原文
病源內消病者。不渴而小便多是也。由少服五石。熱結於腎。內熱之所作也。所以服石之人。小便利者。石性歸腎。腎得石則實。實則消水漿故利。利多則不得潤養五臟。臟衰則生諸病焉。由腎盛之時。不惜真氣。恣意快情。數使虛耗。石熱孤盛。則作消中。故不渴而小便多也。(出第五卷中)
內消病的病因。症狀是不口渴但小便很多。這是因為過量服用五石,體內熱結於腎,由內熱引起的。所以服用石藥的人,小便通暢的,是因為石性歸於腎,腎得到石藥就會充實。腎充實就會消耗水液,所以小便增多。小便過多就不能滋養五臟,五臟衰弱就會產生各種疾病。當腎氣充足的時候,如果不珍惜真氣,放縱情慾,多次使身體虛損耗竭,石熱就會單獨過盛,發為消中病,所以不口渴但小便很多。(出自第五卷)
原文
千金論曰:夫內消之為病。當由熱中所作也。小便多於所飲。令人虛極短氣。又內消者食物皆消。作小便而又不渴。正觀十年梓州刺史李文博。先服白石英久。忽然房道強盛。經月餘漸患渴。經數日小便大利。日夜百行以來。百方療之漸以增劇。四體羸惙。不能起止。精神惚恍。口舌焦乾而卒。此病雖稀。甚可畏也。利時脈沉細微弱。服枸杞湯即效。若恐不能長愈。服鉛丹散立效。其間將服除熱宣補丸。枸杞湯方。
千金要方論述說:內消這種疾病,是由於體內積熱所引起的。小便比所喝的还要多,使人虛弱到極點而氣短。另外內消的患者,食物都會被消化,小便多卻不口渴。正觀十年時,梓州刺史李文博,先長期服用白石英,忽然房事能力強盛,經過一個多月逐漸患上了口渴的症狀。經過數日後小便大為通暢,日夜小便近百次。用盡各種方法治療反而逐漸加重。四肢疲憊無力,不能起身行動,精神恍惚,口舌焦乾而去世。這種病雖然少見,但很可怕。腹瀉時脈象沉細微弱,服用枸杞湯立即有效。如果擔心不能長期治愈,服用鉛丹散立刻見效。期間可以服用除熱宣補丸。枸杞湯的方子如下。
原文
枸杞枝葉(一斤) 栝蔞根(三兩) 石膏(三兩) 黃連(三兩) 甘草(二兩炙)
枸杞枝葉一斤、栝蔞根三兩、石膏三兩、黃連三兩、炙甘草二兩。
原文
上五味切。以水一斗。煮取三升。去滓。分溫五服。日三夜二服。困重者多合。渴即飲之。忌海藻菘菜豬肉。
以上五味藥切碎,用水一斗煎煮,取三升藥液。去掉藥渣,分五次溫熱服用,白天三次,晚上兩次。症狀困重的人可以多配製幾劑,口渴就飲用。禁忌食用海藻、菘菜、豬肉。
另外還有鉛丹散。主治消渴、止小便頻數,兼治消中,全部適用的方子如下。
原文
鉛丹(二分熬別研入) 栝蔞根(十分) 甘草(十分炙) 澤瀉(五分) 胡粉(二分熬研入) 石膏(五分研) 白石脂(五分研入) 赤石脂(五分)
鉛丹二分另熬研入、栝蔞根十分、炙甘草十分、澤瀉五分、胡粉二分另熬研入、石膏五分研、白石脂五分研入、赤石脂五分。
原文
上八味搗研為散。水服方寸匕。日三服。少壯人一匕半。患一年者服之一日瘥。二年者二日瘥。渴甚者夜二服。若腹中痛者減之。丸服亦佳。一服十丸。以瘥為度。不要傷多。令人腹痛。此方用之如神。已用經今三十餘載矣。忌海藻菘菜。文仲云。腹中痛者。宜漿水飲汁下之亦得。又備急云。不宜酒下。用麥汁下之亦得。丸服者服十丸。日再服。合一劑。救數人得愈。古今錄驗云:服此藥了。經三兩日。宜爛煮羊肝肚空腹吃之。或作羹亦得。宜湯淡食之。候小便得鹹苦。即宜服後花蓯蓉丸。兼煮散將息。又療腎消渴。小便數。宜補丸方。
以上八味藥搗研成散,用水調服方寸匕,每天三次。年少體壯的人服用一匕半。患病一年的人服藥一天痊愈,患病兩年的人服藥兩天痊愈。口渴厲害的人晚上服用兩次。如果腹中疼痛就減量。製成丸劑服用也很好,每次十丸,以痊愈為度。不要用量過多,以免令人腹痛。此方用起來如有神效,已經使用至今三十多年了。禁忌海藻、菘菜。文仲說:腹中疼痛的人,宜用漿水或汁液送服也可以。備急方又說:不宜用酒送服,用麥汁送服也可以。丸劑每次服十丸,每天兩次。配製一劑,可以救活很多人使之痊愈。古今錄驗說:服完此藥後,經過兩三天,宜將羊肝羊肚煮爛空腹吃,或者煮成羹湯也可以,適合用清淡的湯汁飲食。等到小便變得鹹苦時,就適宜服用後面的花蓯蓉丸,配合煮散的調養方法。又治療腎消渴、小便頻數,適宜用補丸方。
原文
黃耆(三兩) 栝蔞(三兩) 麥門冬(三兩去心) 茯神(三兩) 人參(三兩) 甘草(三兩炙) 黃連(三兩) 知母(三兩) 乾地黃(六兩) 石膏(六兩研) 菟絲(三兩) 肉蓯蓉(四兩)
黃耆三兩、栝蔞三兩、麥門冬三兩去心、茯神三兩、人參三兩、炙甘草三兩、黃連三兩、知母三兩、乾地黃六兩、石膏六兩研、菟絲三兩、肉蓯蓉四兩。
原文
上十二味末之。以牛膽汁三合。共蜜和丸梧子大。以茅根汁服三十丸。日漸加至五十丸。一名茯神丸。(集驗同)
以上十二味藥研成粉末,用牛膽汁三合,與蜂蜜混合調和成丸,如梧桐子大小。用茅根汁送服三十丸,每天逐漸加量至五十丸。另一名稱叫茯神丸。(集驗方相同)
原文
又療腎氣不足。虛損消渴。小便數。腰痛。宜服腎瀝湯方。
又治療腎氣不足、虛損消渴、小便頻數、腰痛,適宜服用腎瀝湯方。
原文
羊腎一具(去脂膜切) 遠志(二兩去心) 人參(二兩) 澤瀉(二兩) 乾地黃(二兩) 桂心(二兩) 當歸(二兩) 龍骨(二兩) 甘草(二兩炙) 麥門冬(一升去心) 五味子(五合) 茯苓(一兩) 芎藭(二兩) 黃芩(一兩) 生薑(六兩) 大棗(二十枚)
羊腎一具去脂膜切、遠志二兩去心、人參二兩、澤瀉二兩、乾地黃二兩、桂心二兩、當歸二兩、龍骨二兩、炙甘草二兩、麥門冬一升去心、五味子五合、茯苓一兩、芎藭二兩、黃芩一兩、生薑六兩、大棗二十枚。
原文
上十六味切。以水一斗五升。煮羊腎取一斗二升。納藥取三升。分三服。忌海藻菘菜生蔥酢物蕪荑。(集驗同)
以上十六味藥切碎,用水一斗五升,煮羊腎取一斗二升,放入藥物煎取三升,分三次服用。禁忌海藻、菘菜、生蔥、酢物、蕪荑。(集驗方相同)
原文
又阿膠湯。療久虛熱。小便利而多。或服石散人虛熱。多由汗出當風取冷。患腳氣。喜發動。兼消渴腎消。脈細弱。服此即立減方。
又有阿膠湯。治療長期虛熱、小便通暢且量多。或者服用石散的人虛熱。多是由於出汗後受風貪涼所致。患有腳氣,容易發作,兼有消渴腎消。脈象細弱,服用此方立刻見效,方子如下。
原文
阿膠(三兩) 乾薑(二兩) 麻子(一升) 遠志(四兩去心) 附子(一兩炮) 人參(一兩) 甘草(三兩炙)
阿膠三兩、乾薑二兩、麻子一升、遠志四兩去心、炮附子一兩、人參一兩、炙甘草三兩。
原文
上七味切。以水七升。煮取二升半。去滓。納膠令烊。分三服。說云:小便利多白。日夜數十行至一石。令五日服之甚良。忌海藻菘菜豬肉冷水。又腎消夜尿七八升方。鹿角(一具炙令焦)
以上七味藥切碎,用水七升煎煮,取二升半。去掉藥渣,放入阿膠使其溶化,分三次服用。有人說:小便通暢且量多呈白色,日夜十幾次到一石。讓患者連服五日非常好。禁忌海藻、菘菜、豬肉、冷水。又治腎消夜間小便七八升的方子:鹿角一具炙令焦。
原文
上一味搗篩。酒服方寸匕。漸漸加至一匕半。又黃耆湯。主消中虛勞少氣。小便數方。
這一味藥搗碎過篩,用酒送服方寸匕,逐漸加量至一匕半。又有黃耆湯。主治消中虛勞少氣、小便頻數,方子如下。
原文
黃耆(二兩) 芍藥(二兩) 生薑(二兩) 當歸(二兩) 桂心(二兩) 甘草(二兩) 大棗(三十枚) 麥門冬(一兩去心) 乾地黃(一兩) 黃芩(一兩)
黃耆二兩、芍藥二兩、生薑二兩、當歸二兩、桂心二兩、甘草二兩、大棗三十枚、麥門冬一兩去心、乾地黃一兩、黃芩一兩。
原文
上十味切。以水一斗。煮取三升。去滓。空腹溫分三服。忌海藻菘菜生蔥蕪荑。
以上十味藥切碎,用水一斗煎煮,取三升。去掉藥渣,空腹溫熱分三次服用。禁忌海藻、菘菜、生蔥、蕪荑。
原文
古今錄驗論。消渴病有三。一渴而飲水多。小便數。無脂似麩片甜者。皆是消渴病也。二吃食多。不甚渴。小便少。似有油而數者。此是消中病也。三渴飲水不能多。但腿腫腳先瘦小。陰痿弱。數小便者。此是腎消病也。特忌房勞。若消渴者倍黃連。消中者倍栝蔞。腎消者加芒硝六分。服前件鉛丹丸。得小便鹹苦如常。後恐虛憊者。並宜服此花蓯蓉丸方。
古今錄驗論述:消渴病有三種。第一,口渴喝水多,小便頻數,尿中無脂肪像麩片那樣甜,都是消渴病。第二,吃東西多,不太口渴,小便少,好像有油而且頻數,這是消中病。第三,口渴喝水不能多,但腿腳浮腫先瘦小,陰莖痿弱,小便頻數,這是腎消病。尤其禁忌房事。如果是消渴就加倍用黃連,消中就加倍用栝蔞,腎消就加芒硝六分。服用前面的鉛丹丸後,小便變得鹹苦如平常。以後擔心身體虛弱的人,都適宜服用這個花蓯蓉丸方。
原文
花蓯蓉(八分) 澤瀉(四分) 五味子(四分) 紫巴戟天(四分去心) 地骨皮(四分) 磁石(六分研水淘去赤汁干之研入) 人參(六分) 赤石脂(六分研入) 韭子(五分熬) 龍骨(五分研入) 甘草(五分炙) 牡丹皮(五分) 乾地黃(十分) 禹餘糧(三分研入) 桑螵蛸(三十枚炙) 栝蔞(四分)
花蓯蓉八分、澤瀉四分、五味子四分、紫巴戟天四分去心、地骨皮四分、磁石六分研用水淘去赤汁晒乾研入、人參六分、赤石脂六分研入、韭子五分熬、龍骨五分研入、炙甘草五分、牡丹皮五分、乾地黃十分、禹餘糧三分研入、桑螵蛸三十枚炙、栝蔞四分。
原文
上十六味搗篩。蜜和丸如梧子。以牛乳空腹下二十丸。日再服。忌海藻菘菜胡荽蕪荑等物。又服前丸渴多者。不問食前後。服煮散方。
以上十六味藥搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小,用牛乳空腹送服二十丸,每天兩次。禁忌海藻、菘菜、胡荽、蕪荑等物。另外服用前面的丸藥口渴多的,不論飯前飯後,服用煮散方。
原文
桑根白皮(六分) 薏苡仁(六分) 通草(四分) 紫蘇莖葉(四分) 五味子(六分) 覆盆子(八分) 枸杞子(八分) 乾地黃(九分) 茯苓(十二分) 菝葜(十二分) 黃耆(二分)
桑根白皮六分、薏苡仁六分、通草四分、紫蘇莖葉四分、五味子六分、覆盆子八分、枸杞子八分、乾地黃九分、茯苓十二分、菝葜十二分、黃耆二分。
原文
上十一味搗。以馬尾羅篩之。分為五帖。每帖用水一升八合。煎取七合。去滓。溫服。忌酢物蕪荑。(出第二十六卷中)
以上十一味藥搗碎,用馬尾羅篩過,分成五帖。每帖用水一升八合,煎取七合。去掉藥渣,溫熱服用。禁忌酢物、蕪荑。(出自第二十六卷)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。