外臺秘要

五膈方八首

五膈方八首

五膈方八首26
原文
病源五肺氣者,謂憂膈恚膈氣膈寒膈熱膈也,憂膈之為病,胸中氣結煩悶,津液不通,飲食不下,羸瘦不為氣力,恚膈之為病,心下苦實滿,噫輒酢心,食不消,心下積結,牢在胃中,大小便不利,氣膈之為病,胸脅逆滿噎塞,胸膈不通,噫聞食臭,寒膈之為病,心腹脹滿,咳逆,腹上苦冷,雷鳴繞臍痛,食不消,不能食肥,熱膈之為病,臟有熱氣,五心中熱口中爛生瘡,胸煩四肢重,唇口乾燥,身體頭面手足或熱,腰背疼痛,胸痹引背,食不消,不能多食,羸瘦少氣及癖也,此是方家所說五膈形證也,經云,陽脈結謂之膈,言憂恚寒熱,動氣傷神,而氣之與神併為陽也,傷動陽氣,致陰陽不和,而腑臟生病,結於胸膈之間,故稱為膈氣,眾方說五膈互有不同,但傷動之由有五,故云五膈氣。(出第十三卷中)
白話
疾病的根源在於五種肺部機能的失調,分別是憂愁所致的膈、怨恨所致的膈、氣機阻滯所致的膈、寒邪所致的膈和熱邪所致的膈。憂愁所致的膈,症狀是胸中氣機鬱結、煩躁悶滿,津液不通暢,飲食無法下嚥,身體消瘦而無力。怨恨所致的膈,症狀是心下苦於充實脹滿,呃逆時常帶有酸腐的氣味,食物不能消化,心下有積聚硬塊,牢固地停留在胃中,大小便不通暢。氣機阻滯所致的膈,症狀是胸脅部氣逆脹滿、吞嚥困難,胸膈氣機不通暢,呃逆時能聞到食物的氣味。寒邪所致的膈,症狀是心腹部位脹滿,咳嗽氣逆,腹部感覺寒冷不舒服,腸鳴聲繞著肚臍疼痛,食物不能消化,不能吃肥膩的食物。熱邪所致的膈,症狀是內臟有熱氣,五心(手心、腳心、胸口)發熱,口中糜爛生瘡,胸部煩悶四肢沉重,嘴唇和口腔乾燥,身體的頭面手足有的發熱,腰背部疼痛,胸痹牽扯到背部,食物不能消化,不能多食,身體消瘦呼吸氣短以及癖塊。這是中醫各家所說的五種膈的典型證候。經書上說,陽脈阻結稱為膈,是說憂愁、怨恨、寒邪、熱邪等因素,擾動損傷了精神,而氣與精神都屬於陽,損傷擾動陽氣,導致陰陽不和諧,使腑臟發生病變,病理產物積聚在胸膈之間,所以稱為膈氣。各家對五膈的說法互有差異,但致病的因素有五種,所以稱為五膈氣。(出自第十三卷中)
原文
備急膈中之患,名曰膏肓,湯丸徑過,針灸不及,所以作丸含之,令氣勢得相薰染,有五膈要丸方。
白話
《備急千金要方》中記載胸膈中的疾患,名稱叫做膏肓,湯藥和丸劑通常藥力直達病所,針灸也無法企及,所以製作成丸劑含在口中,讓藥氣能夠持續滲透薰染,因而有了五膈要丸方。
原文
麥門冬(十分去心) 椒(六分汗) 遠志 附子(炮) 乾薑 人參 桂心 細辛(各六分) 甘草(十分炙)
白話
麥門冬(十分,去除根部) 蜀椒(六分,炒出汗) 遠志 附子(炮製過) 乾薑 人參 桂心 細辛(各六分) 甘草(十分,炙過)
原文
上九味搗篩,以蜜和丸,如彈子。以一枚著牙齒間含,稍稍咽汁,日三,主短氣胸滿,心下堅,冷氣,此病有十許方,率皆相類,此丸最效,五膈者,謂憂膈氣膈恚膈熱膈寒膈也。忌豬肉生菜海藻菘菜生蔥。
白話
以上九味藥物搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,大小如彈丸。取一枚放在牙齒間含著,慢慢嚥下汁液,每日三次,主治短氣胸悶,心下硬滿,感覺寒冷,這種病大約有十多個方劑,大體上都屬於同一類型,這個丸劑效果最好。五種膈,是指憂愁所致的膈、氣機阻滯所致的膈、怨恨所致的膈、熱邪所致的膈和寒邪所致的膈。忌食豬肉、生菜、海藻、菘菜、生蔥。
原文
(千金肘後文仲同出第三卷中)張文仲五膈丸方。
白話
(千金要方、肘後備急方、文仲所述相同,出自第三卷中)張文仲的五膈丸方。
原文
吳茱萸 曲 杏仁(去皮尖) 乾薑 蜀椒(汗) 好豉(熬)
白話
吳茱萸 酒麴 杏仁(去除皮和尖端) 乾薑 蜀椒(炒出汗) 優質豆豉(炒過)
原文
上六味等分搗篩,蜜和丸如梧子。飲服七丸,日三。忌生冷。(此方出隱居效驗備急肘後同出第三卷中)
白話
以上六味藥物等份搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,大小如梧桐子。用酒送服七丸,每日三次。忌食生冷。(此方出自隱居的效驗方,與備急、肘後所述相同,出自第三卷中)
原文
延年秘錄凡憂膈氣膈食膈寒膈飲膈,五病同藥,常以憂愁思慮食飲而得之,若寒食食生菜,便發其病,苦心滿不得氣息,引脊痛如刺之狀,食則心下堅,大如粉絮,大痛欲吐,吐則瘥,飲食不得下,甚者乃手足冷,上氣咳逆喘息氣短,療以九物五膈丸方。
白話
《延年秘錄》記載凡是憂愁所致的膈、氣機阻滯所致的膈、食物停滯所致的膈、寒邪所致的膈、痰飲所致的膈,這五種病用同一種藥物治療,通常是因為憂愁思慮和飲食不當而得病,如果吃了寒冷的食物和生菜,就會發病,症狀是心中苦悶脹滿不能呼吸,牽扯背部疼痛如同針刺,吃東西時心下硬結,像粉絮一樣大,非常疼痛想要嘔吐,嘔吐後就舒緩,飲食不能下嚥,嚴重的就手足冰冷,咳嗽氣逆喘息呼吸氣短,用九味藥物的五膈丸方來治療。
原文
麥門冬(去心) 蜀椒(汗各三兩) 遠志(三兩去心) 甘草(五兩炙) 附子(一兩炮) 乾薑(三兩) 人參(四兩) 桂心(三兩) 細辛(三兩)(通按此即前五膈要丸一味不差)
白話
麥門冬(去心) 蜀椒(炒出汗,各三兩) 遠志(三兩,去心) 甘草(五兩,炙過) 附子(一兩,炮製過) 乾薑(三兩) 人參(四兩) 桂心(三兩) 細辛(三兩)(通按:此方與前面的五膈要丸相比,只少了一味藥,其他完全相同)
原文
右藥搗篩蜜和,微使淖,置有蓋器中,先食服大如彈子丸一丸,置喉中稍咽之,喉中胸中當熱,藥力稍盡,復含一丸日三四夜一二服,服藥七日愈,二十日平復,若不能含者,可一大丸作二小丸,盡服之,唯夏月合乃益麥門冬甘草人參耳,其餘不異神良,椒當以銅器熬於火上,使極熱,下置地,納椒器中熟攪之,須臾汗出,便搗合同處,椒力有熱,亦去其毒,非令有熱也。忌海藻菘菜豬肉冷水生蔥生菜。(千金集驗同不能其於此方錄用之耳)
白話
將上述藥物搗碎過篩,用蜂蜜調和,稍微濕潤,放在有蓋的容器中,飯前服用,大小如大彈子的一丸,放在喉嚨中慢慢嚥下,喉嚨和胸中應當會有溫熱的感覺,藥力稍微消退後,再含一丸,每日三四次夜間一二次服用,服藥七天就能痊愈,二十天完全康復,如果不能含服的,可以將大丸分成兩個小丸,全部服下,只有在夏季配製時才增加麥門冬、甘草、人參的用量,其餘的沒有不同,效果神奇良好,蜀椒應當用銅器放在火上煎熬到非常熱,然後取下放到地上,將蜀椒放入器皿中用力攪拌,片刻後就會出汗,然後便搗碎混合在一起,蜀椒的藥力偏熱,這樣處理也能去除它的毒性,不是讓它變得有熱性。忌食海藻、菘菜、豬肉、冷水、生蔥、生菜。(千金要方、集驗所述相同,不知能否收錄在此方中)
原文
古今錄驗大五膈丸,療膈中游氣,上下無常處,臟有虛冷,氣迫咽喉,胸滿氣逆,脅有邪氣,食已氣滿,羸瘦著床骨立,往來寒熱腹中調,或下痢嘔逆咳嗽,骨肉銷盡服之令人能食,長肌肉,強筋骨,利五臟,好顏色補不足益氣力方。
白話
《古今錄驗》中的大五膈丸,治療胸膈中游走的氣機,上下沒有固定的地方,臟腑有虛寒冷氣,氣機逼迫咽喉,胸中脹滿氣機上逆,脅肋部有邪氣,吃完東西後氣機脹滿,身體消瘦躺在床上骨瘦如柴,往來交替出現發冷發熱,腹中不調,或者腹瀉嘔吐咳嗽,骨肉消瘦殆盡,服用後能使人想吃東西,增長肌肉,強健筋骨,通利五臟,改善面色,補益不足之處,增強氣力的方劑。
原文
細辛 桂心 黃芩 食茱萸 厚朴(炙各三分) 杏仁(三十枚去尖) 乾薑 川椒(汗)遠志(各三分去心) 小草 芍藥 附子(炮) 當歸(各二分) 黃連(二分)
白話
細辛 桂心 黃芩 吳茱萸 厚朴(炙過,各三分) 杏仁(三十枚,去除尖端) 乾薑 川椒(炒出汗) 遠志(各三分,去心) 小草(即遠志苗) 芍藥 附子(炮製過) 當歸(各二分) 黃連(二分)
原文
上十四味搗篩,蜜和服如梧子二丸。日三,不知加之,以知為度。忌豬肉冷水生蔥菜等。
白話
以上十四味藥物搗碎過篩,用蜂蜜調和,服用如梧桐子大小的丸劑二丸。每日三次,症狀沒有改善就加量,以症狀好轉為標準。忌食豬肉、冷水、生蔥、菜等。
原文
又五膈丸,療憂膈氣膈食膈寒膈飲膈,異病同藥,神方。
白話
另外還有五膈丸,治療憂愁所致的膈、氣機阻滯所致的膈、食物停滯所致的膈、寒邪所致的膈、痰飲所致的膈,不同的病用同一種藥物,是神奇的方劑。
原文
人參 附子(炮) 遠志(去心) 桂心 細辛(各四分) 乾薑 蜀椒(各五分汗)
白話
人參 附子(炮製過) 遠志(去心) 桂心 細辛(各四分) 乾薑 蜀椒(各五分,炒出汗)
原文
上七味搗篩,以蜜和服如彈丸,著牙下㕮咀嚥之,若病劇者,日三夜再,並療諸毒風注氣腹中百病皆應,當得真新好藥,即可中病耳,神秘妙方不傳。忌生蔥生菜豬肉冷水等物。
白話
以上七味藥物搗碎過篩,用蜂蜜調和,服用如彈子大小的丸劑,放在牙齒下慢慢咀嚼嚥下,如果病情嚴重的,白天三次夜間兩次,同時治療各種毒邪、風氣侵襲、腹中百病都有效應,應當使用真正優質的新鮮藥物,就能中病,神秘妙的方劑不輕易外傳。忌食生蔥、生菜、豬肉、冷水等物品。
原文
(通按此方比前五膈丸同但少麥冬甘草二味)
白話
(通按:此方與前面的五膈丸相同,只是少了麥門冬和甘草兩味)
原文
又療邪氣嘔逆吸氣五膈為病,五臟俱虛,則受風冷,五臟有邪,呼吸不足,陰注於內,陽結於外,陰陽錯亂,語言無常,膈中左右,狀如結氣,喉咽不利,氣出不入,此血氣衰微,臟凝冷氣成之,服此丸,安穀通氣溫臟,五膈丸出僧深方。
白話
另外治療邪氣嘔逆、呼吸不暢所致的五種膈病,五臟都虛弱,就會感受風冷邪氣,五臟有邪氣侵襲,呼吸不充足,陰氣灌注於內,陽氣阻結於外,陰陽錯亂,語言沒有常規,胸膈左右兩側的症狀,好像有氣結,喉嚨咽部不暢利,氣出不去進不來,這是因為血氣衰微,臟腑凝結冷氣所形成的,服用這個丸劑,能安定穀氣,通暢氣機,溫暖臟腑,五膈丸出自僧深方的記載。
原文
蜀椒(一升汗) 乾薑(二兩) 桂心(二兩) 芍藥(一兩半) 半夏(洗) 細辛 茯苓(各一兩) 前胡(一兩半)
白話
蜀椒(一升,炒出汗) 乾薑(二兩) 桂心(二兩) 芍藥(一兩半) 半夏(洗過) 細辛 茯苓(各一兩) 前胡(一兩半)
原文
上八物搗篩,蜜和服如彈丸一枚,喉中稍稍吞之,可增至三丸,或冷則加遠志一兩佳。日再。忌羊肉餳生蔥生菜醋物。
白話
以上八味藥物搗碎過篩,用蜂蜜調和,服用如彈子大小的丸劑一枚,在喉嚨中慢慢吞下,可以增加到三丸,如果感覺寒冷就加遠志一兩更好。每日兩次。忌食羊肉、飴糖、生蔥、生菜、醋等物品。
原文
又療胸痛達背,膈中煩滿,結氣憂愁,飲食不下,藥悉主之,宜丸方。
白話
另外治療胸痛連及背部,胸膈中煩悶脹滿,氣機鬱結心中憂愁,飲食不能下嚥,所有藥物都主治這些症狀,適宜製成丸劑的方劑。
原文
製半夏(一分) 甘草(炙) 遠志(去心各四分) 乾薑 桂心 細辛 椒(去目汗) 附子(炮各二分)
白話
製半夏(一分) 甘草(炙過) 遠志(去心,各四分) 乾薑 桂心 細辛 蜀椒(去眼睛部分炒出汗) 附子(炮製過,各二分)
原文
上八味搗篩,以蜜和為丸,先飯酒若粳米飲服如梧子五丸,日三,稍增至十丸。忌海藻菘菜羊肉餳豬肉冷水生蔥生菜。(並出第十八卷中)
白話
以上八味藥物搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,飯前用酒或粳米湯送服,如梧桐子大小五丸,每日三次,逐漸增加到十丸。忌食海藻、菘菜、羊肉、飴糖、豬肉、冷水、生蔥、生菜。(一併出自第十八卷中)
原文
經心錄五膈丸,療寒冷則心痛,咽中如有物,吐之不出,咽之不入,食飲少方。
白話
《經心錄》中的五膈丸,治療寒冷就心口疼痛,咽中好像有東西,嘔吐不出,嚥不下去,飲食減少的方劑。
原文
乾薑(三兩) 麥門冬(二兩去心) 附子(一兩炮) 細辛(二兩) 蜀椒(一兩汗) 遠志(一兩去心) 甘草(一兩炙) 人參(二兩) 食茱萸(二兩) 桂心(三兩)(通按此方即前五膈丸多食茱萸一味)
白話
乾薑(三兩) 麥門冬(二兩,去心) 附子(一兩,炮製過) 細辛(二兩) 蜀椒(一兩,炒出汗) 遠志(一兩,去心) 甘草(一兩,炙過) 人參(二兩) 吳茱萸(二兩) 桂心(三兩)(通按:此方就是前面的五膈丸,只多了吳茱萸一味)
原文
上十味蜜和為丸如梧子。服五丸,日二。忌豬肉冷水海藻菘菜生蔥生菜。(千金同出第二卷中)
白話
以上十味藥物用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小。服用五丸,每日兩次。忌食豬肉、冷水、海藻、菘菜、生蔥、生菜。(千金要方所述相同,出自第二卷中)