外臺秘要

中風及諸風方一十四首

中風及諸風方一十四首(2)

中風及諸風方一十四首18
原文
麻黃(去節) 防風(各一兩半) 芎藭 防己 附子(炮) 人參 芍藥 黃芩 桂心 甘草(炙各一兩)生薑(四兩) 杏仁(四十枚去尖皮兩仁者) 羚羊角(二兩屑) 竹瀝(一升) 生葛汁(五合一云地黃汁) 石膏(六兩碎綿裹)
白話
麻黃(去節)、防風(各一兩半)、芎藭、防己、附子(炮)、人參、芍藥、黃芩、桂心、甘草(炙,各一兩)、生薑四兩、杏仁四十枚(去尖皮兩仁者)、羚羊角二兩(屑)、竹瀝一升、生葛汁五合(另一說是地黃汁)、石膏六兩(碎,用綿包裹)。
原文
上十六味切。以水七升。煮取一半。乃下瀝汁。煮取二升七合。分溫三服。五日更服一劑。頻與三劑。慎如上法。漸覺稍稍損。次進後方。忌豬肉冷水海藻菘菜生蔥。又方
白話
以上十六味切碎,用水七升,煮取一半,然後下入瀝汁,再煮取二升七合,分三次溫服。第五天再服一劑,連續服用三劑,禁忌如同上面的方法。逐漸感覺稍有減輕,就接著服用後面的方子。禁忌:豬肉、冷水、海藻、菘菜、生蔥。另一個處方
原文
竹瀝(二升) 防己(一兩) 麻黃(三兩去節) 防風 升麻 桂心 芎藭 獨活 羚羊角(各二兩屑)
白話
竹瀝二升、防己一兩、麻黃三兩(去節)、防風、升麻、桂心、芎藭、獨活、羚羊角(各二兩,屑)。
原文
上九味切。以水四升。並瀝。煮取三升。分為三服。兩日進一劑。進三劑。若手足冷。加生薑五兩。白朮二兩。若未除。次進後方。忌生蔥等如前。又方
白話
以上九味切碎,用水四升,連同瀝一起煮,取三升,分為三次服用。兩天服用一劑,服用三劑。如果手腳冰冷,加入生薑五兩、白朮二兩。如果症狀沒有消除,就接著服用後面的方子。禁忌生蔥等,如同前面。另一個處方
原文
防風 麻黃(去節) 芍藥(各一兩半) 防己 桂心 黃芩(各一兩) 附子(三分炮) 甘草(炙) 白朮人參 芎藭 獨活(各一兩) 竹瀝(一升) 羚羊角(二兩屑) 升麻(一兩) 石膏(二兩碎綿裹) 生薑(二兩)
白話
防風、麻黃(去節)、芍藥(各一兩半)、防己、桂心、黃芩(各一兩)、附子三分(炮)、甘草(炙)、白朮、人參、芎藭、獨活(各一兩)、竹瀝一升、羚羊角二兩(屑)、升麻一兩、石膏二兩(碎,用綿包裹)、生薑二兩。
原文
上十七味。以水八升煮減半。下瀝。煮取二升半。分三服。相去如人行十里再服。有氣加橘皮牛膝五加皮各一兩。若除退訖。可常將服後煮散。忌豬肉冷水海藻菘菜桃李生蔥雀肉等。又煮散方。
白話
以上十七味,用水八升,煮到減少一半,下入瀝,再煮取二升半,分三次服用。間隔大約人步行十里的時間再服一次。如果有氣逆,加入橘皮、牛膝、五加皮各一兩。如果症狀消除完畢,可以常服後面的煮散方。禁忌:豬肉、冷水、海藻、菘菜、桃、李、生蔥、雀肉等。另一個煮散方
原文
防風 獨活 芍藥 黃耆 人參 芎藭 白朮 丹參 薯蕷 茯神 桂心 麥門冬(去心) 山茱萸 厚朴 牛膝 五加皮 天門冬(去心) 升麻 羚羊角(屑) 地骨皮 秦艽 石斛 防己 甘草(各四分) 麻黃(三兩去節) 甘菊花 薏苡仁(各一升) 石膏(六兩) 橘皮(三兩) 生薑(二兩切) 乾地黃(六兩) 附子(三兩炮) 遠志(三兩去心)
白話
防風、獨活、芍藥、黃耆、人參、芎藭、白朮、丹參、薯蕷、茯神、桂心、麥門冬(去心)、山茱萸、厚朴、牛膝、五加皮、天門冬(去心)、升麻、羚羊角(屑)、地骨皮、秦艽、石斛、防己、甘草(各四分)、麻黃三兩(去節)、甘菊花、薏苡仁(各一升)、石膏六兩、橘皮三兩、生薑二兩(切)、乾地黃六兩、附子三兩(炮)、遠志三兩(去心)。
原文
上三十三味搗篩為散。每煮以水三升。納藥三兩。煮取一升。綿濾去滓。頓服之。日別一服。覺心中煩熱。以竹瀝代水煮之。
白話
以上三十三味搗碎過篩做成散。每次煮的時候用水三升,放入藥三兩,煮取一升,用絲棉過濾去除渣滓,一次服下。每天服一次。如果感覺心中煩熱,就用竹瀝代替水來煮。
原文
(千金有黃芩檳榔蒿本杜仲犀角無出茱萸薯蕷甘草麥門冬附子)又凡患風人多熱。宜服荊瀝方。荊瀝 竹瀝 生薑汁(各五合)
白話
(千金方中有黃芩、檳榔、蒿本、杜仲、犀角,沒有山茱萸、薯蕷、甘草、麥門冬、附子)又凡是患風病的人多有熱象,適宜服用荊瀝方。荊瀝、竹瀝、生薑汁(各五合)。
原文
上三味相和。溫為一服。每日旦服煮散。午後當服此荊瀝。常作此將息。防風湯。主偏風。甄權處治安平公方。
白話
以上三味混合均勻,溫服作為一服。每天早晨服用煮散,下午應當服用這個荊瀝。常常這樣調養。防風湯,主治偏風,是甄權處方給安平公的方子。
原文
防風 白朮 芎藭 白芷 牛膝 狗脊 萆薢(各一兩) 薏苡仁 杏仁(去尖皮兩仁者) 人參 葛根 羌活(各二兩) 麻黃(四兩去節) 石膏(碎綿裹) 桂心(各二兩) 生薑(五兩切)
白話
防風、白朮、芎藭、白芷、牛膝、狗脊、萆薢(各一兩)、薏苡仁、杏仁(去尖皮兩仁者)、人參、葛根、羌活(各二兩)、麻黃四兩(去節)、石膏(碎,用綿包裹)、桂心(各二兩)、生薑五兩(切)。
原文
上十六味切。以水一斗二升。煮取三升。分為三服。服一劑覺好。更服一劑。一劑一度灸之。服九劑湯九度灸之。灸風池一穴。肩髃一穴。曲池一穴。支溝一穴。五樞一穴。陽陵泉一穴。巨墟下廉一穴。合七穴即瘥。仁壽宮備身患腳。奉效灸環跳陽陵泉巨墟下廉陽輔即起行。大理趙卿患風腰腳不隨。不得跪起。灸上髎二穴。環跳二穴。陽陵泉二穴。巨墟下廉二穴。即得跪起。庫狄欽偏風不得挽弓。灸肩髃一穴即瘥。前方忌桃李生蔥。
白話
以上十六味切碎,用水一斗二升,煮取三升,分為三次服用。服一劑感覺好轉,再服一劑。每服一劑就灸一次。服九劑湯就灸九次。灸風池一穴、肩髃一穴、曲池一穴、支溝一穴、五樞一穴、陽陵泉一穴、巨墟下廉一穴,共七穴,灸完病就好了。仁壽宮的備身患有腳病,奉皇帝命令灸環跳、陽陵泉、巨墟下廉、陽輔,隨即就能起身行走。大理的趙卿患有風病,腰腳不能靈活運動,不能跪下起身,灸上髎二穴、環跳二穴、陽陵泉二穴、巨墟下廉二穴,就能跪下起身了。庫狄欽患有偏風,不能拉弓,灸肩髃一穴就痊愈了。前面這個方子禁忌桃、李、生蔥。
原文
(千金翼本方並云針此云灸者蓋王道不取針也)又一切風虛方。常患頭痛欲破者。杏仁(九升去尖皮兩仁者曝乾)
白話
(千金翼本方都說針刺,這裡說灸的原因大概是王道不取針刺吧)又一切風虛方。常常患有頭痛要裂開的,用杏仁九升(去尖皮兩仁者,曬乾)。
原文
上一味搗作末。以水九升研濾如作粥法。緩火煎。令如麻浮上。匙取和羹。粥酒納一匙服之。每食即服。不限多少。服十日後大汗出。二十日後汗止。慎風冷豬魚雞蒜大酢。一劑後諸風減瘥。春夏恐酢少作服之。秋九月後煎之。此法神妙。可深秘之。(並出第十六卷中千金同)
白話
這一味搗成粉末,用水九升研磨過濾,像煮粥的方法一樣,用小火煎煮,讓它像麻一樣浮在上面,用勺子舀取摻入羹湯或粥酒中,每次一匙服用。每次吃飯就服用,不限制多少。服十天後大量出汗,二十天後出汗停止。避免風冷、豬肉、魚、雞、蒜、大酢。服一劑後各種風病都會減輕痊愈。春夏季節可能酸味少一些可以服用,秋季九月後再煎煮。這個方法神妙,可以深深秘藏。(並出自第十六卷中,千金方相同)
原文
備急療若卒覺體中恍恍。皮肉習習此即欲中風方。
白話
備急治療如果突然感覺身體恍惚,皮肉微微顫動,這就是要中風的症狀,方子如下。
原文
急取獨活桂心各五兩二味切。以酒三升漬。於火邊炙之使暖。一服五合。日三加至一升良。忌生蔥。(千金同出第二卷中)近效薏苡仁湯。療諸風方。
白話
趕快取獨活、桂心各五兩,兩味切碎,用酒三升浸泡,在火邊烘烤使之溫暖。一次服五合,每日三次增加到一升,效果很好。禁忌生蔥。(千金方相同,出自第二卷中)近效薏苡仁湯,治療各種風病方。
原文
薏苡仁(五合) 葳蕤 生薑 茯神(各三兩) 生犀角末(二兩) 烏梅(七枚) 麥門冬(去心) 竹瀝(各三合) 白蜜(一合)
白話
薏苡仁五合、葳蕤、生薑、茯神(各三兩)、生犀角末二兩、烏梅七枚、麥門冬(去心)、竹瀝(各三合)、白蜜一合。
原文
上九味切。以水八升緩煮。取二升七合汁。絞去滓。納竹瀝白蜜攪調。細細飲之。不須限以回數多少。亦不限食前食後。亦不限晝夜冷暖。盡又合服。亦不限劑數多少。此飲但合服勿輕尤佳。以防風候。忌食米醋油脂陳敗難消等物。以前方療暴風手足癱廢。言語謇澀。神情恍惚。遊風散走。或出諸四肢𤸷痹。有所不穩。似綠風候。即合服之。十日服一劑甚佳。(吳升處)
白話
以上九味切碎,用水八升慢慢煮,取二升七合汁,絞榨去除渣滓,加入竹瀝、白蜜攪拌調勻,慢慢飲用。不需要限制次數多少,也不限制飯前飯後,也不限制晝夜冷暖。服完後再合起來服用,也不限制劑數多少。這個飲子只要合適服用、不要輕視就更好,以防止風病的發作。禁忌食用米醋、油脂、陳腐敗壞難以消化的食物等。用前面的方子治療暴風,手足癱瘓廢用,言語艱澀不暢,神情恍惚,遊走的風邪散走,或者四肢麻木疼痛各種症狀,有所不安穩,像是綠風症候,就應當合起來服用。十日服用一劑非常好。(吳升處方)