外臺秘要

水通身腫方一十一首

水通身腫方一十一首

水通身腫方一十一首28
原文
病源水病者,由腎脾俱虛故也。腎虛不能宣通水氣,脾虛又不能制水。故水氣盈溢。
白話
病因水腫病的,是由於腎和脾都虛弱的緣故。腎虛不能宣通水氣,脾虛又不能制約水。所以水氣充滿泛溢。
原文
滲入皮膚,流遍四肢,所以通身腫也,令人上氣體重,小便黃澀,腫處按之隨手而起是也。
白話
滲透進入皮膚,流散遍布四肢,所以全身都腫,讓人呼吸氣息短促、身體沉重,小便黃而澀滯,腫起的地方按壓後隨手而起就是這個病症。
原文
(出第二十一卷中)千金麻子湯,主遍身流腫方。
白話
(出自第二十一卷)千金麻子湯,主治全身浮腫的方劑。
原文
麻子(五升) 商陸(一斤切) 防風(三兩切) 附子(一兩炮破) 赤小豆(三升)
白話
麻子(五升) 商陸(一斤切碎) 防風(三兩切碎) 附子(一兩炮裂) 赤小豆(三升)
原文
上五味,先搗麻子,令熟,以水三斗,煮麻子取一斗三升,去滓,納藥及豆,合煮取四升,去滓,食豆飲汁,日再。忌豬肉及冷水犬肉。又療水氣,遍身洪腫,百藥不愈待死者方。
白話
以上五味藥,先搗碎麻子,使其熟透,用三斗水煮麻子,取汁一斗三升,去除渣滓,加入藥物和豆子,一起煮取四升,去除渣滓,吃豆子並飲用湯汁,每天兩次。禁忌食用豬肉、冷水和犬肉。又治療水氣,全身嚴重浮腫,眾多藥物都治不好、等待死亡的患者的方劑。
原文
大麻子(一石未入窖不鬱悒者為佳) 赤小豆(一石不得一粒雜)
白話
大麻子(一石,未入窖藏、不鬱悶者為佳) 赤小豆(一石,不得有一粒雜質)
原文
上二味取新精者,仍淨揀擇,以水淘汰,曝令乾,蒸麻子使熟,更曝令乾,貯於淨器中,欲服取五升麻子熬令黃香,唯須緩火勿令焦,搗極細作末,以水五升,搦取汁令盡,淨器密貯之,明旦欲服,今夜以小豆一升淨淘漬之。
白話
以上兩味選取新鮮精選的,仍然仔細揀選,用水淘洗,曬乾,蒸麻子使其熟透,再曬乾,存放於乾淨容器中。準備服用時,取五升麻子用小火熬至黃香,只可用慢火不要讓它焦糊,搗成極細的粉末,用五升水揉取汁液,擠盡汁液,用乾淨容器密閉貯存。明早要服用的話,今晚用一升赤小豆仔細淘洗後浸泡。
原文
至旦干漉去水,以新水煮,未及好熟,即漉出令乾,納麻子汁中煮令爛熟為佳,空腹恣意飽食,日三服。
白話
到早晨時沥乾去掉水分,用新水煮,還沒完全煮熟,就捞出瀝乾,放入麻子汁中煮到爛熟為好,空腹時盡情吃飽,每天服用三次。
原文
當小心悶少時止,五日後小便數或赤,唾黏口乾,不足怪之,服訖,常須微行,不得即臥,十日後,灸三里絕骨下氣,不爾,氣不泄,盡服藥後,五日逆不可下者,取大鯉魚一頭先死者,去鱗尾翅,以湯脫去滑淨洗,開肚去臟,以上件麻汁中,和小豆煮令極熟,作羹下蔥豉,橘皮,生薑,紫蘇,調和下藥食之。
白話
服藥後應小心悶脹不適,一會就會停止。五天後小便次數增多或呈紅色,唾液黏稠、口乾舌燥,不值得大驚小怪。服藥完畢後,應經常稍微走動,不可以馬上躺下。十天後,灸足三里和絕骨穴位以瀉下氣機,不這樣做的話,氣就不能泄出。全部服藥後,如有五日腹瀉反而不能止住的患者,取大鯉魚一尾已先死的,去掉鱗片、尾巴和翅膀,用熱水去除黏滑的物質並洗淨,剖開肚子去除內臟,用上述的麻汁,和小豆一起煮到極熟,做成羹湯,加入蔥、豉、橘皮、生薑、紫蘇,調和後連同藥一起食用。
原文
始終一切斷鹽,渴飲麻汁,秋冬暖飲,春夏冷飲,常食不得至飽,止得免飢而已,慎房室䐜恚,大語高聲,酒面油酢生冷菜茹,一切魚肉鹽醬五辛,療十十瘥,神驗,並療一切氣病,服者皆瘥。
白話
自始至终完全禁鹽,口渴時飲用麻汁,秋冬溫熱飲用,春夏冷飲。日常飲食不可吃太飽,只能吃到免除飢餓為止。慎戒房事和怨怒,不可大聲說話,禁酒、麵食、油醋、生冷菜蔬,一切魚肉、鹽醬、五辛。治療十個十個都癒,療效神驗,並能治療一切氣病,服用的人都會康復。
原文
凡作一月,日服之大良,麻子熟時,多收新甕貯之施人也。又方
白話
共製作一個月份的藥量,每天服用效果很好。麻子成熟時,多收集存放於新甕中以施捨幫助他人。另一個方劑
原文
吳茱萸 蓽茇 昆布 杏仁(去尖皮兩仁熬) 葶藶子(熬)
白話
吳茱萸 蓽茇 昆布 杏仁(去尖皮雙仁者熬) 葶藶子(熬)
原文
上五味等分,搗丸如梧子,氣急飲服五丸,勿令至利,食訖,飽悶氣急,服之即散。又苦瓠丸,主大水,頭面遍身大腫脹滿方。苦瓠白穰(實捻如大豆粒)
白話
以上五味等分,搗碎製成丸如梧子大小,氣急時飲服五丸,不要讓腹瀉發生。吃完飯後,感到飽悶氣急的,服用此丸就能消散。又苦瓠丸,主治大水病,頭面全身大腫脹滿的方劑。苦瓠白穰(搓實如大豆粒大小)
原文
上一味,以麵裹煮一沸,空腹吞七枚,至午當出水一升,三四日水自出不止,大瘦乃差,三年內慎口味也,苦瓠須好,無靨翳,細理妍淨者,不爾,有毒不堪用。
白話
這一味藥,用麵粉包裹後煮一沸,空腹吞服七粒,到午時應當會出水一升,三四天後水自然流出不止,身體大瘦才會康復,三年內要謹慎控制飲食。苦瓠要選好的,沒有斑點瑕疵,紋理細緻潔淨的,否則有毒不能使用。
原文
又方苦瓠膜(二分) 葶藶子(五分熬)上二味搗丸,服之,日五丸如梧子。又方葶藶子(熬) 桃仁(去皮尖熬)
白話
另一個方劑:苦瓠膜(二分) 葶藶子(五分熬)以上二味搗碎製丸,服用,每天五丸如梧子大小。另一個方劑:葶藶子(熬) 桃仁(去皮尖熬)
原文
上二味等分,搗丸服之,利小便,一方用杏仁。
白話
以上二味等分,搗碎製丸服用,通利小便,另一方用杏仁。
原文
又方大棗(去皮核七枚) 苦瓠膜(如棗核大)上二味搗丸,一服三丸,日三。又方
白話
另一個方劑:大棗(去皮核七枚) 苦瓠膜(如棗核大小)以上二味搗碎製丸,一次服用三丸,每天三次。另一個方劑
原文
燒姜石令赤,納黑牛尿中令熱,服一升,日一。(並出第二十一卷中)
白話
將姜石燒至通紅,放入黑牛尿中使其變熱,服用一升,每天一次。(均出自第二十一卷)
原文
千金翼澤漆根湯,主水通身洪腫,四肢無堪,或從消渴,或從黃疸支飲,內虛不足,榮衛不通,血氣不化,氣實皮膚中,喘息不安,腹中向向脹滿,眼不得視方。
白話
千金翼澤漆根湯,主治水病全身嚴重浮腫,四肢無力不能承受,或從消渴轉來,或從黃疸、支飲轉來,內部虛弱不足,榮衛之氣不通暢,血氣不能運化,氣實停留在皮膚中,喘息不能安寧,腹中脹滿作響,眼睛不能看東西的方劑。
原文
澤漆根(十兩) 赤小豆(二升) 甘草(二兩炙) 鯉魚(一枚重五斤淨去腸) 麥門冬(二兩去心) 茯苓(三兩) 人參(二兩) 生薑(八兩)
白話
澤漆根(十兩) 赤小豆(二升) 甘草(二兩炙) 鯉魚(一尾重五斤清除內臟) 麥門冬(二兩去心) 茯苓(三兩) 人參(二兩) 生薑(八兩)
原文
上八味切,以水一斗七升。先煮鯉魚豆減七升去之,納藥,煮取四升半,去滓,一服三合,日三,弱人二合,日再服,氣下喘止,可至四合,晬時小便利,腫氣減,或小溏下。
白話
以上八味切碎,用水一斗七升。先煮鯉魚和豆,待水量減少七升時去掉魚和豆,加入其他藥物,煮取四升半,去除渣滓,每次服用三合,每天三次,體弱者每次二合,每天服用兩次。氣降下來、喘息停止後,可增加到四合。一周時小便通利,腫氣減輕,或者輕微腹瀉。
原文
若小便大利,還從一合始,大利止;若無鯉魚,鮦(音同)魚亦可用;若水甚不得臥,臥不得轉側,加澤漆一片,渴加栝蔞二兩,咳加紫菀二兩,細辛一兩,款冬花一兩,桂心三兩,增魚汁二升。忌海藻菘菜酢物。(深師同出第二十卷中)
白話
如果小便非常通利,仍從一合開始服用,大便通利就停止;如果沒有鯉魚,鮦魚也可以用;如果水腫嚴重不能躺下,躺下後不能翻轉身體,就加澤漆一片;口渴加栝蔞二兩;咳嗽加紫菀二兩、細辛一兩、款冬花一兩、桂心三兩,增加魚汁二升。禁忌海藻、菘菜、醋類食物。(深師同出第二十卷)
原文
古今錄驗療祖承郎水腫通身,眾醫不能療,得此湯一劑,一夜小便五六升,即瘥,療水咳逆氣,通身流腫,短氣腹滿,晝夜倚壁不得臥,喉中水雞鳴,白前湯方。
白話
古今錄驗治療祖承郎水腫全身浮腫,眾多醫生都不能治愈,得到這道湯劑一劑,一夜小便五六升,就康復了。治療水氣咳嗽氣逆,全身浮腫,短氣腹滿,晝夜倚靠牆壁不能躺下,喉中發出水雞聲鳴叫的,白前湯方。
原文
白前(六分) 紫菀(二兩) 半夏(五合又方四兩洗之三十遍) 生澤漆根(七合切量一方三兩)
白話
白前(六分) 紫菀(二兩) 半夏(五合,另一方四兩洗三十遍) 生澤漆根(七合切碎,另有方用三兩)
原文
上四味切,以水一斗,納藥,刻志水度,復加水七升,微火煎令至刻,去滓,次納藥七種,白朮二兩,吳茱萸五合,桂心三兩,人參一兩,乾薑一兩,或生薑五兩,栝蔞五合,或六合,六物微火,煮取三升半,分三服,小便當利,或當溏下勿怪,氣即低腫減,呂計方經傳楊氏有驗。忌羊肉餳桃李雀肉生蔥。範汪同一方有棗二十枚擘
白話
以上四味切碎,用水一斗放入藥物,在水位處刻上記號,再加水七升,用微火煎煮到刻度,去除渣滓,然後加入七種藥物:白朮二兩,吳茱萸五合,桂心三兩,人參一兩,乾薑一兩,或生薑五兩,栝蔞五合,或六合约,六味藥用微火煎煮,取三升半,分三次服用,小便應當通利,或者腹瀉不要大驚小怪,氣就會下降、浮腫減輕。這個方子經過楊氏驗證有效。禁忌羊肉、糖稀、桃子、李子、雀肉、生蔥。範汪同一個方子有棗二十枚掰開
原文
又小消化水丸,療水病,令通身微腫,腹大,食飲不消方。
白話
又小消化水丸,治療水病,使全身微微浮腫,腹部脹大,飲食不消化的方劑。
原文
芫花(一兩熬) 甘遂(一兩熬) 大黃(一兩) 葶藶(一兩熬) 巴豆(四十枚去心皮熬研)
白話
芫花(一兩熬) 甘遂(一兩熬) 大黃(一兩) 葶藶(一兩熬) 巴豆(四十枚去心皮熬研)
原文
上五味合搗下篩,蜜為丸如梧子,一服一丸,不知稍增。以知為度。忌蘆筍野豬肉。(並出第十一卷中)
白話
以上五味混合搗碎過篩,用蜂蜜調製成丸如梧子大小,每次服用一丸,效果不明的話稍微增加。以有反應為限度。禁忌蘆筍、野豬肉。(均出自第十一卷)