原文
病源嘔吐者,皆由脾胃虛弱,受於風邪所為也,若風邪在胃則嘔,膈間有停飲,胃內有久寒,則嘔而吐,其狀長大息,心裡淡淡然,或煩滿而大便難,或溏泄,並其候,養生方云,八月勿食姜,一云被霜瓜,向冬發寒熱及溫病,食欲吐,或心中停飲不消,或為反胃,其湯熨針石,別有正方補養宣導,令附於後,養生方導引法云,正坐兩手向後捉腕,反向拓席,盡勢使腹弦,弦上下七,左右換手亦然,除腹肚冷風宿氣,或胃口冷食飲進退吐逆不下,又云,偃臥展兩脛兩手,左右蹺兩足踵,以鼻納氣自極七息,除腹中病食苦嘔,又云坐直舒兩足,以兩手挽兩足,自極十二通,愈腸胃不能受食吐逆,以兩手直義兩腳底,兩腳痛舒,以頭抵膝上,自極十二通,愈腸胃不能受食吐逆。(出第二十一卷中)
病源:嘔吐的原因,都是因為脾胃虛弱,受到風邪侵襲所致。如果風邪在胃中就會嘔吐,橫膈之間有停留的飲邪,胃內有長久的寒氣,就會嘔吐。其症狀是長長的嘆息,心裡空虛不寧,有時煩悶脹滿而大便困難,有時大便稀溏,這些都是它的徵候。養生方說:八月不要吃薑,又說不要吃被霜打過的瓜,將近冬天時會引發寒熱和溫病,食慾不振想吐,或者心中停留飲邪不消化,或者成為反胃。那些湯熨、針石等療法,另有正規的方劑來補養宣導,現在附在後面。養生方導引法說:端正坐著,兩手向後抓住手腕,反過來用手掌按壓席子,盡力使腹部繃緊像弦一樣,上下做七次,左右換手也這樣做。可以去除腹肚的冷風和宿氣,或者胃口寒冷、飲食進退不順、吐逆不下。又說:仰臥,伸展兩腿和兩手,左右翹起兩腳腳跟,用鼻子吸氣直到極限,屏息七次,可以去除腹中的疾病、食物苦於嘔吐。又說:坐著伸直兩腳,用兩手拉兩腳,自己極力做十二次,治癒腸胃不能受食、吐逆。用兩手直接按壓兩腳底,兩腳疼痛時舒展,用頭頂抵住膝蓋上,自己極力做十二次,治癒腸胃不能受食、吐逆。(出自第二十一卷中)
原文
仲景傷寒論,嘔吐病在膈上,後必思水者,急與之思水,與豬苓散方。豬苓(去皮) 茯苓 白朮
仲景《傷寒論》說:嘔吐病在膈上,之後一定想喝水的人,要趕快給他水喝。想喝水,給予豬苓散方。豬苓(去皮)、茯苓、白朮。
原文
上三味,各等分搗篩,飲汁和服方寸匕,日三服,欲飲水者極與之,本虛與水則噦,攻其熱亦噦。忌桃李雀肉醋物。
以上三味藥,各等分搗碎篩過,用飲汁調和服用一方寸匕,每日三次。想喝水的人可以盡量給他水喝。但本質虛弱的人給他水就會呃逆,攻他的熱也會呃逆。忌食桃、李、雀肉、醋類食物。
原文
(千金同出第十六卷中)必效小麥湯,主嘔吐不止方。
(《千金方》同,出自第十六卷中)必效小麥湯,主治嘔吐不止的方劑。
原文
小麥(一升洗) 人參(四兩) 青竹茹(二兩半) 茯苓(三兩) 厚朴(四兩炙) 甘草(一兩炙) 生薑(汁三合)
小麥(一升,洗淨)、人參(四兩)、青竹茹(二兩半)、茯苓(三兩)、厚朴(四兩,炙)、甘草(一兩,炙)、生薑汁(三合)。
原文
上七味,以水八升,煮取三升,分三服。忌海藻菘菜酢。(千金同)又凡服湯嘔逆不入腹者方。
以上七味藥,用水八升,煮取三升,分三次服用。忌食海藻、菘菜、醋。(《千金方》同)又,凡是服湯藥嘔逆、藥不入腹的方劑。
原文
先單煮炙甘草三小兩,以水三升,煮取二升,服之得吐,但更服不吐,益好,消息定然後服余湯,則流利更不吐也。忌海藻菘菜。
先單獨煮炙甘草三小兩,用水三升,煮取二升,服下後如果吐了,就再服,如果不吐,更好。等情況平定後再服其餘的湯藥,就會順利不再吐了。忌食海藻、菘菜。
原文
(千金同並出第二卷中)延年人參飲,主吐方。人參(一兩) 橘皮(三兩) 生薑(一兩)
(《千金方》同,並出第二卷中)延年人參飲,主治嘔吐的方劑。人參(一兩)、橘皮(三兩)、生薑(一兩)。
原文
上三味切,以水四升,煮取一升五合,分溫三服。(出第六卷中)
以上三味藥切碎,用水四升,煮取一升五合,分三次溫服。(出自第六卷中)
原文
又麥門冬飲,主風邪熱氣衝心,心悶短氣,吐不下食方。
又,麥門冬飲,主治風邪熱氣衝心,心中悶脹、氣短、嘔吐不能進食的方劑。
原文
麥門冬(二兩去心) 人參(一兩) 橘皮(一兩) 生薑(三兩) 羚羊角(一兩屑)
麥門冬(二兩,去心)、人參(一兩)、橘皮(一兩)、生薑(三兩)、羚羊角(一兩,屑)。
原文
上五味切,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三服。
以上五味藥切碎,用水五升,煮取一升五合,去掉藥渣,分三次溫服。
原文
又甘草飲,主脾腎冷氣乘心,痛悶吐利,四肢逆冷,或煩疼方。
又,甘草飲,主治脾腎寒氣侵犯心臟,導致疼痛悶脹、嘔吐腹瀉、四肢冰冷,或煩躁疼痛的方劑。
原文
甘草(二兩炙) 人參(二兩) 乾薑(四兩) 厚朴(二兩炙) 白朮(二兩)
甘草(二兩,炙)、人參(二兩)、乾薑(四兩)、厚朴(二兩,炙)、白朮(二兩)。
原文
上五味切,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三四服,如人行八九里。忌海藻菘菜桃李雀肉等。(出第六卷中)新附近效療嘔逆方。
以上五味藥切碎,用水五升,煮取一升五合,去掉藥渣,分三到四次溫服,間隔大約人行八九里的時間。忌食海藻、菘菜、桃、李、雀肉等。(出自第六卷中)新附近效治療嘔逆的方劑。
原文
白油麻一大合,以清酒半升,煎取三合,看冷熱得所去油麻以酒頓服之,立驗無忌。又方
白油麻一大合,用清酒半升,煎取三合,等冷熱適宜時去掉油麻,將酒一次服下,立刻見效,沒有禁忌。又方:
原文
麻仁三合熬搗,以水研取汁,著少鹽吃,立效。(李諫議用有效)
麻仁三合,炒熟搗碎,用水研磨取汁,加入少許鹽服用,立刻見效。(李諫議使用有效)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。