原文
千金論曰:大凡水病難療,瘥後特須慎於口味,又病水人多嗜食不廉。
千金論中說:大凡水病難以治療,瘥後特別必須謹慎對待飲食口味,又患水病的人大多貪嗜食物而不節制。
原文
所以此病難愈,世有醫者隨逐時情,意在財物,不本性命,病人慾食肉於貴勝之處,勸令食羊頭蹄肉,如此者,未見一愈者耳。
所以此病難以治癒,世間有醫者迎合當下風氣,心意在於財物,不以性命為根本,病人在尊貴富有之處想吃肉,醫者就勸導讓他們吃羊頭蹄肉,像這樣的話,未曾見到一個能治癒的。
原文
又此病百脈之中,氣水俱實,療之皆令瀉之使虛,羊頭蹄極補,那得瘳愈,所以治水藥多用葶藶等諸藥。
又此病在百脈之中,氣與水都屬實證,治療都應使其瀉下而變虛,羊頭蹄極為滋補,怎麼能夠痊癒呢?所以治水的藥多用葶藶等各類藥物。
原文
本草云:葶藶久服令人虛,故水病非久虛不得絕其根本,又有蠱脹但腹滿不腫,水脹脹而四肢面目俱腫,醫者不善診候,療蠱以水藥,療水以蠱藥,或但見脹滿,皆以水藥。
本草說:葶藶長期服用會使人虛弱,所以水病不是久虛之人不能斷絕其根本。又有蠱脹只是腹部脹滿而不腫,水脹則腹部與四肢面目都腫,醫者不善於診斷辨別,治療蠱脹用水藥,治療水脹用蠱藥,或者只看見脹滿,就都用治水藥。
原文
如此者,仲景所云醫殺之,今錄慎忌如左,其療蠱方具在備急中。
像這樣的話,就是仲景所說的醫生害人,現今記錄禁忌如下,其中治療蠱脹的方劑都收錄在備急之中。
原文
喪孝產乳音樂房室誼戲,一切魚,一切肉,生冷酢滑蒜黏米豆油膩,並不得食之,亦不得用心。
服喪、孝期、生產、哺乳、音樂、房事、歡戲,一切魚類,一切肉類,生冷酸澀、黏滑、蒜蔥、糯米豆類、油膩,都不可食用,也不可用心過度。
原文
上以前禁者,並具本方之下,其房室等猶三年慎之,不復重發,不爾,差而更發,重發不可更療。
以上所列禁忌,全部詳列在本方之下,其中房事等方面仍需三年內謹慎注意,才不會復發,若不這樣做,雖然好了也會再發,復發後就無法再治療了。
原文
古方有十水丸,歷驗多利大便,不利小便,所以不能述錄也。
古方中有十水丸,經過多次驗證多能通利大便,不能通利小便,所以不能詳細記述收錄。
原文
諸從腰以下腫,當利小便,腰以上腫,當發汗,即愈。(出第二十一卷中)範汪療水病方。黃連末
凡是腰部以下腫的應當通利小便,腰部以上腫的應當發汗,就可以癒。(出自第二十一卷中)範汪治療水病方:黃連末。
原文
上一味以蜜和,搗萬杵,丸如梧子,飲服二丸,可至三四丸。禁飲水並冷物。又方
以上一味用蜂蜜調和,搗一萬杵,製成如梧桐子大的丸,用米湯服用二丸,可增加到三四丸。禁止飲水和冷物。又方。
原文
以苦酒一升飲之,一方取鹽豉各一撮,以飲飲之,一方取角木葉滿虎口搗取汁飲之。(並出第二十八卷中)崔氏療水病方。
用苦酒一升飲服,一方取鹽和豆豉各一撮,用米湯送服,一方取角木葉裝滿虎口,搗爛取汁飲服。(都出自第二十八卷中)崔氏治療水病方。
原文
上二味。以水五斗,和煮可一斗汁,濾去滓,於銅器中重湯煎如餳,可作丸即成,所患人每服取利小便為度,其小便復舊色,身上腫除,候體中熱煩即服之。
以上二味,用水五斗,混合煮取一斗汁液,濾去渣滓,在銅器中隔水重煎如糖稀,可以作成丸即成。患病之人每次服用以通利小便為限度,等到小便恢復正常顏色,身上的腫消除,等體內發熱煩躁時再服用。
原文
禁房及死牛馬肉油膩面酒等,經數日,得食羊頭肉兔肉。
禁止房事以及死去的牛馬肉、油膩、麵食、酒等,經過數日後,才能吃羊頭肉和兔肉。
原文
(水病忌食羊頭蹄此云得食恐誤也)又療水病,洪腫氣脹,不消食方。干香薷(五十斤)
(水病忌食羊頭蹄,這裡說可以吃恐怕是錯誤的)又治療水病,嚴重腫脹、氣機脹滿、不思飲食的方劑。乾香薷(五十斤)
原文
上一味細銼,納釜中,以水淹之,出香薷上數寸,煮使氣兩盡,去滓,清澄之,漸火煎令可丸,服五丸如梧子,日三,稍加之,以小便利為度也,無所忌。(經心錄同)又療水病身腫方。鯉魚一頭(極大者去頭尾及骨唯取肉)
以上一味細細銼碎,放入鍋中,用水淹沒,超出香薷上面數寸,煮到氣味完全散發,去除渣滓,澄清之後,用慢火煎到可以作丸,服用五丸如梧桐子大,每日三次,稍有增加,以小便通利為限度,沒有特別禁忌。(經心錄相同)又治療水病身體浮腫的方劑。鯉魚一條(用極大的,去掉頭尾及骨頭,只取肉)
原文
上一味。以水二斗,赤小豆一升,和魚肉煮,可取二升以上汁,生布絞去滓,頓服盡。
以上一味,用水二斗,赤小豆一升,和鯉魚肉一起煮,可收取二升以上的汁液,用生布絞去渣滓,一次服盡。
原文
如不能盡,分為二服,後服溫令暖,服訖下利,利盡即瘥。
如果不能一次服盡,分為二次服用,後服的要溫熱後再服用,服完後會腹瀉,腹瀉乾淨就會痊癒。
原文
慎牛肉白酒生冷麵豬魚油酪,藥滓埋之,勿令人食。(並出第六卷中)古今錄驗療水病方。
謹慎禁忌牛肉、白酒、生冷、麵食、豬肉魚肉、油酪,藥渣要埋掉,不要讓人吃。(都出自第六卷中)古今錄驗治療水病方。
原文
木防己(八分) 蜀大黃(八分錦文者別搗) 人參(八分) 杏仁(八分熬紫色別搗) 葶藶子(十分熬)
木防己(八分)蜀大黃(八分,有錦紋者另外搗)人參(八分)杏仁(八分,炒成紫色後另外搗)葶藶子(十分,炒)
原文
上五味總和搗篩,蜜和為丸,先食後初服七丸如梧子,日再,日加一丸至十二丸,還日減一丸至七丸,復漸加至十二丸,循環服之,以白飲服。若病人熱多,加黃芩茯苓各八分。
以上五味混合一起搗碎過篩,用蜂蜜調和作成丸,先吃飯後初次服用七丸如梧桐子大,每日二次,每日增加一丸直到十二丸,再逐日減少一丸到七丸,然後又逐漸加到十二丸,循環服用,用白粥送服。如果病人熱象多,加入黃芩、茯苓各八分。
原文
如病人冷多,加厚朴八分,如病久心驚,加吊藤八分。
如果病人寒象多,加入厚朴八分,如果病程長而心驚,加入鉤藤八分。
原文
忌酒面羊肉其牛肉一色,永斷不得食,外禁酢物,得食鵝鴨獐兔鯉魚鱧魚等肉。又療水病,牛黃桂枝丸方。
禁忌酒、麵食、羊肉,其中牛肉這一樣,永遠斷絕不能吃,另外禁忌酸味食物,可以吃鵝肉、鴨肉、獐肉、兔肉、鯉魚、鱧魚等肉。又治療水病,牛黃桂枝丸方。
原文
牛黃(六銖研) 桂枝(十二銖又一方云桂六銖) 牡蠣(十二銖熬研) 椒目(十二銖一方雲海藻二十四銖不須椒目) 葶藶子(半升熬一方云用一升)
牛黃(六銖,研)桂枝(十二銖,又一方說用桂六銖)牡蠣(十二銖,炒後研)椒目(十二銖,一方說用海藻二十四銖,不需要椒目)葶藶子(半升,炒,一方說用一升)
原文
上五味搗篩,蜜和丸如梧子,飲服七丸,日再,小便利為度。忌生蔥。(並出第十一卷中)
以上五味搗碎過篩,用蜂蜜調和作成丸如梧桐子大,用米湯服用七丸,每日二次,以小便通利為限度。禁忌生蔥。(都出自第十一卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。