰陽俱虛的話,這是血氣虛損、宗脈不足的病症,患者苦於耳鳴嘈雜,有時眼睛出現幻視花影,這是肺與大腸俱虛的緣故。左手尺中稱為神門,其脈浮為陽,是足太陽膀胱脈。虛則是膀胱虛,腎與膀胱合病,患者苦於耳鳴,突然聽不見,時常怕風。膀胱虛則三焦實,膀胱是津液之府。
原文
若三焦實,則克消津液,克消津液,故膀胱虛也,耳鳴不止,則變成聾。
白話
若三焦實,就會剋伐消磨津液,消磨津液後,所以膀胱也虛。耳鳴如果不止,就會變成耳聾。
原文
(出第二十九卷中)廣濟療耳鳴,塞耳丸方。
白話
(出自第二十九卷中)廣濟方治療耳鳴,塞耳丸的方子。
原文
巴豆(二枚去皮熬) 桃仁(去皮熬二枚) 松脂(大豆許)上三味搗作二丸,綿裹塞耳中。又療耳鳴沸鬧方。
白話
巴豆(二枚去皮炒過)桃仁(去皮炒過二枚)松脂(大豆大小一份)。以上三味藥搗成二丸,用棉布包裹塞入耳中。又一方治療耳鳴沸鬧。
原文
吳茱萸 巴豆(去皮熬) 乾薑 石菖蒲 磁石 細辛(各一分)
白話
吳茱萸、巴豆(去皮炒過)、乾薑、石菖蒲、磁石、細辛(各一分)。
原文
上六味搗末,以鵝膏和少許,以綿裹塞耳中,以鹽五升,布裹蒸之,以熨耳門,令其暖氣通入耳內,冷復易之,如此數用,瘥後常以亂髮卷以塞耳中,慎風。肘後療耳中常鳴方。
白話
以上六味藥搗成粉末,用鵝膏調和少許,用棉布包裹塞入耳中,再用鹽五升用布包裹蒸熱,用來熱敷耳門,讓暖氣通入耳內,涼了就更換,如此使用多次。病癒後常用亂髮卷成團塞入耳中,要注意避風。肘後方治療耳中經常鳴響的方子。
原文
生地黃截斷塞耳,日十易之,以瘥,一云紙裹,微火中煨之用良。(出第四卷中)千金療耳鳴聾方。當歸 細辛 防風 附子 芎藭 白芷(各六銖)
白話
用生地黃切斷塞入耳中,每天更換十次,可以康復。另一說用紙包裹,在微火中煨烤使用為好。(出自第四卷中)千金方治療耳鳴耳聾的方子:當歸、細辛、防風、附子、芎藭、白芷(各六銖)。
原文
上六味末之,以雄鯉魚腦和煎,三上三下,膏香,去滓以棗核許塞耳中,以綿裹之,魚腦用六合,微火煉之。又方
白話
以上六味藥研成粉末,用雄鯉魚腦調和煎煮,反覆三次,讓膏香出來,去除渣滓,取棗核大小的量塞入耳中,用棉布包裹。魚腦用六合,用微火煉製。另一方。
原文
通草 細辛 桂心(各三分) 菖蒲(四分) 附子(一分) 礬石(一分) 當歸 甘草(各二分) 獨活(六分) 蔥涕(半合)
白話
通草、細辛、桂心(各三分)菖蒲(四分)附子(一分)礬石(一分)當歸、甘草(各二分)獨活(六分)蔥涕(半合)。
原文
上十味搗末,以白鵝膏半合旋旋和,以綿裹棗核大塞耳中,日三取瘥。忌如常。又療耳聾,鳴如流水聲,久不治成聾方。
白話
以上十味藥搗成粉末,用白鵝膏半合慢慢調和,用棉布包裹棗核大小塞入耳中,每天三次可以康復。禁忌如同平常。又一方治療耳聾,耳鳴如流水聲,長久不治療會變成耳聾。
原文
生烏頭淨洗,削如棗核大以塞耳中,日一易之,三日愈,亦療癢及卒風聾。(並出第六卷中)
白話
生烏頭洗淨,切削成棗核大小塞入耳中,每天更換一次,三天可以康復。也能治療癢症以及突然中風的耳聾。(均出自第六卷中)