外臺秘要

咽門論並傷破聲嘶方二首

咽門論並傷破聲嘶方二首

咽門論並傷破聲嘶方二首3
原文
千金論曰:夫咽門者。應五臟六腑。往還神氣。陰陽通塞之道也。喉嚨胞囊舌者。並津液調五味之氣本也。不可不研乎咽門者。肝膽之候也。其重十兩。廣二寸五分。至胃管長一尺六寸。主通五臟六腑津液神氣。應十二時。若臟熱咽門則閉而氣塞。若腑寒咽門則破而聲嘶。母姜酒主之。熱則通之。寒則補之。若寒熱調和病不生矣。(刪繁同出第十二卷中)又療咽閉主膽腑。咽門傷破聲嘶母姜酒方。
白話
《千金要方》論述說:咽門這個部位,與五臟六腑相應,是精神氣血往來、陰陽之氣通暢或阻塞的通道。喉嚨、胞囊和舌頭,則是調節津液、平衡五味之氣的根本。不能不仔細研究啊!咽門是肝膽的外候,它的重量是十兩,寬度是二寸五分,到胃管的長度是一尺六寸,主要功能是溝通五臟六腑的津液和精神氣血,與十二時辰相應。如果臟腑有熱,咽門就會閉塞而導致氣機不暢;如果腑有寒,咽門就會受損破裂而導致聲音嘶啞。可以用母姜酒來治療。有熱就疏通它,有寒就溫補它。如果寒熱調和,疾病就不會發生了。(《刪繁方》相同,出自第十二卷中)另外,治療咽閉、主治膽腑、以及咽門損傷破裂導致聲音嘶啞的母姜酒方。
原文
母薑汁(二升) 牛髓 酥 油(各一升別煎取熱) 桂心 秦椒(各四分) 芎藭 獨活(各五分) 防風(六分)
白話
母薑汁(二升)、牛髓、酥、油(各一升,分別煎煮至熱)、桂心、秦椒(各四分)、芎藭、獨活(各五分)、防風(六分)。
原文
上九味。將五物合搗下篩為散。納薑汁中煎取相淹濡下髓酥油等攪令調。微火上三上三下。平旦溫清酒一升下二合膏。細細吞之。日三服。忌生蔥。(刪繁同此方今錄附此論後出第六卷中)
白話
以上九味藥,將後五種藥物(桂心、秦椒、芎藭、獨活、防風)一起搗碎,過篩製成散劑。放入薑汁中煎煮,直到藥汁相互浸潤,再加入牛髓、酥、油等,攪拌均勻。用微火熬製,讓藥液沸騰三次、冷卻三次。清晨時,用溫熱的清酒一升,送服二合的藥膏,慢慢地吞嚥下去。每日服用三次。服藥期間忌食生蔥。(《刪繁方》與此方相同,現在將此方收錄附在該論述之後,出自第六卷中。)