原文
病源風濕痹病之狀,或皮膚頑厚,或肌肉痠疼,風寒濕三氣雜至,合而成痹,其風濕氣多,而寒氣少者為風濕痹也。
疾病的根源是風濕痹病的症狀,有的表現為皮膚麻木厚重,有的表現為肌肉酸痛,風、寒、濕三種邪氣交錯而至,聚合而成痹症,其中風濕之氣較重而寒氣較少的,就是風濕痹。
原文
由血氣虐則受風濕而成此病,久不瘥,入於經絡,搏於陽經,亦變令身體手足不隨,其湯熨針石,別有正方,補養宣導。今附於後,養生方導引法云。
由於血氣虛弱而感受風濕,於是形成這種疾病,長久不癒,侵入經絡,搏擊陽經,也會變成令人身體手足不能隨意活動的症狀。關於湯藥熨法針灸砭石,另有正規的治療方法,以及補養宣導的導引之術。現在附在後面,這是養生方導引法所說的。
原文
任縱臂不息十二通,愈足濕痹不任行,腰脊痛,又正臥疊兩手者背,下伸兩腳,不息十二通,愈足濕痹不任行,腰脊痛痹,有偏患者,患左壓右足,患右壓左足,久行,手亦如足,周行滿十方止。
放縱手臂不停歇地做十二遍,可以治好腳部濕痹不能行走、腰脊疼痛的症狀。又:正面仰臥,兩手交疊放在背上,向下伸直兩腳,不停歇地做十二遍,可以治好腳部濕痹不能行走、腰脊疼痛痹症的症狀。對於身體偏患的人,左側患病就用右腳按壓,左側患病就用左腳按壓。堅持行走,手部運動也像腳部一樣,沿著周身運行,充滿十個方向後停止。
原文
又云:以手摩腹,從足至頭,正臥伸臂導引,以手持引足住,任臂,閉氣不息十二通,以療痹濕不可任,腰脊痛。(出第一卷中)千金諸風痹方。
又說:用雙手按摩腹部,從腳按摩到頭,正面仰臥伸展手臂進行導引,用手握住抬起雙腳,放縱手臂,閉住氣息不停歇地做十二遍,可用來治療痹症濕重不能承受、腰脊疼痛的症狀。(出自第一卷中)千金要方治療各種風痹的方劑。
原文
桂心(一兩) 當歸(一兩) 茯苓(一兩) 防風(一兩) 甘草(一兩炙) 黃芩(一兩) 生薑(五兩) 秦艽(二分) 葛根(二分) 干棗(三十枚擘) 杏仁(五十枚去皮尖)
桂心(一兩)、當歸(一兩)、茯苓(一兩)、防風(一兩)、甘草(一兩,炙)、黃芩(一兩)、生薑(五兩)、秦艽(二分)、葛根(二分)、干棗(三十枚,擘)、杏仁(五十枚,去皮尖)。
原文
上十一味切。水酒各四升,煮取三升,分三服取汗。
以上十一味藥切碎。用水和酒各四升,煮取三升,分三次服用,取汗。
又治療風痹遊走沒有固定部位,名叫血痹,這是大主治的方劑。
原文
萆薢(四分) 薯蕷(四分) 牛膝(四分) 澤瀉(四分) 蠐螬(三分熬) 天雄(三分炮) 車前子(三分) 乾漆(熬三分) 白朮(三分) 地膚子(三分) 山茱萸(五分) 狗脊(三分) 茵芋(一分)乾地黃(十分)
萆薢(四分)、薯蕷(四分)、牛膝(四分)、澤瀉(四分)、蠐螬(三分,熬)、天雄(三分,炮)、車前子(三分)、乾漆(熬三分)、白朮(三分)、地膚子(三分)、山茱萸(五分)、狗脊(三分)、茵芋(一分)、乾地黃(十分)。
原文
上十四味搗篩,蜜和丸,酒服如梧子十丸,日三服,稍稍加之。忌桃李雀肉豬肉冷水蕪荑等物。
以上十四味藥搗篩,用蜜和成丸,用酒送服如梧桐子大十丸,每日三次,逐漸增加。忌桃、李、雀肉、豬肉、冷水、蕪荑等物。
原文
又白蘞散,療風痹腫,筋急展轉,易無常處方。白蘞(二分) 附子(一分炮)
又白蘞散,治療風痹腫脹,筋脈拘急輾轉,易於移動沒有固定部位的方劑。白蘞(二分)、附子(一分,炮)。
原文
上二味搗下篩,酒服半刀圭,日三不知,增至一刀圭,身中熱行為候,十日便覺。忌豬肉冷水。
以上二味藥搗碎過篩,用酒送服半刀圭,每日三次,如果沒有效果,增加到一刀圭,以身體中發熱為徵候,十天就會感覺到效果。忌豬肉、冷水。
原文
(並出第八卷中)古今錄驗六生散,療急風痹,身軀拘痛方。
(並出第八卷中)古今錄驗六生散,治療急風痹,身體拘急疼痛的方劑。
原文
生菖蒲(一斤切) 生地黃(一斤) 枸杞根(一斤) 生商陸根(一斤) 生烏頭(半斤) 生薑(二斤)
生菖蒲(一斤,切)、生地黃(一斤)、枸杞根(一斤)、生商陸根(一斤)、生烏頭(半斤)、生薑(二斤)。
原文
上六味,以淳酒漬之一宿,出曝乾,復納酒中,令酒盡,曝令燥,搗下篩,以清酒一升,服一錢匕,日再服之。忌豬羊肉冷水蕪荑餳。(出第十四卷中)
以上六味藥,用純酒浸泡一夜,取出曬乾,再放入酒中,讓酒吸盡,曬乾,搗碎過篩,用清酒一升,服用一錢匕,每日服用兩次。忌豬、羊肉、冷水、蕪荑、餳。(出自第十四卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。